キーワード イタリア語 が含まれる動画 : 2153 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【ドンキーコングJR.】フィーちゃんドンキーコングJR.のBモードを完成させてみて【ファミコン】
【使用音声合成ソフト】
Voidol 3 【Voidol ボイスモデル一覧: フィーちゃん(CV今井麻夏)】
【お借りした素材】
フィーちゃん: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11285072
2色の光のフレーム: https://commons.nicovideo.jp/works/nc212453
ずんだもんに「L・O・V・E・リーロコ♡」歌わせてみた
着衣バージョンと脱衣バージョンを何度も交互に聞いた結果、頭がおかしくなりました。あと、「ロコはスペイン語なら『狂った』、イタリア語なら『正しい音の高さで(奏でる)』、ムジカはスペインイタリア共に『音楽』という意味。音痴と美声のダブルミーニングだろうか」ってニコニコ大百科に書いてありました。すごいね。
本家→https://www.youtube.com/watch?v=uxPavPqtuGc
広告者紹介
ゆーのしんさん
広告ありがとうございます
[合成音声]
VOICEVOX:ずんだもん
立ち絵:akihiyo様/坂本アヒル様
Special Thanks:偉大な先駆者様たち
「mermaid fermata」を演奏してみた【315プロ演奏企画】
・・・・・
フェルマータは、曲の終止部分で余韻を残すために使われることが多い音楽記号です。
しかし本来の”fermata”は「停止・休止」を意味するイタリア語で、バスの停留所などにも用いられます。
これは決して終わりではない。だから今は立ち止まって、夜が明けるまではこの音楽に身を浸してほしい。そんな優しさを感じる曲です。
一度は歌声を失った彼らだからこそ、その歌は苦しみの中にいる人に寄り添うように響きます。
静かに刻まれるドラムに乗せて奏でられる楽器たちの掛け合いに、耳を澄ましていただければと思います。
・・・・・
「mermaid fermata」
歌唱アイドル:Altessimo
「THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY DISC 05」に収録された楽曲です。
(敬称略)
作詞:真崎エリカ
作曲:小高光太郎・UiNA
編曲:矢野達也・小高光太郎
アンサンブル編曲:とーこ、かも
弦楽編曲譜面提供:りんこ
動画編集:きっちょん
音源編集:とーこ
アンサンブルメンバー
Fl:きな
Cl:きな
B. Cl:はえ
A.Sax:KATH
T.Sax:ぼぶ
Trb:にん
Euph:あやな
Tub:セメント
Vn:落ち着く、くもいのかり、とーこ、りんこ
Va:やぬ
Vc:しろろん、まめもち
Rec:空気入れ
Drs:かも
Pf:きっちょん
315プロ演奏企画は2024年4月13日(土)に初めての演奏会を行います!
