キーワード ジェノメトリック歌詞動画 が含まれる動画 : 74 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
崩壊編・タイトル曲
シェルノサージュより崩壊編からの新しいタイトル画面の曲です。
正式なタイトル、作曲は不明。音質はやや低め。
歌詞はほとんど聞き取れなかったです。自信のあるところだけ動画で書いて、あとは投コメでかなり部分的ですが聞き取れたところを補足してます。もう、単語はわからないと割り切って適当なアルファベットかいてます・・・
歌詞を聞き取れた人の意見等、歓迎してます。
※ ×EX[pot] → ○EX[put]の誤りでした。修正動画はもうちょっと歌詞が聞き取れたらあげるかも
[2014/04/20追記] サーバーの単語を参照して修正。まだまだ聞き取れないのでご意見募集中
mylist/35331928
詩無き丘へ
シェルノサージュの最初のシーンで使用された曲です。
この曲の前半、契絆想界詩の所は実際にラシェーラ世界でもこの場面で謳われているものです。
皇位継承の儀の開始時に謳われる儀式用の歌であり、詩魔法ではありません。
mylist/48864154
謳無き丘へ ~Introduce Ver.~
シェルノサージュよりゲーム収録のOP曲。音質はやや低め。
ボーカルCD発売後、訳が判明したので修正。
CD収録のものと同じです。スタッフロールにIntroduce ver.とあるのでそのうち長いバージョンも出てきそうですね。
※CD版の歌詞には、fam-ne wa-fen~、とありますが「fam wa-fen」としか聞こえないので鑑賞モードとか契絆文字の表記を採用。
mylist/35331928
天地咆吼 (short ver.)
ゲーム収録版のショートverです。音質やや低め。
一応ボーカルCDの歌詞に記載されてる訳を書きましたが、省略・意訳が多いので一部単語の意味はまだ不明ですね。ah=pau-fao-i(私は願う?)とかah=tau-yan-iとかはヒュムノスの想音みたいに省略されるものでしょうか。
※yahih-cyen~は「yah ih-cyen」の誤植と考えられるので記載を変えてます。
[追記]オフボーカル処理してますし誤表記もありますが一応Full ver(sm20363835)あります。CD音源のFullあげるかどうかは「今のところ」未定です。
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
zu-fao jen-din; (short ver.)
シェルノサージュ崩壊編最終幕より、ゲームサイズ・音源のshort ver。音質やや低め。
5字以上の単語はREON言語由来か、それとも新しい想界詩の設定か分からないですがコード・エテスウェイ同様 字体を変えてます。
※iz-ne wei-dou-du ~ の部分は歌詞カードでは2番の訳と逆になっているようなので「皆の力を合わせて」にしました。
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
夢の栖
シェルノサージュより、夢セカイ・ダイブゲートのBGM。音質やや低め。
『謳無き丘へ』と詩が同じなのでこれもあげてみました。訳はボーカルCDから。
ほかのBGMでは「序言ノ響」でも一部同じ歌詞がありますがこれは省略。
mylist/35331928
QuelI->{ein te hyme}; (short ver.)
ゲーム収録のショートverで、以前あげたものの修正版。音質やや低め
※1:35の「ic-b」は「ic-p」の誤り。
0:52~1:28のREON-4213コーラスを既出の単語から予想してみました
[13.04.07更新]頂いたコメントを参考に自分に聞こえた部分を採用・改変しました。ご意見感謝!
QuelI -> {
Cls(ih?) { EXmY[] -> {hymeli}; }
この身は謳でありたい
EXeI[poow] -> {vas ic-p};
(それは)とても小さな力かもしれない
EXwI[ec] -> {hymeli lic f ih-iz};
(けれど)人々を繋ぐ謳となろう
}
相変わらず自信ないですが、さすがに最初のQuelI->(くえり・ぱ)とCls(?)(くらす・?)は間違ってないと思います。
該当部分は投コメで。邪魔な人はコメ非表示。
mylist/35331928
Ahih rei-yah (short ver.)
シェルノサージュよりゲーム収録版のショートverです。音質はやや低め。
ボーカルCDの情報を受け修正。先の動画ではご視聴・コメントありがとうございました。
※ヒュムネソースのcoa-douは精神階層レベル4です。表記間違えました。
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
美し世界 (short ver.)
シェルノサージュ崩壊編第一幕より、ゲームサイズ・音源のshort ver。音質やや低め。
以前の動画での直訳もだいたい合っていましたが、ボーカルCDの訳に修正。
今さらですが、契約言の文字を書いているのはセットになる陽言(詩魔法として発動してほしい部分)が分かりやすくなるかなと考えてです。
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
虹の国のデュオワルツ (short ver.)
