タグ テノール が登録されている動画 : 224 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Ave Maria ~Pavarotti
ようつべから転載。アヴェ・マリア。パヴァロッティの熱唱。ご冥福をお祈りします。
プッチーニ 歌劇 「トゥーランドット」 ~ 誰も寝てはならぬ
ルチアーノ・パヴァロッティ(テノール) レオーネ・マジエラ指揮 ニューヨーク・フィル 1993年6月3日 ニューヨーク・セントラルパーク 最後に音が歪みます mylist/6523670
秋川雅史「千の風になって」の替え歌「店の為になって」feat.kenzy
「千の風になって」の替え歌「店の為になって」です。当初これは、TBSさんまのスーパーからくりTVのコーナー「みんなの替え歌」にて披露しようと作成し、二次オーディションまで行ったのですが、結局スタッフの方の前で歌う事なく終ってしまったネタなのです。
残念ながら日の目を見る事がなかった為、動画にて復活させました。替え歌のテーマは「昔の働いていた飲食店での出来事」です。皆様どうかよろしくお願いします。
ちなみに画像は skyseeker.net 様からお借りしました。ありがとうございました。
◆kenzyの公開マイリスト mylist/12520591 オリジナル曲 sm9562472 sm9659913 sm9962971
◆ホームページ 閉鎖いたしました ◆mixi http://mixi.jp/show_profile.pl?id=7477530 ◆アメブロ http://ameblo.jp/ky201103/
テノール・オペラアリア名曲集vol.1 (作業用風)
ニコでもポールさんのおかげでオペラに興味を持つ人が増えたようなのでテノールのオペラアリア名曲集を作ってみました。。有名な曲と少しマニアックなのも入れています。歌手選は独断と偏見ですみません(デル・モナコ好きなので多くなってます汗) それぞれのタイトルは、日本語の曲名&原曲名、下に作曲家名「オペラの名前(日本語)」、歌手名、最下段に原題の名前と歌手の表記です。。PS.新作できました! 「歌詞、訳詞、解説付き"誰も寝てはならぬ"(パヴァロッティ全盛期音源」です。→sm6245390
マリオ・デル・モナコ:道化師
レオンカヴァッロ作曲のオペラ「道化師」よりプロローグ。以前youtubeで見つけたものです。デル・モナコはテノール歌手ですが、この曲は本来バリトン歌手が歌うはずのものです。なので少々珍しいかと思います。
ルチアーノ・パヴァロッティ:「星は光りぬ」
ようつべからの転載です。
プッチーニの歌劇「トスカ」第三幕からカヴァラドッシのアリア「星は光りぬ」(“E lucevan le stelle”)
テノールのルチアーノ・パヴァロッティ氏が歌っています。
パヴァロッティ「キング・オブ・ハイC」
パヴァロッティの歌う連隊の娘Hi-Cは9回連続するという難局を軽々と歌ってます。素晴らしいとしか言いようがありかせん。。。
三大テノール 世紀の競演
【三大テノール 世紀の競演】ルチアーノ・パヴァロッティ、プラシド・ドミンゴ、ホセ・カレーラス、ローマ国立歌劇場管弦楽団他、ズービン・メータ指揮、1990年7月、ローマ
【曲目】①フェデリコの嘆き(カレーラス)②おおパラダイス(ドミンゴ)③妙なる調和(パヴァロッティ)④君はわが心のすべて(ドミンゴ)⑤つばめは古巣へ(パヴァロッティ)⑥カタリ・カタリ(カレーラス)⑦帰れソレントへ(パヴァロッティ)⑧グラナダ(カレーラス)⑨そんなことはあり得ない(ドミンゴ)⑩ある日青空を眺めて(カレーラス)⑪星は光りぬ(ドミンゴ)⑫誰も寝てはならぬ(パヴァロッティ)⑬マリア-トゥナイト~(メドレー)⑭メモリー~(メドレー)⑮マティナータ-~(メドレー)⑯オ・ソレ・ミオ⑰誰も寝てはならぬ
歌詞、訳詞、解説付き「誰も寝てはならぬ」パヴァロッティ全盛期音源
