マイリスト 【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ
はにほ(・ω・) さんの公開マイリスト
https://www.nicovideo.jp/user/4767269/mylist/15963299
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 11
箱○完全復活Call of Duty: Modern Warfare 2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただくシリーズです。今回はAct2 mission11となっています。というわけで大変長らくお待たせしました。前回から半年ぶりに再開することができました。ひっそりと復活です。画面の大きさを調整し、字幕を読みやすいように改良しましたがアス比がちょっと狂ってるかも…。エキサイト先生の翻訳そのままの味をお楽しみ頂ければ幸いです。前:Part10 ⇒ sm9253379【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
16:16|2010年06月10日 07:16:27 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーンのお詫び動画
更新が滞ってしまい申し訳ありません。お詫びと言っては何ですが、こんなものを作りましたTwitter始めました。雑言絶賛発信中ですので宜しければこちらもどうぞ(´・ω・`)http://twitter.com/shiribihei【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
2:18|2010年04月11日 23:12:50 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 10
Call of Duty: Modern Warfare 2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただくシリーズです。今回はAct2 mission10となっています。長期出張により長らく投稿が滞ってしまい、申し訳ありません。年内に完結を目指したかったのですがどうやら無理そうです(´・ω・`)■追伸年の瀬に貴重な時間を割いて御視聴してくださっている皆様に、2010年もよい年でありますように。※この動画を作成した後にレッドリングが発動しました。またしばらく時間が空くと思います。すみません(´・ω・`)前:Part9 ⇒ sm9084510【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
14:29|2009年12月31日 14:13:51 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 09
Call of Duty: Modern Warfare 2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただくシリーズです。今回はAct2 mission9となっています。リオ・デ・ジャネイロ脱出後のミッションとなっていますので、そちらと合わせてご覧いただければ幸いです。part7 ⇒ sm9015313それではエキサイト先生の翻訳による『新約 CoD:MW2』をお楽しみ下さい。次:Part10 ⇒ sm9253379 前:Part8 ⇒ sm9049630【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
12:05|2009年12月13日 21:15:33 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 08
CoD:MW2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただくシリーズです。今回は今まで通り、エキサイト先生のみの翻訳となっています。…べ、別に面倒だったわけじゃないんだからね(`・ω・´)mission8では無線が飛び交い、字幕が早く消える場合がありますが御了承ください。ついに肉切り包丁がその姿を現す!?全てを噛み合わせるムジナ1とは?エキサイト先生翻訳による『新約 CoD:MW2』をお楽しみ下さい。次:Part9 ⇒ sm9084510 前:Part7 ⇒ sm9015313【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
12:16|2009年12月10日 08:08:18 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳+αで逝くキャンペーン part 07
CoD:MW2のアジア版をエキサイト先生とヤフ姉に翻訳していただくシリーズです。日本語版の仕様が決定しましたが、まさか吹き替えとは…今回のmission7はmission5の続きとなっていますので、そちらも合わせてご覧いただければ、自然な流れとなると思います。Part5 ⇒ sm8899604あとがき難易度落としただろといったコメントを頂きましたが、…すみませんノーマルに変更しています。あまりにも『痛まれている』動画となってしまったために変更することにしました。高難易度を楽しみにしていた方には申し訳ありません。次:sm9049630 前:Part6 ⇒ sm8950689【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
10:07|2009年12月06日 13:26:55 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳+αで逝くキャンペーン part 06
CoD:MW2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただくシリーズです。少しマンネリ化してきている状況を打開すべく、今回は先生に加えYahoo!翻訳、通称ヤフ姉も翻訳作業に参加してくださいました。字幕は今まで同様、1)翻訳したものをそのまま使用する。2)修正は語尾、人名・人称代名詞のみ。それに加え、3)2人の内、より素晴らしい翻訳を採用するこのような条件で字幕を付けています。日本語でおkなところは相変わらず、それでも楽しんでいただければ幸いです。次:Part7 ⇒ sm9015313 前:Part5 ⇒ sm8899604【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
