タグ エバーアフターハイ が登録されている動画 : 114 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章22-2話"Thronecoming"
「スローンカミング」
動画の重さが半端なかったので、二つに分割しました
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=McpbMMSQh18
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Thronecoming_%28TV_special%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#8:06ポリッジ
オートミールのお粥。
#11:30立場が逆になった時の~
原文は"the slipper's on the other foot!"。立場が逆転する、という意味。なのでキューピッドが足を上げています。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章22-1話"Thronecoming"
「スローンカミング」
動画の重さが半端なかったので、二つに分割しました…
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=McpbMMSQh18
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Thronecoming_%28TV_special%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
スローンカミング
ホームカミングのもじり。在校生が主体でパーティーや試合、クイーンとキング選びなどが行われるそうです。
ブックボール
フットボール
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章1話"Apple's Tale: The Story of a Royal"
「アップルのお話:ロイヤルの物語」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=UaqxuxJANIM
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Apple%27s_Tale:_The_Story_of_a_Royal/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
キャラクター:
#2:22あたりの水を被る少年
「銀のスケート ハンス・ブリンカーの物語」という童話に出てくる、ハールレムの英雄。堤防の穴を一晩中指で防ぎ英雄になる。
用語解説:
マイチャプター(MyChapter)
この世界のSNS。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章2話"Raven's Tale: The Story of a Rebel"
「レイヴンのお話:レベルの物語」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=tBXRlm76V28
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Raven%27s_Tale:_The_Story_of_a_Rebel/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
キャラクター解説:
#2:53のリリー-ボー・ピープ
トイストーリーにも出てきたボーピープ(Little Bo-Peep)の娘。
リアクション解説:
#3:35のレイヴン
指を二本立てて折り曲げ、""(ダブルクオーテーション)を表現している
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章12話"The Tale of Legacy Day"
「レガシーデイのお話」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=UdDBO_ns-Sw
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/The_Tale_of_Legacy_Day/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
なぞなぞ語の訳はいつものように適当です。
sm26301517、sm26302389のエピソードと一緒にアメリカやフランスではTV放送されました。このエピソードに出てくる衣装でのドール化もされています(されていないキャラもいますが)。ニコニコ市場に貼っておきました。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章4話"True Hearts Day - Part 3"
「トゥルーハーツデイ3」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=x1_jgtZt8UE
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/True_Hearts_Day_Part_3/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#2:38メロディ・パイパー
ハーメルンの笛吹き男の娘。sm26302517で出てきたパイパー教授の娘です。ネズミがノリノリになるのも彼女の能力。
#7:13「私の私の私の~」
「不思議の国のアリス」のハートの女王の娘、リジー。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章16話”Bunny & Alistair Forever After”
「バニーとアリスターは永遠に」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=amea48B_QDk
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Bunny_%2B_Alistair_4_Ever_After/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#2:45 「封筒へのキスの方がまだましね」
手紙にSWAK=sealed with a kiss(キスで封をした)と書く習慣から。大切なへの手紙の封に書く文句で、封をした封筒ののりづけした部分に書くそうです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章2話"True Hearts Day - Part 1"
「トゥルーハーツデイ1」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=mxzBwMOa7Mg
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/True_Hearts_Day_Part_2/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
TV放送用スペシャルエピソードで初見の人のために、決めポーズの人物紹介がところどころ劇中に入ります。
■解説
#1:50悪の義理の司書達
シンデレラの義理の姉達。アシュリンのではなく、アシュリンの母の義理の姉のようです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章3話"True Hearts Day - Part 2"
「トゥルーハーツデイ2」
サムネが彼氏の浮気現場発見みたいに見えてしまう…w
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=2Clf9wSRhsc
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/True_Hearts_Day_Part_2/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
TV放送用スペシャルエピソードで初見の人のために、決めポーズの人物紹介がところどころ劇中に入ります。
■解説
#3:48白の女王
「鏡の国のアリス」に出てくる白の女王。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章15話"Lizzie Heart's Fairytale First Date"
「リジー・ハーツのおとぎ話のような初デート」
これはイケメンすぎる…
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=VpLS26_V_mQ
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Lizzie_Heart%27s_Fairytale_First_Date/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
crazyは子供向けということで相当マイルドに訳してます。参考はディズニーのふしぎの国のアリスで変更された用語たち。いかれ帽子屋ってもう言わないんですね…。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章4話"True Reflections"
「真実を映す」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=q1Ir6uQyzFA