やはりニコのクラシックでは「誰も寝てはならぬ」、そしてパヴァロッティが人気なので、オペラを詳しく知らない人のためにもオペラの素晴らしさを知ってもらうために分かりやすく解説、訳詞つきで作ってみました。。(音声のみです。) オペラのアリアはただの曲ではなく、ストーリーの中で役が感情的になるシーンで出てきます。そしてそのストーリーの場面を表しています。やはり場面設定、歌詞、訳詞付きで曲を聴かないと曲の良さは半減以下になってしまいます。歌詞や訳詞を読む時も最初に全部一気に読んでしまうのではなく、今歌っているその文を歌詞を見ていくのが一番感情移入しやすいので、ニコでこのやり方で動画ができるので良かったです。 前置きが長くてすみません。。mylist/12986845
アルフレード・クラウス:「耳に残るは君の歌声」
ようつべからの転載です。
ビゼーの歌劇「真珠採り」からナディールのアリア「耳に残るは君の歌声」(“Je crois entendre encore”)
歌っているのはテノールのアルフレード・クラウス氏です。
音量がかなり大きいので注意してください。
二重唱「聖なる神殿の奥深く」→sm5582766
ルチアーノ・パヴァロッティ:「女心の歌」
ようつべからの転載です。
ヴェルディの歌劇「リゴレット」第三幕から、マントヴァ公爵のカンツォーネ「女心の歌」(“La donna è mobile”)
歌っているのはテノールのルチアーノ・パヴァロッティ氏。
指揮はロヴロ・フォン・マタチッチ氏、NHKが招聘した1971年第6次イタリア歌劇団来日公演の際の映像です。
同公演から、「頬の涙が」→sm5448134、「美しい恋の乙女よ」→sm5601043
音量がかなり大きめなので注意してください。
マリオ・デル=モナコ:「衣装をつけろ」
ようつべからの転載です。
レオンカヴァッロ作曲の歌劇「道化師」第1幕から、幕切れのカニオのアリア「衣装をつけろ」(“Vesti la Giubba” )
歌っているのはテノールのマリオ・デル=モナコ氏。
1959年ボリショイ劇場での舞台の映像と思われます。
同公演から、「もう道化師じゃない」~終幕まで→sm5573929
パヴァロッティ「見よ 恐ろしい炎を」
ヴェルディの「トロヴァトーレ」から「Di quella pira」です。you tubeより。「見よ 恐ろしい炎を」タグで聞き比べられます。
マリオ・デル=モナコ:「私は町の何でも屋」
ようつべからの転載です。
ロッシーニの歌劇「セヴィリアの理髪師」から、フィガロのカヴァティーナ「私は町の何でも屋」("Largo al factotum”)
テノールのマリオ・デル=モナコ氏が歌っています。
音量が大きめなので注意してください。
マリオ・デル・モナコ「見よ 恐ろしい炎を」
ヴェルディの「トロヴァトーレ」より「Di quella pira」です。you tubeより。高音がすごい。「見よ 恐ろしい炎を」タグで聞き比べが出来ます。
ホセ・カレーラス:「星は光りぬ」
ようつべからの転載です。
プッチーニの歌劇「トスカ」第三幕からカヴァラドッシのアリア「星は光りぬ」(“E lucevan le stelle”)
歌っているのはテノールのホセ・カレーラス氏です。
プラシド・ドミンゴ:「星は光りぬ」
ようつべからの転載。
プッチーニの歌劇「トスカ」第三幕からカヴァラドッシのアリア「星は光りぬ」(“E lucevan le stelle”)
歌っているのはテノールのプラシド・ドミンゴ氏です。
漢なら興奮してしまう歌 Di quella pira(アンコール付)
ようつべより転載オペラは何も堅いもんばっかじゃないんだw最後の高音を朗々と長々と伸ばしてその上、自分からアンコールしてしまうフランコ・ボニゾッリ!!イタリア人テノール歌手の白熱した激唱をトクトご覧あれ↑↑
マリオ・デル=モナコ:「星は光りぬ」
ようつべからの転載です。
