タグ カトリック聖歌 が登録されている動画 : 46 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【UTAU】カトリック聖歌196番「しゅろの葉を」
枝の主日専用のカトリック聖歌です。
前回典礼聖歌315番を作成しましたがこちらは曲の構成が簡潔で時間も短いので信徒数の少ない小聖堂向きです。
Words spoken at the Last Supper !!!
「宗教」の時間がある中学校に通っていた、知由ちゃんで~す(^_-)-☆よろしくね!!!
Words spoken at the Last Supper !!!
「宗教」の時間がある中学校に通っていた、知由ちゃんで~す(^_-)-☆よろしくね!!!
Words spoken at the Last Supper !!!
「宗教」の時間がある中学校に通っていた、知由ちゃんで~す(^_-)-☆よろしくね!!!
Words spoken at the Last Supper !!!
「宗教」の時間がある中学校に通っていた、知由ちゃんで~す(^_-)-☆よろしくね!!!
Words spoken at the Last Supper !!!
「宗教」の時間がある中学校に通っていた、知由ちゃんで~す(^_-)-☆よろしくね!!!
Words spoken at the Last Supper !!!
「宗教」の時間がある中学校に通っていた、知由ちゃんで~す(^_-)-☆よろしくね!!!
Words spoken at the Last Supper !!!
「宗教」の時間がある中学校に通っていた、知由ちゃんで~す(^_-)-☆よろしくね!!!
【平田神父】復活主日ミサ 前半
平田浩神父司式による復活主日ミサの前半。
1994年4月3日西仙台カトリック教会にて収録。
【UTAU】カトリック聖歌12番「われ神をほめ」
カトリック教会には大晦日の日にテ・デウムを公式に唱えて1年の感謝をする伝統がありました。
その祈祷文を歌にしたのが「われ神をほめ」です。
戦前の公教聖歌集108番と歌詞を比較したら2番の歌詞に誤りがある事に気付きました。
そのためカトリック聖歌の後に公教聖歌108番の2番の歌詞を歌ったものを付けました。
このテ・デウムの公教会祈祷文の祈りはP179 にありますがこちらは「万軍の天主」のままです。
使徒信条(2)【日本カトリック典礼委員会 編】
2017年4月からミサ中で使用されている、使徒信条(2)の旋律が覚えられなかったので、急遽音取り用に初音ミクさんに歌ってもらいました。これで次回はバッチリです…ミクさんに久しぶりに日本語の聖歌を歌って欲しかったというのもあります。
Vocaloid: 初音ミクV4X、なぜかミーントーン(C)で調律しています。
使用した楽譜はカトリック中央協議会のサイトにあります。https://www.cbcj.catholic.jp/2017/04/07/13650/
秋茄子の公開マイリスト:mylist/57231500
【UTAU・日本鬼子】カトリック聖歌6番「わが思い」
カトリック聖歌6番「わが思い」
神の摂理を受け入れた人の歌です。
この聖歌は答唱詩篇のような構成の歌です。
【UTAU・いひろ】公教聖歌集113番「主祷文」
現在のカトリック聖歌では主の祈りの日本語は一つですが、
戦前の公教聖歌集では二つありました。
113番の方は伴奏がわからないので声だけです。
【UTAU】カトリック聖歌5番「てんにまします」
カトリック聖歌5番「てんにまします」
戦前の「公教聖歌集」112番の歌詞では、
1.天にます我等のの父よ願わくは御名あめつちに映えまさましを
2.御国来て御心ここに行なはれさながらにしてあまつ国見む
3.今日この日又も賜へや身と霊のなくてぞ堪へぬ日々のわが糧
4.背きぬる罪赦しませ我もまたわれに負ひぬるひとをゆるせば
5.世にあれば有の荒びに誘はれて悪しきに入りなん主よまもりませ
となります。
【UTAU】カトリック聖歌4番「神のさとしの」
カトリック聖歌4番「神のさとしの」
東北きりたんと空花ルアの歌で。
戦前の公教聖歌集では115番になります。
【UTAU・櫻井歌音】カトリック聖歌3番「われらにたまいし」
カトリック聖歌の3番「われらにたまいし」
戦前の公教聖歌集では114番になります。
【UTAU】カトリック聖歌2番「みもたまも」
カトリック聖歌2番「みもたまも」
戦前の公教聖歌集では117番に該当します。
【UTAU】カトリック聖歌32番「日出ずる国」(正式版)
以前この聖歌をUpした事ありましたがが正式な伴奏ではなかったので、
今回は正式なオルガン伴奏を付けました。
カトリックの正統な教えでは国の指導者と国家への愛は
十戒の「汝の父母を敬え」に由来します。
つまり母なる国と父なる指導者という解釈です。
ですから日本の国と大君(天皇陛下)に恵みと平安を求めるこの聖歌は
カトリック教会の正しい教えに合致したものと言えます。
尚、戦前の公教聖歌集ではタイトルが「邦国の歌」(207番)となっていました。
【UTAU】カトリック聖歌317番「いざほめうたわん」
カトリック聖歌の317番「いざほめうたわん」
空花ルアと竜音闇のハーモニーは柔らかくてお気に入りです。
【UTAU】カトリック聖歌352番「あおばわかばに」
5月聖母月のしめくくりにカトリック聖歌352番「あおばわかばに」
【UTAU・轟栄一】カトリック聖歌223番「みたまよ来たりて」
カトリック聖歌223番「みたまよ来たりて」
グレゴリオ聖歌の「Veni Creator」の日本語版の聖歌です。
歌詞の内容は公教会祈祷書の始業の祈りと内容は同じです。
【UTAU】カトリック聖歌351番「さつきのきさきを」
5月は聖母マリアの月なのでカトリック聖歌から351番。
聖歌集のタイトルが平仮名なのでコチラも平仮名で。
漢字で書けば「五月の后を」です。
【UTAU】カトリック聖歌204番 「よろこべ今日ぞ」
カトリック聖歌集から204番「よろこべ今日ぞ」
復活主日ミサの入祭で使われる事が多い聖歌です。
【UTAU】あめのみつかいの(カトリック聖歌608番)
カトリック聖歌の代表的なクリスマスソングです。原曲は16世紀のフランスのクリスマスキャロルだそうです。追記・広告ありがとうございます。
【UTAU】きよけし(カトリック聖歌301番)
UTAUによるカトリック聖歌です。歌浪カズサの声がこの種の歌には良くあうようです。
【UTAU】くすしくも(カトリック聖歌401番)
カトリック教会では6月29日は聖ペトロ・パウロの祝日なので、聖歌集に一曲だけあった聖ペトロの聖歌をUP。私の保護聖人です。
【UTAU】Pange lingua(カトリック聖歌521・561)
聖木曜日、聖体賛美式などで歌われるグレゴリオ聖歌です。