シェルノサージュ皇帝編第一幕より、ゲームサイズ・音源のshort ver。音質やや低め。
電撃シェルノサージュvol.8に正確なコーラス歌詞と訳があったので修正。先の動画ではコメント・マイリス感謝!!
皇帝編詩曲のfull(off vocal)は、準備に手間取ってるため暫く投稿できません。申し訳ございません
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
QuelI->EX[cez]->{kranz}; (short ver.)
シェルノサージュ崩壊編第三幕より、ゲームサイズ・音源のshort ver。音質やや低め。
ボーカルCDがでたので修正。以前の動画ではたくさんのコメント・マイリスありがとうございました。
やはりFullのほうでも0:56の ciel は歌われていないようなのでそのままに。ただのミスかもしれませんが、8幕みると空を取り戻すことができなかったという解釈もありな気がします
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
コード・エテスウェイ(short ver.)
シェルノサージュ崩壊編第二幕より、ゲームサイズ・音源のshort ver。音質やや低め。
「Class::ETHES_WEI=>extends.COMMUNI_SAT/.」は長いので動画タイトルから省略。ethes wei は、「神(天)の光」って意味みたいです。
まだ不明な点が多いですが、この曲はREON言語の単語と考えられるものを想界詩の文法で謳ってます。該当しそうなものは少し字体変えてみました。ちなみに5字以上の単語の文字を見ると naja-la みたいに 3 or 4 + 2 の2文字で構成されるみたいですね。
※{TxW}は TzW の誤りだと思いますが、今のところそのままにしておきます。
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
ネプトリュード (short ver.)
ゲーム収録のショートverで、以前投稿したものの修正版。音質やや低め。
正式なタイトルは「ネプトリュード > Class::NEPTLUDE=>extends.TX_CLUSTERS/.」。長いので動画タイトルでは省略。
参考までに、演算子などの読み方(予想)を書いておきます
-> (ぱ) ※QuelIの後は読まないことが多い
<- (れ)
& (ぬ、=nh?) (訂正) (と、to)って読むみたいです
=> (えんとぅる、えんたー enter?)
<= (あん・えんとぅる、an enter?)
<=> 不明、あー・かうんたー・いー(=ah-???-ih)に聞こえます
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
大法要祝詞
シェルノサージュより、崩壊編第一幕途中でながれる詩。音質やや低め。
コメントでタイトル?等の情報感謝です。完全に見過ごしてました。
作詞・演技指導:土屋曉、 協力:STUDIO MAUSU
コーラスは加隈さんとかマウスプロモーションの声優さんですかね?
この曲も歌詞が聞き取れそうな人の意見歓迎してます(他力本願)。
[2014/03/06追記] アルノサージュのストーリー中で 1:50までの歌詞っぽいのがあったので投コメを修正しました。最期の契約言+陽言のとこ聞き取れる方ご意見募集中です!
[2015/04/20追記] 単語公開されたので修正。ただ直訳なのでいい訳案があったら提案お願いします!
mylist/35331928
謳無き丘へ ~Harmonics Pre=Ciel~
アルノサージュよりOP曲。ゲーム音源で音質やや低め
エンドロールやIntroduce ver、謳う丘と表記統一のため、サブタイは”~”で括りました。
※ 0:58~1:04にどこにも載ってないコーラスがあります。後で投コメで予想を書くと思いますが、まったく自信がないのでご意見や案を募集中です!
※ 動画はすべて AviUtlで作成してます
アルノ:ゲーム音源・サイズ → mylist/41710424
継承奉願祝詞 (short ver.)
シェルノサージュ皇帝編第三幕より、ゲームサイズ・音源のshort ver。音質やや低め。
CDで判明した歌詞を反映した修正版。先の動画ではコメント・マイリスありがとうございました
※大文字を小文字にしたりと所々歌詞カードと表記変えてます。意味ある表現だったら設定資料集後にでも修正します
※ z-tes は zu-tesな気がしますがこのままで。※サーバーの単語ではz-tesが複数あるのでこれは誤植でおそらく意味的にzu-tesが正しい
皇帝編詩曲のfull(off vocal)は、準備に手間取ってるため暫く投稿できません。申し訳ございません
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
アルノサージュOP 謳無き丘へHarmonics Pre=Ciel 詩字幕付き
アルノサージュ(PS3/PSVita)のオープニングテーマ「謳無き丘へ~Harmonics Pre=Ciel~」の詩字幕付き動画です。
他の関連作成動画:
アルノサージュ yal fii-ne noh-iar; 詩字幕付き: sm25379354
アルトネ戦闘曲集:mylist/30814867 ||1戦闘曲集:sm14207698 /2戦闘曲集:sm14505006 /3戦闘曲集:sm15811537 /アルノサージュ戦闘曲集: 未定(-ω-;;
ラ・シェール ~Ver.RELEASE~
シェルノサージュより。ゲーム音源。音質やや低め。
おなじみセカイパックのED曲で最期の皇帝編最終幕のものです
ライラニアCD版(sm19752102)の方の動画同様、① 0:04~0:18、② 1:47~2:02にある歌詞カードにないコーラスは適当です。引き続きご意見・別案等募集中
※ 訳予想は上記CD版の動画に書いてるのでここには書きません
↑の動画単語のサーバーが公開されたので更新しました。酷い直訳なのでそっちの動画等で訳案募集中です。いい訳や公式日本語歌詞がでたらこの動画修正します
予定は未定ですが、歌詞と訳が明らかになった後、CD版の方は off vocalにしてマイリスも移してこちらをゲーム音源版として残します
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
mei-fa-re koo-ja-i; (short ver.)
