キーワード 翻訳してみた が含まれる動画 : 824 件中 801 - 824 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
手羽先かモモ肉か 8/13 翻訳してみた
手羽先かモモ肉か
9 sm28579139
7 sm28578545
1 sm28573978
手羽先かモモ肉か 7/13 翻訳してみた
手羽先かモモ肉か
8 sm28578803
6 sm28578326
1 sm28573978
手羽先かモモ肉か 6/13 翻訳してみた
手羽先かモモ肉か
7 sm28578545
5 sm28578051
1 sm28573978
手羽先かモモ肉か 5/13 翻訳してみた
手羽先かモモ肉か
6 sm28578326
4 sm28577599
1 sm28573978
手羽先かモモ肉か 3/13 翻訳してみた
手羽先かモモ肉か
4 sm28577599
2 sm28574062
1 sm28573978
[PwGT-1] S-1 プレパレードの歌詞を再翻訳してみた
今回が初投稿です。まだまだ撮影技術があまり伴っていないですが生あたたかくみてやってください。今回は、プレパレードの歌詞を再翻訳してみました。撮影中爆笑しました。※PwGTとは、Play with Google Translatorの略。※ジャンルはSのときは歌詞、Nのときはニュースです。
An anger ape【quicksort256】
早朝に制作した曲です。題名を機械翻訳してみたら怒り類人猿となってしまいました。私が意図した題名とは違いましたが面白いと思いました。曲調は激しい感じになったかと思われます。いわゆるドラムンベースのドラミングを考慮して制作しましたが、はたしていっぱしのドラミングになっているかは不明です。どうぞよろしくおねがいします。
Thinking About You - David Choi 日本字幕
David Choiの「Thinking About You」を翻訳してみた
*「思う」は「想う」にすればよかった。申し訳ありませんorz
本家:https://www.youtube.com/watch?v=XJoi-xf7rjs
曲作・ボーカル: David Choi https://www.youtube.com/channel/UC5VYrVnw-v9UPN75q6ckGIg @DavidChoiMusic
iTunes:http://bit.ly/iTunesDavidChoi
動画:CliqueNow翻訳者:T(ティー) @TiiDayo
校訂者/Special Thanks: 33, ルームメイト、前川
ぜひ、Youtubeのオリジナル動画も見てください。
前:What Does It Take - Dave Days sm25684308
ドラゴンナイトの歌詞を武士語翻訳してみた
武士語翻訳サイトでドラゴンナイト翻訳してみたもんじろうhttp://monjiro.net/
ブラジルの名曲を翻訳してみた。01 O Bêbado e a Equilibrista/Elis Regina
1970年代ブラジル軍政下でのプロテストソング
取締りを避けるためひどく婉曲な歌詞なので、あえて意訳してみた。
歌唱:Elis Regina
作曲:João Bosco
関連サイト:
http://matome.naver.jp/odai/2137183298112051401
生放送も見に来てね♡ co2288851
日本語字幕 - Ode to Minions (雑魚の歌) Brawl in the Family Comic #200
この漫画と歌を日本語に翻訳してみた。どうぞお楽しみに(^_^)原作:http://brawlinthefamily.keenspot.com/2009/11/20/200-ode-to-minions/
【アテレコ】杉田っぽいどと鈴村っぽいのが勘で翻訳してみた第7弾
初見動画にアテレコシリーズwwあっという間の第7弾w!! ニコニコ生放送で初見&一発撮りのアテレコ動画です!クオリティ?そんなもんない!!杉田っぽいど(渋杉田さしみ)http://com.nicovideo.jp/community/co162942鈴村っぽいど(ゴルバチ)http://com.nicovideo.jp/community/co102069
フリー音楽素材MusMusからBGM借りてます
にとりの唄をアゼルバイジャン語で再翻訳してみた
エンコードを忘れて腐海に沈んだのでエンコードしました 腐海の底sm16209866音声はこちらから頂きましたsm565657
就活の荒波にも負けずに実況動画【ロックマンX2】part6
ベルセルク実況によって忘れてたものその①
気づいたら一ヶ月以上経ってましたww
すいません・・・orz
収録時間が短かったためノーカットでお送りします
「現在進行中」ベルセルク難易度EXPERT.part1→sm15078819
前→sm15022859
次→近いうちに
ロックマンX2実況part1→sm10476000
ロックマンX2実況まとめ→mylist/21582456
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
就活に打ち勝った男の『魂斗羅』実況プレイpart6
このステージはまったく進まなかったのでkskとカットを多様した結果がこれだよ・・・
自分の実況の中で一番短いと思います。
ちなみにこのときはまだ新しいPCではないため画質はあまりよろしくありません。
前→sm14566743
次→sm15045735
魂斗羅実況part1→sm13941887
魂斗羅実況まとめ→mylist/24559645
魂斗羅スピリッツ実況まとめ→mylist/20666187
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
就活の荒波にも負けずに実況動画【ロックマンX2】part3
PCを新しく買いました!!