無料のチケットは下記URLから取得してください。
https://teket.jp/7993/27611
315プロ演奏企画X(旧Twitter)https://twitter.com/music315p
#アイドルマスターSideM #315プロ演奏企画
肉あぶく「どらやき」世界一周翻訳
ビバやかな元ネタ
https://www.pixiv.net/artworks/112918080
ビバやかな旅行日程
日本語→韓国語→簡体中国語→繁体中国語→タガログ語→セブアノ語→ベトナム語→クメール語→ラオ語→タイ語→ビルマ語→マレー語→インドネシア語→マオリ語→サモア語→ハワイ語→ベンガル語→ネパール語→アッサム語→オリヤ語→カンナダ語→グジャラート語→コンカニ語→サンスクリット語→ヒンディー語→タミル語→シンハラ語→ディベヒ語→ウルドゥー語→パストゥン語→ペルシア語→アラビア語→ヘブライ語→クルド語→トルコ語→ラテン語→ギリシャ語→ブルガリア語→マケドニア語→アルバニア語→セルビア語→ボスニア語→クロアチア語→スロベニア語→ハンガリー語→ルーマニア語→モルドバ語→ウクライナ語→ベラルーシ語→リトアニア語→ラトビア語→エストニア語→ポーランド語→チェコ語→スロバキア語→ドイツ語→イタリア語→マルタ語→コルシカ語→フランス語→カタルーニャ語→バスク語→ガリシア語→スペイン語→ポルトガル語→アイスランド語→アイルランド語→スコットランド語→ウェールズ語→英語→オランダ語→ルクセンブルク語→デンマーク語→スウェーデン語→ノルウェー語→フィンランド語→ロシア語→カザフ語→ウズベク語→キルギス語→トルクメン語→ウイグル語→アゼルバイジャン語→アルメニア語→ジョージア語→タタール語→アムハラ語→オロモ語→ティグリニャ語→エウェ語→スワヒリ語→キニヤルワンダ語→ヨルバ語→イボ語→チェワ語→アフリカーンス語→ズールー語→コーサ語→ツォンガ語→セペディ語→英語→フランス語→スペイン語→ハイチ語→アイマラ語→グアラニ語→ケチュア語→ポルトガル語→エスペラント語→英語→日本語
ガナリキュラムはアジアでは割と生き残ってたけどインドアラビア通ったあたりで崩壊した。
私は取り残されませんでした!は野比の成れの果てとガナライジング分析
英国紳士へ送るドゥーチェのイタリア語講座(日本語字幕付き)
ここは枢軸国の大勝利に終わった世界線。
新たな公用語をドイツ語にしようと画策する第三帝国に対し、ラテン語の有用性を訴えるドゥーチェ・ムッソリーニは、かつてブリタニアと呼ばれていた地域に住む人々、そしてその末裔と下僕たちに呼びかける。 ーーーなるほどラテン語は死語と言ってもいいかもしれない。しかし英語をよく知っている人にとっては、イタリア語などよほど簡単である、と。
本映像は当時語られたという、ドゥーチェ自らによるイタリア語へのすすめである。
英語をイタリア語にする九つのアルテ:
1. j, k, w, x, y,の節約。
2. J=G
3. W=Gu,V
4. K=C
5. X=S
6. Y=I
7. Hの削除。
8. Ph=F
9. Shで始まるラテン語はない。
Parolibre / 坂本龍一
Media Bahn Liveより
作曲 : 坂本龍一
坂本龍一さんがお亡くなりになって今日で1年が経ちました
死後の世界があることを信じている訳ではありませんが、教授がバッハ、ドビュッシーそしてグールドたちと語らい、新しい音楽を紡ぎつづけながら安らかに暮らしていると良いなと思ったりもしています
そんなことを考えながらピアノに幾つかの音を重ねてみました
教授のアルバムの中で最も好きな「Media Bahn Live」最終曲前半の「Parolibre」ですがオリジナル曲は「未来派野郎」に収録されています
Parolibreとは20世紀初頭の「未来派」という前衛的芸術流派の「自由詩」を表すイタリア語だそうですが私はどんな概念なのか理解し切れていません
Sound Modules (NI)
Noire
Kinetic Treats
Kinetic Metal
Eternal Earth
双葉湊音 (VoiSona)
Accelerazione Hatsune Miku
Musica e parole create da Aflizia
ミクがイタリア語で歌います
(声データはSAKURA)
#初音ミク #vocaloid #ミクオリジナル曲 #hatsunemiku
Testi
I sentimenti incessanti
Vanno oltre lo spazio e il tempo
Il futuro sconosciuto a tutti
Un sogno catturato in un sogno
I sentimenti di fretta
Cadono nell'oscurità profonda
Solo un raggio di luce
Risuona, raggiunge, prego