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/True_Reflections/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
リアクション解説:
#0:32鏡よ鏡~
あんたがやるんかい…と思いましたが、あまり意味はないのかもしれません。
用語解説:
#0:40BRB
be right backの略で、「すぐ戻るよ」という意味。ネット用語らしいです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章7話"Baking and Entering"
「焼いて、入って」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=u8qHfhWwolo&index=3
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Baking_and_Entering/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
ブロンディは3匹のくまという童話の金髪娘(ゴルディロックス)の娘。くまの家に勝手に入り、自分にちょうどぴったりの椅子やベッド、ポリッジ(オートミールのお粥)を拝借し、くまが帰ってきたのでダッシュで逃げたという話です。その前提がないと、今回の話は分かり辛いかも…。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章1話"Ginger in the BreadHOUSE"
「お菓子の家のジンジャー」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=vQC-6R6SZjs
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Ginger_in_the_BreadHOUSE/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
ジンジャー・ブレッドハウス
「ヘンゼルとグレーテル」のお菓子の家の魔女の娘。
ガス・クラム、ヘルガ・クラム
グレーテルの息子とヘンゼルの娘。
チビッ子じゃないジャック・ホーナー
マザーグース「Little Jack Horner」。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章19話"Cerise's Picnic Panic"
「セリースのピクニック・パニック」
ヒーロー願望のある男の厄介さが良くでてますね…w
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=55LMSlxsip0
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Cerise%27s_Picnic_Panic/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#1:00バッドウルフ先生
「赤ずきん」の悪いオオカミ。
#1:34オオカミをやっつけようとするハンター
ハンターは「赤ずきん」に出てくる猟師の息子。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章4話"Chosen with Care"
「慎重な選択」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=b4tFu20Hp1U
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Chosen_with_Care/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#1:02ジャックとジル・テッド
マザーグース「ジャックとジル」から。sm26498108に出てきた井戸に落ちた人物も同じマザーグースから。怖い映画のようなので、この童謡がギロチンで首を刎ねられたマリー・アントワネットとルイ16世がモチーフという説に基づいているのかもしれません。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章20話"Kitty's Curious Tale"
「キティの不思議なお話」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=9YRpJHXW2as
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Kitty%27s_Curious_Tale/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
結局どちらなの!?って終わり方ですが、キティのドールの日記(各ドールには日記が付属していて、表紙にレベルかロイヤルか書いてある)によると、どうやらレベルのようです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章12話"The Legacy Orchard"
「レガシーの園」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=30XoWqGSkoA
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/The_Legendary_Orchard/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
年間アルバム(yearbook)
日本の卒業アルバムのような、一年間をまとめた思い出の本。
長編アニメで初登場したアリスター(アリスの息子)、バニー(白ウサギの娘)、今回が初登場のロザベラ・ビューティー(美女と野獣の娘、ブライアのいとこ)が何の説明もなく登場しています。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章6話"Apple's Birthday Bake-Off"
「アップルの誕生日ケーキコンテスト」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=onl298B4iCI
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Apple%27s_Birthday_Bake-Off/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
アップルクラムケーキ
クラムはかけら、パンくず、そぼろといった意味で、表面にそぼろ状のものが載ったケーキのことをクラムケーキというのだとか。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章6話"Through the Woods"
「森を通って」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=ggCd9OVL8Ms
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Through_the_Woods_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#2:26魔法を使うフェイベル
英語では"How do we handle their rejection, send them in the wrong direction! "直訳するなら、あの子達の拒絶をどう対処しよう、違う方向へ行っちゃえ!で、rejectionとdirectionで韻を踏んでいます。韻を踏んだ訳にしたいなぁと思ったのですが、何か単なるダジャレみたいに…。。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章9話"Rebel's Got Talent"
「レベルズゴッドタレント」
公開オーディション番組、アメリカズ・ゴット・タレントのパロディタイトル。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=7mv79jWUyZ0
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Rebel%27s_Got_Talent/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#0:27タレントショー
発表会と訳しましたが、アメリカの学校には子供が自分の一芸を披露するタレントショーというイベントがあります(自由参加らしい)。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章15話"Heart Struck"
「ハートを撃たれて」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=h-2Ddj_AjPA
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Heart_Struck_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
花粉症といえば日本では杉花粉ですが、アメリカではブタクサ(Ragweed)などが代表例のようです。あちらでも、花粉症は一般的らしいです。
吸入器での治療が一般的なのかは分かりませんでした。普通鼻からなのでは…?と思いますが、見た目があれなのでこうなったんでしょうか…??
