タグ ソ連軍歌 が登録されている動画 : 150 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【MIDI】ロシア民謡「スラブ娘の別れ (Прощание славянки)」
なかなかの良曲だったので、調べてみたところ、この曲、数々のテト○スのBGMを輩出しているロシアさんの民謡なんだと。ロシアさん、いつも素晴らしいゲーム曲をありがとう!
ソ連海軍 軍歌集
ソ連海軍・海軍歩兵の軍歌など
0:00 白い翼のカモメ/Белокрылые чайки
2:44 沿海地方のワルツ/Приморский вальс
5:37 艦隊は我が家に帰る/Возвратятся домой корабли
9:02 行進する水兵/Шагают моряки
11:45 大洋の艦隊/Океанский флот
14:11 乗組員は一つの家族/Экипаж - одна семья
ソ連軍歌「トゥーラ防衛の歌/Тульская оборонная」
作曲: A.ノヴィコフ (Новиков, Анатолий Григорьевич)
作詞: V.グリヤン (Гурьян, Владимир)
大祖国戦争で赤軍の兵器・弾薬を多く生産した事で有名な街、トゥーラに関する歌です。
ソ連軍歌「バルカンの星の下に/Под звездами балканскими」
作曲: M.ブランテル (Блантер, Матвей Исаакович)
作詞: M.イサコフスキー (Исаковский, Михаил Васильевич)
製作年:1944年
赤軍の「ブルガリア解放の戦い」を題材にした曲です。
日本ではロシア民謡として知られています。
ソ連軍歌「ラドガの歌/Песня о Ладоге」
作曲: P.クラウブネル (Краубнер, Павел)・L.シェンベルク (Шенберг, Лев Романович)
作詞: P.ボグダーノフ (Богданов, Пётр)
製作年:1942年
ドイツ軍によるレニングラード包囲の際に友軍との連絡を担った交通路「命の道/Дорога жизни」を歌った歌です。
ソ連軍歌「砲兵の歌/Песня артиллеристов」
作曲: ポクラス兄弟 (Покрасс, Дмитрий / Даниил Яковлевич)
作詞: V.レベジェフ=クマチ (Лебедев-Кумач, Василий Иванович)
製作年:1937年頃
ポクラス兄弟(タチャンカなどを作曲)の砲兵を題材にした歌です。
後に、フレンニコフとグセフにより作られた同名の歌(スターリンの砲兵行進曲)に比べると知名度は落ちますが、有名な防衛歌として知られていたらしいです。
ソ連軍歌「祖国の為、敵に向かい進め!/На врага! За Родину - вперед!」
作曲: I.ドゥナエフスキー(Дунаевский, Исаак Осипович)
作詞: V.レベジェフ=クマチ(Лебедев-Кумач, Василий Иванович)
製作年:1941年
この曲は、独ソ戦開戦直後に製作された軍歌です。
ソ連のポスター1枚欲しい(小並)
ソ連軍歌「ベルリンからの帰還/Ехал я из Берлина」
作曲:イサーク・ドゥナエフスキー(Исаак Осипович Дунаевский)
作詞:レフ・オシャーニン(Лев Ива́нович Оша́нин)
製作年:1946年?
またまたベルリン陥落関係の曲です。
従軍兵士がベルリンから帰還するまでを題材にした曲です。
ティーガーIIの砲身に乗りたい…乗りたくない?