Perché tu possa essere te stesso
Perché io possa essere me stesso
Il percorso che tracciamo insieme
Andiamo, inizia
Le cose che bloccano davanti
Non c'è niente davanti a me
Particelle in accelerazione
Voliamo dall'altra parte del cielo
Non c'è risposta ora Quello che
Segue è una lucentezza che arriva dopo
Credi nel futuro che cambia
I sentimenti insufficienti
Sono stati gettati oltre l'oscurità
Le onde del tempo che si agitano
La traiettoria scintillante oscilla
Dici seriamente
Di andare senza fretta
Ma il tempo che passa non ritorna
Perché è vero
Il futuro che disegno
è diverso dal tuo
Eppure, ha incontrato il tuo
Com'è ah
#1【Vs. Super Mario Bros.】つくよみちゃんはプチュプチュプチュを愛している!【VS. System】
つくよみちゃん: https://tyc.rei-yumesaki.net/
【使用音声合成ソフト】
つくよみちゃん: Koemake RVC Player (β版)(https://www.koemake.com/)
【お借りした素材】
つくよみちゃん: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11254988
女の子の部屋3: https://commons.nicovideo.jp/works/nc307632
かわいい花柄と水紋の和風背景: https://commons.nicovideo.jp/works/nc296078
【Snake Rattle 'n' Roll】大きな足と危険な歯に挑むミリアルちゃん!【NES】
【使用音声合成ソフト】
ミリアル(イタリア語): Milli (CoeFont Voice Changer) - Voiced by https://coefont.cloud
ミリアル(英語): Milli English - Voiced by https://CoeFont.cloud
【お借りした素材】
ミリアル(イタリア語): https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11111538
ミリアル(英語): https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11360142
回るミリアルさん【GIF素材】: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11333791
総統閣下はウマ娘3周年をみんなでお祝いするそうです
自身の名前に因んでか「ボーノ」(buono イタリア語で美味しい、良い。英語のGoodにあたる)の形容詞を話す際に多用する。
初期設定ではバストは94cmだったが新設定で99cmへと大きくなり、これによりメイショウドトウと並んでトップタイになった。
また2021年5月28日にアプリ版でサポートカードが配布されたことで名鑑レベルに登録されたが、この体格でなんと中等部と判明し、トレーナーを驚かせた。
なお彼女より大きいウマ娘はウマ娘シンデレラグレイに登場したオベイユアマスター(182㎝)とミシェルマイベイビー(195cm)の二人。
各国の『ドッジボールをする先生』を検証してみる
海外の吹き替えwikiを参照したら、妖怪ウォッチの吹き替えの多さに驚いた。そのほとんどを探そうとしたが、かなり難しいものもあった。
日本語→英語(Sprite Animation Studios)→英語(Medialink)→ブラジル版ポルトガル語→南米系スペイン語→スペイン語→イタリア語→フランス語→ドイツ語→デンマーク語→オランダ語→ノルウェー語→
スウェーデン語→セルビア語→ハンガリー語→ロシア語(任天堂のYouTubeチャンネル)→ウクライナ語→トルコ語→アラビア語→ヒンディー語→タイ語→マレー語→広東語(TVB)→ワンマンベトナム語
-ヘブライ語については、エピソードがあるサイトを見つけたが、有料購読が必要だった。
-ルーマニア語とポーランド語については、いくつかのエピソードをオンラインで見つけたが、エピソード6は見つからなかった。