プッチーニの歌劇「トスカ」第三幕からカヴァラドッシのアリア「星は光りぬ」(“E lucevan le stelle”)
テノールのマリオ・デル=モナコ氏が歌っています。
マリオ・デル=モナコ:「冷たい手を」
ようつべからの転載です。
プッチーニのオペラ「ラ・ボエーム」第1幕からロドルフォのアリア「冷たい手を」(“Che gelida manina”)
歌っているのはテノールのマリオ・デル=モナコ氏です。
パヴァロッティ とんでもなく長いHigh C
パヴァロッティのありえないほど長いHigh Cです。レオノーラはFlossmann
プラシド・ドミンゴ:「衣装をつけろ」
ようつべからの転載です。
NHKが招聘した1976年第8次イタリア歌劇団公演。
レオンカヴァッロ作曲の歌劇「道化師」第1幕から、幕切れのカニオのアリア「衣装をつけろ」(“Vesti la Giubba” )
カニオ : プラシド・ドミンゴ
ペッペ : ピエロ・デ・パルマ
オリビエロ・デ・ファブリティース指揮、NHK交響楽団の演奏です。
jose carreras「冷たい手を」
you tube より転載。三大テノール、ホセ・カレーラスの1982年の映像。プッチーニの「ラ・ボエーム」より「che gelida manina(冷たい手を)」。三大テノールとかじゃなくて、この頃のカレーラスの美声っぷりと、誠実かつほとばしる情熱をもっと評価してあげてほしいと思います。mylist/4946467
つまりその アイテム5個しか持てない縛りです 19【風来のシレン実況】
普通のことしか言わないっていうのは難しい
・アイテム欄5個までしかアイテムを所持できない縛りプレイです(装備品も含む)
・既にアイテムを5個持っていても、足元のアイテムを使うことは可能
・壷の中のアイテムはカウントせず、壷単体で1個のアイテムとして扱う。矢も1セットで1個とする
・保存の壷使用禁止 無限増殖禁止
◎アホくさい壷などを保存代わりに使用するのはアリとする
Part1→sm13561493
前→sm15899245 次→sm16218931
リスト→mylist/23751748
☆実況新シリーズ→sm16162162
フランコ・コレッリ「Ah, si ben mio. Di quella pira」
ヴェルディのオペラ「トロヴァトーレ」より。「見よ 恐ろしい炎を」は5分を過ぎたあたりから。「見よ 恐ろしい炎を」タグで聞き比べが出来ます。
フランコ・コレッリ「誰も寝てはならぬ」
デル・モナコと並ぶ怪物テノール、コレッリによる「誰も寝てはならぬ」。you tubeより。
マリオ・デル=モナコ:「もう道化師じゃない」~終幕まで
ようつべからの転載です。
レオンカヴァッロ作曲の歌劇「道化師」第2幕から、カニオの「もう道化師じゃない」(“No, pagliaccio non son” )から終幕まで。
カニオ役はテノールのマリオ・デル=モナコ氏。
ネッダ役、トニオ役は不明、1959年ボリショイ劇場での舞台の映像と思われます。
同公演から、衣装をつけろ→sm5573762
マリオ・デル=モナコ:「清きアイーダ」
ようつべからの転載です。
NHKが招聘した1961年第3次イタリア歌劇団公演。
ヴェルディ作曲の歌劇「アイーダ」第1幕第一場から、ラダメスのロマンツァ「清きアイーダ」(“Celeste Aida”)
フランコ・カプアーナ指揮・NHK交響楽団の演奏で、テノールのマリオ・デル=モナコ氏が歌っています。
フニクリフニクラをイタリア語で歌おう!Funiculi Funicula ガルパン仕様
元々はYouTubeにあげてた物を少し修正した物です
https://youtu.be/A8vTY9hepsM
題名までそのまま完コピされてる方がいますので
こちらにもUPする事にしました
一応成りすましでは無い証拠としてサムネを最初に挿入して
YouTube動画の説明欄にこの旨を追記してあります