タグ シャルル・アズナブール が登録されている動画 : 19 件中 1 - 19 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Charles Aznavour Je te rechaufferai
白雪、モナムー 白雪に恋する日々。 「暖かいよ。僕のそばは」
モーションhttps://bowlroll.net/file/237602
Mourir D'aimer [ 愛のために死す ] - Franck Pourcel
The copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
フランク・プゥルセルさんは、フランス・マルセイユ生まれの著名な作曲家、編曲家、指揮者。
親日家で日本での公演も多い。
注 : ウィキペディアより
1971年にシャルル・アズナヴールさんが作り歌いました。
歌詞最後の四行の直訳
あなたは春、私は秋です
あなたの心は奪われ、私の心は自分自身を与える
そして、私の道はすでに定められています
愛のために死す
白雪 Com'e Triste Venezia
白雪かわいい。このジゼルのモーションはこの横雙の制服が似合いますね、他の制服より
Je-te-rechauffera
まぁフランス系のカトリック校なので.
音声ずれちゃったw
横浜雙葉生は白雪イメージあるんですよね、うぷ主は
「白雪、暖かいよ、僕のそばは。」
Et pourtant 思い出の瞳 ( だけど )
Et pourtant 思い出の瞳 / 金子由香利 シャルル・アズナブール Charles Aznavour
ラ・ボエーム/La bohême =シャルル・アズナブール=
シャンソン「ラ・ボエーム」シャルル・アズナヴール訳詞 Sima in シャンソニエ"Qui" ヴァイオリンとベースを加えた別バージョン。
帰り来ぬ青春(HIER ENCORE)=シャルル・アズナブール=
シャンソン「帰り来ぬ青春」だが「Yesteday When I was yang」としてシャーリー・バッシー他、多くの歌手により歌われている。Charles Aznavour訳詞 Sima in シャンソニエ "Qui"
僕は(私は)一人片隅で "ET MOI DANS MON COIN" =シャルル・アズナブール=
シャンソン「私は一人片隅で」で知られる、アズナヴールの代表曲のひとつ。「街角の瞳」としても紹介されている。訳詞 Sima 音ステージ "Qui" 録音状態が・・・・イマイチ・・・。o(-_-;*) ウゥム
ラ・ボエーム.wmvラ・ボエーム(La Boheme) =シャルル・アズナブール=
シャンソン「ラ・ボエーム」アズナヴールの代表曲のひとつ。訳詞 Sima in シャンソニエ"Qui" 3コーラス目のサビ前「愛と夢が全てだった、狂おしい春」は、「愛と夢が全てだった、ガムシャラなあの頃」 の間違え」同じく3コーラスの ラ・ボエームの後「つかの間の青春」は「つかの間の幸せ」の間違え。 Ω\ζ゜)チーン
シャルル・アズナブール : Les plaisirs demodes 時代遅れの楽しみ
1972年のアズナブールには珍しいロック調の曲。 (訳)⇒http://blog.livedoor.jp/aara/archives/51468321.html
France Gall‐La mamma
Youtubeより転載。1976年ごろのテレビ番組出演時の映像で、Charles Aznavour(シャルル・アズナヴール)と一緒に彼の往年の名曲『La mamma(ラ・マンマ)』をデュエット。歌詞をつけました。作詞はFrance Gallの父親Robert Gall(ロベール・ギャル)によるものです。Dschinghis KhanのメンバーEdina Pop(エディナ・ポップ)もソロ時代にこの曲をドイツ語でカヴァーしています(sm7902457)。 France Gall関連のマイリスト(mylist/12354739)とマイリスト外の投稿曲(myvideo/8309284)
Edina Pop-Halt die liebe fest・La mamma
Youtubeより転載。Dschinghis Khan(ジンギスカン)のメンバーとして有名なEdina Pop(エディナ・ポップ、本名はケスマルキ・マリカ)が70年代に発表したシングル曲です。1970年ごろ発表のHalt die liebe festと1972年ごろ発表のLa mammaの順に収録されています。後者はRobert Gall(ロベール・ギャル、France Gall フランス・ギャルの父親)が作詞しCharles Aznavour(シャルル・アズナヴール)が歌った有名な曲を更にドイツ語でカヴァーしたものです。 今までアップした曲(myvideo/8309284)とFrance Gall関連のマイリスト(mylist/12354739)
ピアフ et アズナブール : Plus bleu que tes yeux あなたの瞳より青いもの
訳⇒http://blog.livedoor.jp/aara/archives/51365113.html
なんだか愉快な曲
様々な意味で愉快な曲を集めてみました。デュークエイセスの筑波山麓合唱団、中村晃子さんと細川俊之さんのあまい囁き谷山浩子さんのニャコとニャンピ、シャルル・アズナブールさんのイザベルです。イザベルは何言ってるかわからないんですけど、なんだかとっても愉快なので。わたくしが投稿したやつmylist/7884421