-ViuTV広東語は、ダウンロードに十分なアカウントポイントが必要でした。
-タミル語とテルグ語については、ダウンロードリンクのあるサイトを見つけたが、削除されていた。
-他の言語でも、私の国ではアクセスできない別のストリーミングサービスでアニメが視聴できるようだ。
アルバニア語、チェコ語、英語(VOA Voice Studios)、エストニア語、タガログ語、フィンランド語、ギリシャ語、インドネシア語、韓国語、マケドニア語、マレー語(Cartoon Network)、中国語(普通話)、ポルトガル語(ポルトガル)、ロシア語(Karusel)、ロシア語(ワンマン)、スロベニア語、ベトナム語に関しては、エピソードが見つからなかった。
【デビルワールド】ミリアルちゃんは悪魔の世界に足を踏み入れる【ファミコン】
【使用音声合成ソフト】
ミリアル(イタリア語): Milli (CoeFont Voice Changer) - Voiced by https://coefont.cloud
ミリアル(英語): Milli English - Voiced by https://CoeFont.cloud
【お借りした素材】
ミリアル: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11111538
回るミリアルさん【GIF素材】: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11333791
【SE】ぐぅ〜(お腹が鳴る): https://commons.nicovideo.jp/works/nc105924
【モーツァルト】セルヴィーリアのアリア/GUMI
モーツァルトのオペラ「皇帝ティートの慈悲」からの一曲です。
イタリア語を無理やりGUMIさん(V6 AI英語対応)に歌ってもらいました。
伴奏はAbility/AMSなので、音源は全部インターネット社製品となりました。
背景 ニコニコモンズより
「宇宙星空の風景」nc198813 シュガ作
「オペラ座」nc216376 halka撮影
イラスト
「ゆっくり立ち絵」 きつね作
「GUMI」https://piapro.jp/Yudoufu_Plus ゆどうふ作
歌詞
https://w.atwiki.jp/oper/
オペラ対訳プロジェクト より
楽譜
ペルトリッチ楽譜ライブラリーより
Breitkopf & Härtel版
【Super Mario Bros. 2】ミリアルちゃん夢の冒険【NES】
【使用音声合成ソフト】
ミリアル(イタリア語): Milli (CoeFont Voice Changer) - Voiced by https://coefont.cloud
ミリアル(英語): Milli English - Voiced by https://CoeFont.cloud
アリアル(イタリア語): Alli (CoeFont Voice Changer) - Voiced by https://coefont.cloud
【お借りした素材】
ミリアル: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11111538
ミリアル(英語): https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11360142
アリアル: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11108260
回るミリアルさん【GIF素材】: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11333791
【とり料理祭2024冬】幼稚園児でも簡単料理?番外編3【ウズラのファルシ】
ちきんすてーき様主催の「とり料理祭2024冬」に参加させていただきます。
カイユ・ファルシ(ウズラのファルシ)はちょっぴり手間のかかる料理ですが、とても美味しい一皿になります。
ソースにはあるレストランで感銘を受けたセップ茸(イタリア語でポルチーニ茸)風味のソースを再現してみました。
◆ウズラのつぼ抜き
ウズラ 2羽
◆ベースソース
ウズラのガラなど 2羽分
エシャロット 1個
ニンジン 1/3本
ニンニク 1片
赤ワイン 120ml
ポルト酒 120ml
ローリエ 1枚
フォン・ド・ヴォライユ 200g
乾燥ブーケガルニ 1袋
◆ソース・カイユ・オ・セップ
ベースソース
バター 5g(炒め用)、5g(モンテ用)
生セップ茸 50g(形の悪い物や小さい物を選ぶ)
乾燥ポルチーニ 10g
戻し汁も取っておく
ポルト酒 大さじ2
塩コショウ 適量
◆ファルス・ア・グラタン(余りが出ます)
豚ひき肉 150g
鶏レバー 50g
ベーコン 50g
ブランデー 大さじ1