ソ連軍歌「ベルリンのコサック/Казаки в Берлине」
作曲: ポクラス兄弟 (Покрасс, Дмитрий /Даниил Яковлевич)
作詞: Ts.ソロダリ (Солодарь, ЦезарьСамойлович)
製作年:1945年
今日(6/23)はバグラチオン作戦の開戦日なんですねぇ…
作詞者ソロダリがベルリンで従軍記者の取材を行っていた最中に目にした、 女性交通整理兵を題材にした曲です。
【和訳付き】タチャンカ(ロシア歌謡)【カナルビ付】- Тачанка
この曲は、後ろに機関銃を備え付けた馬車の兵器:タチャンカを歌った曲です。
ちなみに、某ゲームのキャラのタチャンカは戦う馬車のタチャンカが由来だそうです。
【和訳付き】タチャンカ(ロシア歌謡)"Тачанка" - カタカナ読み付き
今回は有名な Тачанка(タチャンカ) です。タチャンカとは主に機銃を載せた車を馬が引く馬車で、主に第一次世界大戦とロシア内戦で活躍しました。この歌は1936年に作られたもので、作曲者であるコンスタンチン=リストフ(Константин Листов)が前線での体験を音楽にしたものです。1900年にツァリーツィン(現ヴォルゴグラード、旧称スターリングラード)で生まれた彼は1917年に音楽学校を卒業しましたが、翌年1918年に義勇兵として赤軍に加わり、そこで戦友の機銃手がタチャンカで戦いへ赴き戦死するという光景を目撃しこの出来事が彼をこの曲の作曲へと導いたのでした。なお彼は1920年には将校の地位のまま音楽学校へ入学し直し作曲を学んでいます。作詞は児童文学者として知られるミハイル=ルーデルマン(М. Рудерман)。歌詞について特に解説する箇所はありませんが、途中に現れるコムソモール(Комсомол)とは1918年に結成された、共産党青年団のことです。正式名称は Всесоюзный ленинский коммунистический союз моложёди(全連邦レーニン共産主義青年同盟) で、コムソモールはこのうちの КОМмунистический СOюз МОЛожёди(共産主義青年同盟) の略。共産主義や社会主義理論についての学習や広報活動、少年団(こちらはピオネールと呼ばれます)の指導などが主な活動でした。
【ソ連軍歌】タチャンカ【日本語字幕】
今回は有名な Тачанка(タチャンカ) です。タチャンカとは主に機銃を載せた車を馬が引く馬車で、主に第一次世界大戦とロシア内戦で活躍しました。
この歌は1936年に作られたもので、作曲者であるコンスタンチン=リストフ(Константин Листов)が前線での体験を音楽にしたものです。
1900年にツァリーツィン(現ヴォルゴグラード、旧称スターリングラード)で生まれた彼は1917年に音楽学校を卒業しましたが、翌年1918年に義勇兵として赤軍に加わり、
そこで戦友の機銃手がタチャンカで戦いへ赴き戦死するという光景を目撃しこの出来事が彼をこの曲の作曲へと導いたのでした。
なお彼は1920年には将校の地位のまま音楽学校へ入学し直し作曲を学んでいます。
作詞は児童文学者として知られるミハイル=ルーデルマン(М. Рудерман)。
歌詞について特に解説する箇所はありませんが、途中に現れるコムソモール(Комсомол)とは1918年に結成された、共産党青年団のことです。
正式名称は Всесоюзный ленинский коммунистический союз моложёди(全連邦レーニン共産主義青年同盟) で、コムソモールはこのうちの КОМмунистический СOюз МОЛожёди(共産主義青年同盟) の略。共産主義や社会主義理論についての学習や広報活動、少年団(こちらはピオネールと呼ばれます)の指導などが主な活動でした。
ソ連軍歌「黒海の隼/Черноморский сокол」
作詞・作曲: Ye.スシシェンコ (Сущенко,Евгений Алексеевич)
製作年:1943年
大祖国戦争の黒海地方で大活躍した黒海艦隊の海軍歩兵・航空支援にあたった海軍航空隊のシュトゥルモヴィーク部隊(Il-2攻撃機)を題材にした曲です。
ソ連軍歌「三兄弟/Три брата」
作曲: ポクラス兄弟 (Покрасс, Дмитрий /Даниил Яковлевич )
作詞: V.レベジェフ=クマチ (Лебедев-Кумач, Василий Иванович)
製作年:1941年
この曲は、ポクラス兄弟作曲の大祖国戦争初期の歌です。敵が数で圧倒している事も述べられており、撤退戦を扱った内容と考えられます。
ソ連軍歌?「ともしび(ブランテル作曲版)/Огонёк」
作曲者:不明
作詞: M.イサコフスキー (Исаковский, Михаил Васильевич)
この曲は、「カチューシャ」の作詞者であるイサコフスキーが1942年に作った歌詞に曲が付けられた歌曲です。
この曲には色々なバージョンがありますが、動画で紹介するのは、ブランテル作曲版のともしびです。(ブランテル版→イサコフスキー版の流れで紹介します)
ソ連軍歌「我ら赤軍兵士/Мы красные солдаты」
編曲: P.アクレンコ (Акуленко, ПавелСеменович)
製作年:1920年
ソ連軍歌で有名な「赤軍に勝る者なし」と同年代に製作された行軍曲(行軍中に声を合わせて歌う曲)です。
【ソ連・ロシア行進曲?】♂DAY OF VICTORY♂ (right version) / ♂勝利の日♂
YouTubeからの転載
https://www.youtube.com/watch?v=KzsHs8tQRzA
なんと! ロシアのガチムチ職人が作ったものです(2018年5月に).