シェルノサージュ皇帝編第二幕より、ゲームサイズ・音源のshort ver。音質やや低め。
CDで判明した歌詞を反映した修正版。先の動画ではコメント・マイリスありがとうございました
皇帝編詩曲のfull(off vocal)は、準備に手間取ってるため暫く投稿できません。申し訳ございません
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
【アルノサージュ】Class::DISTLLISTA;【動画付き】
シュレリア様かわいい
前回のHidra Heteromycinに続く、こちらもまたアニメーションをつけている詩魔法・・・ ネイちゃんの人気に嫉妬;; (キャスのアニメーションもっとほしいです!)
これで霜月ターンは完了。次からは南条さんのターンへ突入しまう。
耳が悪いので歌詞の聞き取りはあんまり自信がないけど。受け入れてください(白目
Twitter → @harrietsia
ラシェール・フューザー (short ver.)
シェルノサージュ皇帝編最終幕より、ゲームサイズ・音源のshort ver。音質やや低め。
CDで判明した歌詞を反映した修正版。先の動画ではコメント・マイリスありがとうございました
皇帝編詩曲のfull(off vocal)は、準備に手間取ってるため暫く投稿できません。申し訳ございません
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
ラ・シェール
志方さんのアルバム『LAYLANIA』よりシェルノサージュのテーマ曲。音質やや低め。
この曲の架空言語の訳はまだ不明ですが、いろいろ解読しているサイト、ボーカルCDの訳を参考に一部自分の予想を含め、訳せそうなところは投コメで訳してみました。環境により投コメの表示が変になる場合、コメ非表示推奨。
[2013/01/26]コメントを受け,投コメ訳など修正。コメント感謝。今後も意見・提案歓迎
[2015/04/20]サーバー公開されて分かった単語を修正。酷い直訳です
※ミス修正版に向けて課題
歌詞にないコーラスの推定:具体的には①0:37~53と②2:18~34。ご意見募集中。
両方の修正案を投コメで追加。6幕エンドロールを聞いて②を修正。さらに変な文章になった気が
mylist/35331928
シェルノサージュ ラ・シェール
シェルノサージュで最高の難易度の曲です。sm19752102を参考にしました。 翻訳は直訳気味です。 3分ちょっとの曲でもあるにもかかわらず契絆想界詩の情報量・密度共に高く制作に使用した画像枚数は348+302(契絆文字)=650枚に達しました。 最大の難関は終盤の契絆想界詩の3部コーラスですが100%の出来を目指しましたが100%には届かなかったです。 マイリスト:1→mylist/10257371 2→mylist/19142425 3→mylist/19142475 Musical→mylist/26244100 Kurt Hymneth→mylist/36591186 完全版→mylist/36591202 etc→mylist/36591250 シェルノ→mylist/62727000 アルノ→mylist/62727042 ブログ→http://hymmnos.seesaa.net/ ツイッター→https://twitter.com/MASA1029
Class::EXSPHERE_NOSURGE; (beta version)
シェルノサージュより、ゲームサイズ・音源の詩曲(short ver?)。音質やや低め。
セレクションCDで副題は「Original」のようですが、ゲーム音源の本動画ではエンドロールに書いてあるベータの方で表記します
※ブックレット誤表記の修正で訳が公開されてたので先に動画を修正しました
セレクションCD、ガストショップにて発売中!⇒https://shop.salburg.com/pc/product/252/
※※皇帝編詩曲のfull(off vocal)は、準備に手間取ってるため暫く投稿できません。申し訳ございません
ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928 Full(off vocal?) → mylist/36332994
シェルノサージュ zu-fao jen-din;
sm21831645を参考にしました。 5文字以上の単語は歌詞カードを参考に分割しました。(例:chena→che-na) 終盤の「私は死なない」「貴方も生きて」はちょっと自信がありません。 マイリスト:1→mylist/10257371 2→mylist/19142425 3→mylist/19142475 Musical→mylist/26244100 Kurt Hymneth→mylist/36591186 完全版→mylist/36591202 etc→mylist/36591250 シェルノ→mylist/62727000 アルノ→mylist/62727042 ブログ→http://hymmnos.seesaa.net/ ツイッター→https://twitter.com/MASA1029
zu-fao jen-din;
シェルノサージュ崩壊編最後の詩です。
ネロが強引に行った6軸移動(可能性世界移動)によりセカイが歪んでしまいました。
その歪みを最小限に戻すために、ネイによって謳われたのがこの詩です。
イオンの「俯瞰視点」に頼り、6軸移動をする瞬間の6軸座標を正確に導き出し、
そこに向けて戻る詩魔法です。
mylist/48864154
zu-fao jen-din; (off vocal?)