玉ねぎ 半個
マッシュルーム 1パック
塩 適量
胡椒 適量
イタリアンハーブミックス 小さじ1/2
イタリアンパセリ 大さじ1
ナツメグ 少々
コリアンダー 少々
ジンジャーパウダー 少々
マデラ酒 大さじ1
フォアグラ
アラスターと学ぶ12ヶ国語【HAZBIN HOTEL】
S1完結記念
フランス版ルシファーの「ンーノ!」がすき
左上に言語を表記
※順番
英語
スペイン語
南米スペイン語
ポルトガル語
カナダフランス語
フランス語
イタリア語
ドイツ語
トルコ語
タイ語
ヒンディー語
日本語
字幕と注釈等文字はうp主が勝手に付けたものです
【12ヶ国語】Hell's Greatest Dad【HAZBIN HOTEL】
アマプラで8話12ヶ国語で聴けるので見ましょう(視聴済みという人がほとんどだとは思いますが)
左上に言語を表記
※順番
英語
スペイン語
南米スペイン語
ポルトガル語
カナダフランス語
フランス語
イタリア語
ドイツ語
トルコ語
タイ語
ヒンディー語
日本語
やっぱり日本語って特殊だわ
公式が付けている字幕以外の字幕と注釈等文字はうp主が勝手に付けたものです
自分用にまとめた動画です
バイオハザード6 ラスラパンネ 各国ボイス比較(ヘレナ)
英語→フランス語→イタリア語→ドイツ語→スペイン語
効果音・BGMなし
エイダはよほど余裕があったら上げます
日本語は残念ながらPC版には収録されていないので含まれていません
【謎の村雨城】ミリアルは他言語を話し、「謎の村雨城」をプレーする。【ファミコン】
【使用音声合成ソフト】
ミリアル(イタリア語): Milli (CoeFont Voice Changer) - Voiced by https://coefont.cloud
ミリアル(英語): Milli English - Voiced by https://CoeFont.cloud
アリアル: アリアル, アリアル(哀) - Voiced by https://CoeFont.cloud
【お借りした素材】
ミリアル: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11111538
アリアル: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11108260
回るミリアルさん【GIF素材】: https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11333791
[SE] コケる音・転ぶ音・倒れる音(ギャグ風) 高音軽め [高音質]: https://commons.nicovideo.jp/works/nc210368
【網に迷い込んだニワトリのジーノ】クレイジー・フォー・チキン
これと「Gino il pollo perso nella rete(網に迷い込んだニワトリのジーノ)」というイタリアのアニメがある。いくつかのエピソードで、敵役のコルビー酋長がこの歌を歌い、彼がいかに鶏肉に狂っているかを歌っている。このネタがニコニコにとって面白いものになると思ったんだ。
バイオハザード6 ラスラパンネ 各国ボイス比較(シェリー)
既にありそう
英語→フランス語→イタリア語→ドイツ語→スペイン語
効果音・BGMなし
ヘレナとエイダは余裕あったら上げます
日本語は残念ながらPC版には収録されていないので含まれていません
【DiffSingerモデル配布】Dance The Night【戯白メリー】
メリー10周年記念④です。
Gianloop様、Violin様に戯白メリーのDiffsingerを作成いただきましたので配布します!
ステップ : 148,000
対応言語 : 日本語, 英語, イタリア語, スペイン語
デモカバー製作 : Gianloop様
イラスト ms
中の人・動画 塩釜【mylist/40760612】
配布所→https://letamerry.jimdofree.com/diffsinger/
カバー元本家様
https://www.youtube.com/watch?v=OiC1rgCPmUQ
#01:09 から塩釜の説明(?)というかコメントが出てきます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
①sm43317763
②sm43317811
③sm43320075
④今ココ!!!
⑤sm43325675
アバッキオは異世界で二度目の人生を再生する その2、3
黄金の風リスペクトでキャラクター名はイタリア語に統一してある
フリーレンスタイルともいう
…トール・イナーダ?ナニィーキコエンナァー┌┤´д`├┐
ようつべ→https://youtu.be/4PeCcvW8lR8
家出するツッパニャン『Palworld』『パルワールド』
かわいいが溢れてすごく楽しい!遊び尽くすぞ~!