【ポーランド国内軍歌】Chłopcy silni jak stal
ポーランド国内軍の有した部隊の一つである "Batalion Parasol / パラソル大隊"の歌
ソ連軍歌"Если завтра война / もしも明日戦争が起これば"の替え歌
ソ連軍歌「タチャンカ」(日本語訳&カナルビ付き) / Тачанка
ロシア軍歌のタチャンカの字幕と、その日本語訳を振り付けてみました。
[ソ連軍歌] 聖なる戦い 日本語歌詞付き Священная война
聖なる戦い 日本語歌詞付き Священная война
【ソ連軍歌】Дальневосточная Песня / 極東の歌
1929年に起きた中ソ紛争(中華民国とソ連間)を受け製作された歌。
בדרך צפונה / Пора в путь дорогу (иврит) / 出発の時(ヘブライ語版)
原曲(ロシア語)⇒sm31852518
【ソ連/ロシア軍歌】Прощай, Германия / さらば,ドイツよ
冷戦終結後から1994年にかけての在独ソ連軍ГСВГ(ソ連解体後は西部軍集団ЗГВ)の東ドイツ撤退に関する歌。
曲の一部に"Прощание Славянки / スラブ娘の別れ"のメロディーが使われている。
【ソ連軍歌】Направление - Прага / プラハに向かって
チェコスロバキア軍歌"Směr Praha"のソ連ver
チェコスロバキアver→sm33104242
【東ドイツ軍歌】Marsch der Sowjetarmee / ソヴィエト陸軍行進曲(東ドイツ版"ソヴィエト陸軍の歌")
原曲(Песня о Советской армии / ソヴィエト陸軍の歌)→sm24896888
【ソ連軍歌】Песня о гвардейском эсминце «Гремящий» / 親衛駆逐艦「グリミャーシイ」の歌 [日本語字幕付き]
Песня о гвардейском эсминце «Гремящий»
大祖国戦争における武勲艦「グリミャーシイ(グレミャーシチイ)を称えた歌です。
「Гремящий」は日本語で「轟く、鳴り響く」の意。
日本語歌詞は「ソヴィエト・ロシア軍歌集積所」より
→http://voenpesni.web.fc2.com/songs/Pesnya_o_gv_EM_Gremyashchy.html
【ソ連軍歌】Служба пограничная / 国境の軍務 [日本語字幕付き]
ロシアver→sm31850374
日本語歌詞は「ソヴィエト・ロシア軍歌集積所」より
→http://voenpesni.web.fc2.com/songs/Sluzhba_pogranichnaya.html
【ソ連軍歌】Песня десантников / 空挺隊員の歌 [日本語字幕付き]
日本語歌詞参考→http://voenpesni.web.fc2.com/songs/Pesnya_desantnikov.html
【ソ連軍歌】Гимн ГСВГ / 在独ソ連軍の歌 [日本語字幕付き]
Марш воинов ГСВГ / 在独ソ連軍戦士の行進曲
Марш ГСВГ / 在独ソ連軍の行進曲
Группа советских войск в Германии(ドイツ駐留ソ連軍)の歌。
日本語歌詞参考:http://voenpesni.web.fc2.com/songs/Marsh_voinov_GSVG.html
【ソ連軍歌】 Конармейская песня / 赤軍騎兵の歌 [日本語字幕付き]
日本語歌詞を見つけたので再up
赤軍騎兵隊の歌、または騎兵隊の歌とも訳される。
「ブジョンヌイ行進曲 / Марш Буденного」と並ぶ内戦時の有名な赤軍騎兵の軍歌。
日本語歌詞は社会評論社「世界軍歌全集」より
ロシア革命で活躍したブジョンヌイ騎兵軍団の活躍をうたっている。
2010年公開の映画"戦火のナージャ(太陽に灼かれて2) / Утомлённые солнцем 2"でも歌われている。→ sm13358046
ドイツ版(替え歌)→sm31887195
【ソ連軍歌】 Песня боевого содружества / 兵士の友情の歌
ワルシャワ条約機構軍軍歌
東ドイツ版→sm31858760
日本語歌詞:http://voenpesni.web.fc2.com/songs/Pesnya_boevogo_sodruzhestva.html