キーワード スペイン語 が含まれる動画 : 3962 件中 3937 - 3962 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ナダルとガソルのCMその3
テニスとバスケと相撲の共演意味が分からない。スペイン語できる人教えて。1→sm662068 2→sm696675
エヴァンゲリオンOP_Spanish
エヴァンゲリオンOP。スペイン語らしい。が、なぜかテロップは日本語。ファイル整理したら出てきた。音はそんなよくない
2006W杯 アルゼンチン VS セルビア - ゴールシーン (てぃえんぽ)
スペイン語、空耳推奨。YouTubeより転載。画質かなり悪。相変わらずの激馬テク。彼らはいつ優勝するのか。後半のよく分からんアミーゴ達はスルーで
Aprendices de Ninja
Youtubeより転載。Aprendicesとはスペイン語で「初心者」という意味です。
boom boom boom!! (Oye el boom David Bisbal)
郷ひろみがカヴァーした曲の原曲。こっちのがカッコイイよな。自分が拾ってきた動画リストmylist/3792908
サッカー あぶない選手
人物名だから大丈夫だよな? スペイン語でイミフって人にわかりやすく説明すると、ペルー側七番の選手名に注目 イタリアでもこんな選手が居るって話を聞いたことがあるが…実際どうなんだろう 世界的な選手に成長したら、日本のTV局はどう対応するんだ?
Clockwork Knight 下巻OP
Salsa de Pepperouchau ~Fiesta de los Amigos~ ボカロ3が「スペイン語の曲が合成音声なのか区別つかないレベル」らしいのでキタエロイド課題曲に。と思ったらメインはほぼ英語。
Otakus
Andrés Borghi (Kamikaze productions、アルゼンチン)の作品、「Otakus」です。2:04まではスペイン語ですが、台詞は大分日本語。大変面白いドラゴンボール、または外人オタクの生活のパロディーです。
ドイツ語版『God knows...』
英語、スペイン語Ver.がありましたが、一番よかったので。
YOUTUBEより転載。
ドイツ語fancoverまとめ→mylist/38431512
YATTA! アルゼンチン版
日本人の知らぬ間に世界中を席巻した YATTA!のアルゼンチン版です。
原作とは全然違うけど、アレンジも中々いいですね。
【ラティーノ・ヒート】エディ・ゲレロ【Lie Cheat and Steal!】
追悼動画エディ・ゲレロ(Eddie Guerrero、1967年10月9日 - 2005年11月13日)は、アメリカ合衆国テキサス州エル・パソ出身プロレスラー。本名エドゥアルド・ゴリー・ゲレロ・ジャネス(Eduardo Gori Guerrero Llanes)。国籍はメキシコラティーノ・ヒートと呼ばれている激情家。プロレスの名門一家ゲレロ家の一員である。父親のゴリー・ゲレロ、兄のチャボ・ゲレロ、マンド・ゲレロ、ヘクター・ゲレロ、チャボの息子である甥のチャボ・ゲレロ・ジュニアもプロレスラーである。「Lie Cheat and Steal!」を合言葉に、意表を突く「ズルい」(設定)戦法を多用し、相手に正面から挑むタイプの正直なファイターではないがファンの人気は高く、特に、スペイン語を織り交ぜたり、ロックと同様スラングを駆使しての軽妙なトークが特徴であった。
遊戯王 ずっと俺のターン 中国語版
youtubeより。 ドロー モンスターカード→抽牌 戰鬥怪獸卡 日本語版→sm117 英語版→sm211370 スペイン語版→sm1489075 中国語版ずっと海馬のターン→sm675124
クレオパトラ 日本デビュー! from Romania
モルドバ出身のクレオパトラ・ストラタン。2002年10月2日生まれの4歳。「3歳のときに」というアルバムで商業的成功を収めた最年少歌手のひとり。「恋のギツァ」はルーマニアチャート6週連続1位を記録。ルーマニア語だけでなく、英語、スペイン語ver.の歌もあり、youtubeでは130万回以上の視聴が。今回、日本でもポニーキャニオンよりデビューが決定。…でもこのCM、タイトルも発売日も説明ないんだね。
ウホッ いい男
お気に入りの一曲。実はマッチョという言葉が日本で多く使われるようになったのはこの曲がきっかけです。ちなみに語源はスペイン語さらに言うと、マッチョというのはあっち系の人が筋肉質なことが多くその人たちを指す隠語です 余談としてこれ歌ってる人たちはあのY・M・C・Aの元歌の人たちでもあります。 日本語歌詞はさわやかな感じですが、秀樹は本当の歌の意味知ってたんでしょうかね~?