・本編はこちら:https://youtu.be/O_mFPbOoTOU
チャンネル登録をお願いします!
https://www.youtube.com/channel/UCZiCck3tNIT0_1aYG5FRY_w?sub_confirmation=1
X(旧Twitter):https://twitter.com/Tsubaki_in_vase
Palworldの再生リスト:https://www.youtube.com/playlist?list=PLQ84iaMZRTUVcm5fG2vpNE4GKyDkkKRkV
すべての動画の再生リスト:https://www.youtube.com/playlist?list=PLQ84iaMZRTUVLwHnByinS7Rl8gKxBs203
今回遊んだ神ゲーの紹介
・タイトル:Palworld・パルワールド
・価格:3400円
・ジャンル: アクション, アドベンチャー, インディー, RPG, 早期アクセス
・プレイ人数:1人〜32人
・対応機種:Steam,Xbox
・対応言語:日本語,英語,中国語(簡体字),中国語(繁体字),フランス語,イタリア語,ドイツ語,スペイン語 - スペイン,ポルトガル語-ブラジル,ロシア語,韓国語
・開発元:Pocketpair
・パブリッシャー:Pocketpair
・リリース日: 2024年1月19日
・早期アクセスリリース日: 2024年1月19日
公式サイト:https://www.pocketpair.jp/palworld?lang=ja
とても面白いゲームなので、皆さんも是非、遊んでみてください!
・Steam:https://store.steampowered.com/app/1623730/Palworld/
お借りしたBGM※フリーBGM を拝借しています。
・サイト:BGMer(https://bgmer.net/)
・曲名:そんなバカな!
・こちらからダウンロードできます!:https://bgmer.net/music/354
#Palworld
#パルワールド
#ゲーム実況
#神ゲー
#椿
バッハ:カンタータ「裏切り者なる愛よ」BWV203
Youtubeからの転載です(https://www.youtube.com/watch?v=wWTbcp2ApCY)。
カンタータ「裏切り者なる愛よ」BWV203はバッハの作品と推測されていますが、現存する最古の楽譜は19
世紀前半の総譜の写しで、自筆譜などのバッハの生前に製作されたことを示す資料が全く存在しないこと、
さらに全3曲の歌詞がイタリア語であることなどから、偽作説も根強く残っており、「新バッハ全集」への
採用も見送られています。
作品の演奏規模はバスの独唱とチェンバロの伴奏のみと小さく、カンタータというより古典派以降の歌曲集
に近い構成となっています。歌詞の内容は「失恋した若者が愛の悩みや苦しみを経て克服するも、愛から完
全に逃れることはできないことに悩まされる」といったもので、演奏規模や歌われる題材から、大勢の観衆
の前ではなく、親しい少人数の人たちの前での演奏を前提としていたと推測されます。
マタイス・ファン・デ・ウールド(バス)
シーベ・ヘンストラ(チェンバロ)
各国の『ドンナモンジャTV』を検証してみる
'Ello, 'Ello, Hola! Ciao and Bonjour
日本語→英語→ブラジル版ポルトガル語→南米系スペイン語→スペイン語→フランス語→ドイツ語→イタリア語→官話→韓国語→インドネシア語→タイ語
各国の『知世ちゃん』を検証してみる
多分なさそう?なので探して作りました。
岩男さんのノーブルな喋りに聴きなれていますが、果たして世界ではどうでしょうか。
テロップのJapane"a"seと画質は目をつぶっといてください…。
#0:00 日本語/Japanese
#1:15 英語/English(Animax)
#2:30 フランス語/French
#3:46 イタリア語/Italian
#5:01 スペイン語/Spanish
#6:17 ポルトガル語/Portuguese
#7:33 中国語/Chinese
#8:49 広東語/Cantonese
#10:04 韓国語/Korean
#11:20 タイ語/Thai
#12:36 タガログ語/Tagalog
#13:52 マレー語/Malay
#15:17 ベトナム語/Vietnamese
#16:23 英語/English(Nelvana)
#16:52 ヒンディー語/Hindi
最後の2言語は作中にカット編集が伴っており比較しづらいため枠外でまとめます。
ヒンディー語は前のNelvana版を基にして吹き替えたFandubか。
こちら"AI"万"再翻訳"円になっております(2).AI
14万3000円もいろんな言語で再翻訳した2個目
先駆者→ sm42952481
◆◆◆◆
スペイン語→フランス語→イタリア語→ポルトガル語
sm43227345←前 次→sm43232000
◆◆◆◆