キーワード 台湾音楽 が含まれる動画 : 3443 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
2022/07/05-01 SHINPUDO NEWS 速報 『台湾の大学生が作成した中国軍事基地の地図 』https://linktr.ee/shinpudo
ある台湾音楽学部の四年生の大学生が、陸海空を含まれた千二百箇所の中国共産党の軍事基地の地図を作成しました。
【中文語歌枠 】archive【音時エラー / TWVtuber 】
YouTube に BAN されたので。。。
::::::::::୨୧::::::::::୨୧::::::::::୨୧:::::::::::୨୧::::::::::୨୧::::::::::୨୧:::::::::::୨୧:::::::::::
ERROR OTOTOKI CHANNEL *。゚
⑅ YouTube
https://t.co/YUO1lFmICK
⑅ twitter
https://twitter.com/ototoki_error
⑅ facebook
https://t.co/Zj9ITx22tY?amp=1
⑅ connection
[email protected]
⑅ 棉花糖
https://reurl.cc/ZQpllM
::::::::::୨୧::::::::::୨୧::::::::::୨୧:::::::::::୨୧::::::::::୨୧::::::::::୨୧:::::::::::୨୧:::::::::::
北島三郎『盃』台湾語版2林孟宗-冷霜子
sm23499078の新しい演出、sm27347440のお約束な表現、
劇座座長による『念白』とお見せかけの人形てはなく、
歌手その自身が化粧し『キャラを被る人形』を演じながら歌えた、
その舞台も『本物の露天劇座』の構造を擬似する趣旨として作られた、
(そしてゲストたちも露天劇座の観客席のようなお手頃のプラスチック椅子と坐せたw)
その背景の映写アニメーションも、今時の露天布袋戲劇座が実際に使用されているもの、
今昔の布袋戲の見込みを一気に凝縮、昇華した歌謡演唱でした。
冷霜子:その裕福な家柄が性悪女の妻ー女暴君により乗っ取られて天涯孤独となった二枚目のキャラ、女暴君への復讐などより、元妻の白状だけを求めならが放浪の旅を進んだ。杖を持つ小生で弱そうだが凍気の使い手で『冷霜子』の呼ぶ名を得たほど一流の戦力が持つ、その物語の最後は、女暴君の始末と最期を見取られ、もう一人の女キャラー相思燈の恋心を拾って、幸せな人生を取り戻した。
CHING G SQUAD -【 SAY NO MORE 】
CHING G SQUAD -【 SAY NO MORE 】 M V (婁峻碩SHOU,ChrisFlow唐仲彣,高爾宣OSN,RĒD°芮德)
(2019年)
四人オール台湾。
アナと雪の女王2 イントゥ・ジ・アンノウンInto the Unknown (End Credit / 非公式)【Disney Taiwanese Mandarin version - 蔡永淳】
この映画断片はDisney公式に公開されている 原版は英語です
権限問題のため、アレンジがある
Audio signalの速度が違い...口パクちょっと難しい
童謡『証城寺の狸囃子』台湾語版?…『肝功能衰竭』旺福樂團
ネットで探した結果によるとこの歌の原曲は服部富子の『支那街 』という説があったが、検証の結果では完全に別物、それはもう一つの改編広告歌『愛肝口服液』と混じった原因なのでしょうか。
sm31078279
さらに探した結果、原曲は台湾民謡《滿山春色》のはずです
このMVの演出は臺灣1950~70年代の田舎町にある雑貨屋と屋台の風情を真似している。
イントロとエンディングの落語は臺灣風ラジオ薬売りのネタ、その弁士.恆春兮は擬似臺灣ラジオの落語の演出をまとめ作った自分のアルバム『恆春兮工商服務』が有名です。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%81%86%E6%98%A5%E5%85%AE
徳山璉『隣組』台湾語版1…洪德成+秀文「奨券那著你敢知」
『隣組』は1940年の国策宣伝ソングですが、戦後は♪メ・メ・メガネの5割引き~♪とか♪ド・ド・ドリフの大爆笑~♪とかの替え歌になりました。一方、台湾で1957年に出たカバーは愛国獎券=宝くじが当たったらというコメディの挿入歌。他のバージョンのカバーに「太空時代自由恋愛(sm30271616)」もあります。
橋幸夫『バラ色の二人』北京語版6…青山「台北紅玫瑰」
1969年。テレサ・テンの「台北紅玫瑰(sm26423731)」とは歌詞が一部異なります。
北島三郎『函館の女』台湾語版2…黄秋田「情人在何処」
1967年。74年に出たもう1つの台湾語版は「心愛嫁別人(sm23588924)」。北京語版は「風雨季節(sm26612509)」
『ブルー・シャトウ』北京語版2…孔蘭薰「唱出新希望」
1968年。1974年に台湾で出たもう一つの北京語版は「愛我(sm30609440)」。
島倉千代子『白い小ゆびの歌』台湾語版5…柯建仲「行船的人」
1971年。同じタイトルで歌詞が違うバージョン(sm26920754)もあります。