※この動画はシェルノサージュ・ボーカルCD所持者を対象にしたものです。
音声編集ソフトを用いて、ボーカル部分など中央に定位している音声を低減させ音質を大幅に劣化させてます。
ですので、お手数ですが、お手持ちの再生機でCD音源を聞きながら視聴することをお奨めします。
short verでも書きましたが、wei-fou-du syaura 力を合わせて、と fao-du syaura 想いを束ねて、とで歌詞カードの訳が逆のようでしたので変えてます
※ 6 の読み方は「レイ(レー?)」みたいですが、そう聴こえずレイチウムと言ってるような気もします
Full(off vocal?) → mylist/36332994 ゲーム音源・サイズ → mylist/35331928
天地咆吼
人工的に作られた浮遊島の一つ「夢ノ珠」は重力発生装置の故障により一部で重力が喪失し、
人や家が落下する事故が相次いでいました。
その原因はシェルノトロンの普及による夢ノ珠へのエネルギー供給不足が原因でした。
カノンは人々の命を救うために、夢ノ珠にあるシェルノトロンを全て破壊することにしたのです。
そのために謳われたのがこの詩になります。
mylist/48864154
【シェルノサージュ】天地咆吼【歌詞動画】
サージュコンチェルトの動画作成の仕事に復帰---っす!!
今度は自分の中一番尊い気分を感じる詩「天地咆吼」の詩動画を作ってみました。フォントもカノン様の威厳と合わせるようにしました。
城南海さんの声が好きだわーー ヒュムノスでも謳ってよ(強引
天地咆吼 (off vocal?)
※この動画はシェルノサージュ・ボーカルCD所持者を対象にしたものです。
音声編集ソフトを用いて、ボーカル部分など中央に定位している音声を低減させ音質を大幅に劣化させてます。
ですので、お手数ですが、お手元の再生機でCD音源を聞きながら視聴することをお奨めします。
「soh-nh ai-ur-syen-du~」のところ、訳を書き忘れてました:「楽土を築きましょう」
※文章の区切り(;)はこちらで判断して歌詞カードと少し変えてます。
あと、CDの歌詞では全部小文字になってますが、契絆想界詩で一部が大文字になってるのはおそらく意味のある表現なので、ゲーム中の表記を採用しています。
mylist/36332994
シェルノサージュ 天地咆吼
シンプルで力強い曲ですね。 契絆文字が長めでしたがそれ以外は作業的には楽でした。 この動画を作る直前までずっと天地咆“哮”だと思ってました。 道理でFateの曲が優先的にヒットするわけだ・・・。 なお、冒頭の一文は歌詞ではありません、念のため。 マイリスト:1→mylist/10257371 2→mylist/19142425 3→mylist/19142475 Musical→mylist/26244100 Kurt Hymneth→mylist/36591186 完全版→mylist/36591202 etc→mylist/36591250 シェルノ→mylist/62727000 アルノ→mylist/62727042 ブログ→http://hymmnos.seesaa.net/ ツイッター→https://twitter.com/MASA1029
QuelI->EX[cez]->{kranz};
ネロの魂を元のセカイに戻し、最愛の人ウンドゥを取り戻すため、ジルが謳った詩です。
7軸移動(異世界間移動)を行うためには天文学的数値のエネルギーが必要となります。
その為、地殻を数キロメートル削り取りミニミニクエーサーを生み出し、
そしてそのエネルギーを瞬間的に全消費して7軸移動を行いました。
非常に出力の高い詩魔法の為、一瞬で身体が焼き切れてしまう事を想定し、
一時的に細胞の爆裂的な再生を行う薬を自らに投与し、この凄まじく苦しい詩魔法を謳ったのです。
mylist/48864154