22:33|2009年11月29日 14:14:48 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 05
先生「プレミアム会員になってしまいました。アップロード速過ぎワロタ」こんにちは、尻から発火する上等兵です。今回はAct1 mission5、これでAct1は終了となります。デジタルノイズがかなりひどく、試行錯誤しましたがこれが限界でした、すみません(´・ω・`)色々と申し訳ないところがありますが、楽しんでいただければ幸いです。あとがき文字がつぶれて読みにくいとのコメントがありましたので、今回から画面サイズを大きく変更して、翻訳字幕のフォントとポイントを変更しております。御指摘ありがとうございました。次:Part6 ⇒ sm8950689 前:Part4 ⇒ sm8856934【新訳 CoD:MW2】エキサイト翻訳で逝くシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
9:11|2009年11月24日 00:23:23 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 04
先生「今回は真面目に翻訳します。私は空気が読めるつもりです」このような言葉とともにできあがった翻訳を頂くと、本当にしっかり翻訳してやがりました。先生はやればできる子なんです(`;ω;´)ネタとしては弱いですが、これから先に起こる事のトリガーとなる場面ですので、ありがたいと言えばありがたいのですが…。追伸として沢山のコメントとマイリス登録、タグの登録と本当にありがとうございます。視聴していただている皆様に笑顔を届けられるように、尻から発火する上等兵として頑張っていきたいと思っております。次:Part5 ⇒ sm8899604 前:Part3後編 ⇒ sm8849620【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
8:54|2009年11月20日 01:57:27 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 03 後編
Call of Duty: Modern Warfare 2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただきました。今回はAct1 mission3の後編です。余計なことをしていたら作成に手間取りました、申し訳ありません。それではエキサイト先生による『新約 CoD:MW2』をお楽しみ下さい。前:Part3前編 ⇒ sm8844965 次:Part4 ⇒ sm8856934【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
6:37|2009年11月19日 08:38:58 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 03 前編
Call of Duty: Modern Warfare 2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただきました。今回はAct1 mission3の前編です。字幕に手を加えたり、撮り直したりと作成に手間取り、前回から時間が経ってしまい申し訳ありません。それではエキサイト先生による『新約 CoD:MW2』をお楽しみ下さい。前:Part2 後編 ⇒ sm8823151 次:Part3 後編 ⇒ sm8849620【MW2】エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
7:37|2009年11月19日 02:37:11 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 02 後編
Call of Duty: Modern Warfare 2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただきました。皆さんこんにちは、尻から発火する上等兵です。今回はAct1 mission2の後編です。軍事用語が多数登場し、エキサイト先生も困惑気味でしたので勝手ながら注釈を付けさせていただきました。それではエキサイト先生の素晴らしい翻訳をお楽しみ下さい。前:Part2前編 ⇒ sm8818108 次:Part3前編 ⇒ sm8844965エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
6:15|2009年11月16日 08:23:30 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 02 前編
Call of Duty: Modern Warfare 2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただきました。皆さんこんにちは、尻から発火する上等兵です。今回はAct1 mission2の前編です。軍事用語が多数登場し、エキサイト先生も困惑気味でしたので勝手ながら注釈を付けさせていただきました。それではエキサイト先生の素晴らしい翻訳をお楽しみ下さい。※oscar mikeについて御指摘の通り、『移動する』が正解のようです。てっきりコードのOMポイントにいることかと思ってました。違約すみません(´・ω・`)前:Part1 ⇒ sm8810864 次:Part2 後編 ⇒ sm8823151エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前作成したもの ⇒ mylist/14668539
6:28|2009年11月16日 02:40:38 投稿
【新訳 CoD:MW2】 エキサイト翻訳で逝くキャンペーン part 01
Call of Duty: Modern Warfare 2のアジア版をエキサイト先生に翻訳していただきました。先生はとても丁寧な方ですので、翻訳時には命令語であっても全て『~です』『~ます』『~してください』となってしまいます。ですので、作品の雰囲気を損なわないために語尾の変更は行っていますが、本文自体は翻訳時のままです。かなり日本語でおkな部分がありますが、そこはエキサイト先生の翻訳ですので…すみません(´・ω・`)またFPSは下手の横好きな私ですので、お見苦しい点があるところはご了承ください。それではエキサイト先生の超翻訳をお楽しみ下さい。次:Part02前編 ⇒ sm8818108 お詫び動画 ⇒ sm10362685エキサイト翻訳で逝くキャンペーンシリーズ ⇒ mylist/15963299以前に作成したもの ⇒ mylist/14668539
8:07|2009年11月15日 03:47:35 投稿