【日本語字幕】エバーアフターハイ第1章3話"Stark Raven Mad"
「レイヴンご乱心」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=65vaHz0HkI8
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Stark_Raven_Mad/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
キャラクター解説:
#0:25キティ・チェシャ
「不思議の国のアリス」チェシャ猫の娘。
#0:30パイパー教授
「ハーメルンの笛吹き男」。笛の音でネズミを惹き付ける。
#0:50バーバ・ヤガー
スラヴ民話に登場する妖婆。子供を誘拐して喰う。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章8話"Date Night"
「夜のデート」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=80-TFIJa1HY
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Date_Night_%28webisode%29/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
大分前に出た、子供用ジュエルボックス(人間用サイズ)が本編中に出てきてます。まさか今になって出てくるとは…w
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章5話"Just Sweet"
「とってもスウィート」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=u9XQW-TZ69Q
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Just_Sweet_%28webisode%29/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
これも割と販促回で、レイヴンとブロンディが話しているカフェのプレイセットや、変身したブロンディのドールも出ています。市場に貼っておきました。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章14話"Maddie's Hat-Tastic Party"
「マディの素敵なパーティー」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=0XCC3yA-NzA
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Maddie%27s_Hat-Tastic_Party/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
エバーアフターハイのピンキーパイ(マイリトルポニー)ポジション、マディ回。とにかくこの回は服が可愛い!ドールも見つけられただけ市場に貼っておきました。思いっきり販促回なので劇中に販促入ります。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章21話”Tri-Castle-On”
「トライアスロン」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=UK15nHEY_Ps
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Tri-Castle-On_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
triathlon(トライアスロン)に、Castle(キャッスル)をかけたタイトル。
この回で年間アルバム編も終わりのようです。公式サイトのデザインとロゴも変更になったので、次回から新展開になるのでしょうか?
また、次の長編は1月29日に日本版Netflixでアメリカと同時公開のようです!!
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章24話"Best Feather Forward"
「ベストを尽くす」
best foot forwardで全力を尽くすという意味。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=ne80ta9mfqU
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Best_Feather_Forward/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#0:39情けは人の為ならず
pay it forwardで恩送りという意味。人に親切にすることで自分にもいつか帰ってくるという考え。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章18話"Duchess Swan's Lake"
「ダッチェス・スワンの湖」
おもちゃショーに行きましたが、影も形もありませんでした…どうやら通販サイトに登録してある商品はマテル販売のものではないよう?
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=kBToOwSsdH8
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Duchess_Swan%27s_Lake/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
最後の台詞
予想してなかったみたいね!くらいの意味ですが、遊んでみましたw
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章11話"Blondie Branches Out"
「ブロンディの家系図」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=26ztVYShFT4
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Blondie_Branches_Out/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#0:28 事実に基づかなければならない
sm26348392でも出てきた、ジャック・B・ニンブル教授。
#1:52 チャーミングフラワー号~
メイフラワー号(アメリカ植民地化のシンボル)のパロディ。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章14話"Fairest on Ice"
「氷上で一番美しい人」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=M_S5d_x-V08
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Fairest_on_Ice_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#0:51 「ごめんね、初心者さん」(Sorry, Snow Bunny! )
Snow Bunnyで「スキーを習っている人」という意味。バニーの名前とかけているようです。
おそらくこれかな?と思うフィギュアの技名を投稿者コメントで入れてみました。あまり自信はありませんが…。。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章13話"Sugar Coated"
「シュガー・コーテッド」
Netflixにて長編・第一章の短編吹替・字幕が配信中です!
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=LBEe-LLLNpQ
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Sugar_Coated_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
Bake Sale(ベイクセール):
学校などの団体が資金集めのために、クッキーやケーキなどの手作り菓子を持ち寄って売るセールのこと。分かりづらいかなと思い、手作りお菓子バザーと訳してます。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章10話"Bog Bash"
「沼地パーティー」
bashはバッシングするのバッシング。非難、攻める、叩くという意味ですが、アメリカでは賑やかなパーティー、どんちゃん騒ぎという意味でも使われるようです。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=KCownuuPzQ8
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Bog_Bash/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
この回で最新話に追いつきましたので、毎日更新はここまでです。
現在二週間に一回更新されているので、また公式がアップ次第訳していきます。