おかげで動画がぬるぬる動きます!!
今回はsksk進んでます!
前→sm14630710
次でけた!→sm14953775
ロックマンX2実況part1→sm10476000
ロックマンX2実況まとめ→mylist/21582456
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
オリンピック賛歌を翻訳してみた。
オリンピック賛歌を翻訳してみました。これは中々翻訳が難しくて、それ以上に歌のタイミングがよく分からない事がすごく大きかった。どこで何を歌っているのかが段々分からなくなってきて、やっとしっかりとまとめてみたのがこの動画です。もしかしたら分かりにくい所が多いと思いますが、ダメだしでもコメントはウェルカムです。感じるものがあればコメントをどぞ。いつか国連とかNATOの歌も翻訳したいですね。国歌Pのタグには、いろんな国々の国歌を翻訳した動画が置いてありますので、是非寄ってみて下さい!。以上です。
【競走馬の名前で再翻訳してみた】4~桜花賞編~
久しぶりの投稿です。というかこれは割と前に出来ていたはずなのですが、投稿していなかったことを忘れていて、そのままになっていました。次までは翻訳済みなので、そちらは早めにアップできれば…と思います。
就活の荒波にも負けずに実況動画【ロックマンX2】part2
みなさんお久しぶりです。
一年ちょっと経ってしまいましたが帰ってきました。
ベリルです。
就職の方は就いてしまったので・・タイトルぇww
まぁ、とりあえずは統一したいのでこのままのタイトルで
すでに内容を忘れているかたが多数だと思います。
自分もそうですww
しかもどんな感じで撮っていたのかも忘れてますww
前回のような見にくい動画にしないためにもカットを多用しております。
前→sm10476000
次できました→sm14903101
ロックマンX2実況part1→sm10476000
ロックマンX2実況まとめ→mylist/21582456
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
就活に打ち勝った男の『魂斗羅』実況プレイpart5
溜め撮り上等!!
何か書こうにもなかなか書くことってないですよねww
前→sm14487468
次→sm14924596
魂斗羅実況part1→sm13941887
魂斗羅実況まとめ→mylist/24559645
魂斗羅スピリッツ実況まとめ→mylist/20666187
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
就活に打ち勝った男の『魂斗羅』実況プレイpart4
2~3日で上げると思わせすでに一カ月以上経ってしまってどうもすいません
えー、タイトルを見て分かると思いますがこの度職に就きましてようやくひと段落ついたところで動画をあげれました。
これからは週一位で上げれたらいいなと思っております
前→sm14034433
次→sm14566743
魂斗羅実況part1→sm13941887
魂斗羅実況まとめ→mylist/24559645
魂斗羅スピリッツ実況まとめ→mylist/20666187
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
就活に打ち勝った男の『魂斗羅』実況プレイpart3
画質を良くしようとしているためいつも収録時間は短めです。
後、時間が短ければ暇なときにチョロっと見てもらえればと
前→sm13971514
次→sm14487468
↑ようやく出来ました。お待たせしてすいません。
魂斗羅実況part1→sm13941887
魂斗羅実況まとめ→mylist/24559645
魂斗羅スピリッツ実況まとめ→mylist/20666187
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
就活に打ち勝った男の『魂斗羅』実況プレイpart2
毎日が日曜日!!(挨拶)
っと言っても一週間だけですけどww
見る度にへったくそですね・・
成長が遅いと言うか、学習能力ないと言うか・・
前→sm13941887
次→sm14034433
魂斗羅実況part1→sm13941887
魂斗羅実況まとめ→mylist/24559645
魂斗羅スピリッツ実況まとめ→mylist/20666187
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
就活の荒波にも負けずに実況動画【星のカービィ3】最終回(仮)
長い期間をへてようやく最終回になりました(ベリル)
え~っと、ここまでで・・・約半年・・・
Σ遅ww
まったりのんびりやっていきましたけどいかがでしたでしょうか?
これからも動画を上げていきたいと思いますので、どうかよろしくお願いします
次のシリーズはまだ決めていないのでコメントの方で書いてくれればそれを採用するかもしれません。
前→sm12664836
星のカービィ3実況まとめ→mylist/17996921
夏休み企画魂斗羅スピリッツ実況part1→sm11820799
各実況動画Part1リンク→mylist/21582625
再翻訳してみた→mylist/18257230
コミュ出来ました。よかったら入ってね→co511273