タグ フィンランド語 が登録されている動画 : 88 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
AI Old Finnish Music - Kansasta kasuvasta(Vänhä Kalevala,Elias Lönnrot )
フィンランドの国民的叙事詩『カレワラ』の前身である『古カレワラ』のフィンランド語テキストにAIで音楽をつけました
オリジナル➡️https://youtu.be/lN-nMG1WnAo?si=Udel0PD4NnEpNZ3-
岩波文庫『カレワラ』➡️https://amzn.to/49LxuZX
・Reference
(1)General information above :https://en.wikipedia.org/wiki/Elias_L...
(2)LÖNNROT, Elias,1835, "Kalewala taikka Wanhoja Karjalan Runoja Suomen kansan muinosista ajoista", [Helsinki] : Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (Helsinki : präntätty J. C. Frenckellin ja Pojan tykönä),, https://www.doria.fi/handle/10024/59003
(3)KOIZUMI, Tamotsu, 2007, "Taiyaku Kalewara no uta", Daigaku Shorin
The sea of the clouds / 伊月えん様 covered by tomon
2024年、今年初めてのcover
この曲を歌える事に本当に感謝したいです
色々な事があって幕開けた2024年
自分にできる事は、少しでも誰かの気持ちが和むお手伝いになる様に、心に寄り添える歌を歌う事ではないかと思っています。少しでも誰かの力に、小さな光になれますように
本家様とはまた違った作品になっていますが心を込めて歌いました
この作品のお話しはnoteにUPしています
お時間ある時のぞいてみてくれたら嬉しいです
お歌だけ聞いて貰うだけでも嬉しいので気負わずニコニコ楽しんでいってください(*´꒳`*)ゞ
今年もどうぞ宜しくお願いします✧*。(。˃ ᵕ ˂ ) ✧*。
【note】
https://note.com/tuna_tomon/n/n39735c46670b
✯Special thanks ✯
♛伊月えん様
♕7:24様
♔ malus様
✭many thanks✮
伊月えんさん
ミラさん
もぐりんさん
未来 進さん
つしまんちゅさん
リコ・シンギュラリティさん
軈て-yagate-さん
StMantaさん
Zukinさん
おゆりごさん
セネキオ/月猫Pさん
かのこ(らいかの企画室)さん
けいじぃさん
狼(130R)さん
かとりさん
しのはらさん
ゆうさん
tomさん
ふみえーるさん
✵The sea of the clouds /covered by tomon
https://youtu.be/2LIg0nSaM7c
Lyric https://piapro.jp/t/OOve
Mixing :伊月えん様
Vocal:tomon
フィンランド語指導 malus様
愛してやまない本家様
The sea of the clouds
https://www.nicovideo.jp/watch/sm43195840?ref=nicoiphone_other
https://youtu.be/J8umtldqHwA?feature=shared
Music :伊月えん
https://twitter.com/vmitsukien?s=21
Lyric:tomon
Illustration&Movie:7:24様
https://x.com/7_24inukai?s=21
Vocal :鏡音リン&鏡音レン様
フィンランド民謡「サッキヤルヴェン・ポルカ」feat. IA[CeVIO AI]
IAちゃんお誕生日おめでとーう!って言ってこの譜面渡したら軽蔑されました。なんでかな?
世界でいちばんダサいPVのフィンランド語版のカバー
本家Armi Ja Dannyのフィンランド語版(sm13173990)のTony Halmeカバーがクセになる
私たちの地【訳詞付き】フィンランドの国歌
皆さんと一緒にフィンランド語力が上がっていきます。非常にうれしいことですね。
なななんと!この動画!1番フィンランド語で歌い始めたと思えば、2番をスウェーデン語で歌ってるのである!3番はフィンランド語に戻るという形。
フィンランド語ってウィクショナリーで格とか動詞とかを調べ、それに基づいて意味を推測すればきれいに翻訳できちまうもんですが、この曲は"loistossaan"(本当は"loistossa")等々…合わせが多いですから皆さんがググっても単語が出てきません。それゆえかみんな2番苦戦しちもうてるようで。。。
【フィンランド語オリジナル曲】Vesihiisi【UTAU水音ラル】
こんにちは、Nohkara(ノウカラ)と申します。今回はUTAU向け音源の「水音ラル」にフィンランド語歌わせてみました。
「ヴェスィヒースィ」とは?
ヴェスィヒースィ(Vesihiisi)は水辺に暮らしている、フィンランドに伝わる水の妖精である。
Bandcamp: https://nohkara.bandcamp.com/album/vesihiisi
MIDI, MP3などのDL: https://drive.google.com/file/d/1QqSYjpvPRydBwBNCKmRT_KK9Jeuz6Qdu/view?usp=sharing
Twitter: @nohkara
[ヘタリア]芬蘭語でまるかいて地球 Full
消されてたので。
21/07/03 歌詞を追加しました。
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=MTBh9r8T6wU&list=PLWl9A2UCu44tRXLA1AuwMc4xNtR9yEJ3z&index=2(2010/08/22)
[初音ミト] アウェイ金沢戦勝利です。[Säkkijärven Polkka]
金沢 2-3 水戸
そんなわけで、うちの水戸サポミクさんに(ry
私たちの国【訳詞付】- フィンランド国歌
フィンランドの国歌「私たちの国 / Maamme」を翻訳しました。
「フィンランドの自然が美しい」かのように翻訳されていることが多々ありますが、ここでは「谷や丘をはじめとした自然もフィンランドよりは愛されない」という意味合いになります。
解説すると、"~rakkaampaa, kuin~"はその次の項と前を比較しています。
まず、"rakkaampaa"は"rakas"の比較級(分格)で、"kuin"は英語の "than"にあたります。
"ei"で自然が"kuin"直後に置かれている「北の故郷」よりも愛されることを否定しているので、先に述べたように「谷や丘をはじめとした自然もフィンランドよりは愛されない」という意味合いになります。
レットキス(ジェンカ)【訳詞付】- フィンランド民謡
クレヨンしんちゃんの映画にフィンランド民謡の"Letkis"と共にジェンカを踊っているシーンがあることを思い出し、原曲の翻訳動画を作りたくなり作成しました。
※"Letkis"はフィンランドのフォークダンス"Letkajenkka"の略。動画内の"Letkiss"はただの誤字なので気にしないでくだされ。※
※"J"はフィンランド語ではヤ行の子音で読みます。よって、"Jenkka"は「ジェンカ」ではなく、「イェンカ」のような読み方をします。※
モロトフは駄目だ【訳詞付】- 芬パロディ音楽
フィンランド軍歌とされていることも多い曲であるが、本当に軍歌なん?
自分としてはモロトフ・パロディのように思えますわいな。
※補足
Harošii…ロシア語の"хороший"をもじったものと思われる
Marožii…語源はロシア語の "мороженое"(アイスクリーム)
Njet…ロシア語の"Нет"をもじったものと思われる、ロシア語で「いいえ」って意味
Tšuhna…フィンランド人に対する蔑称
【和訳付】フィンランド語版ムーミンOP「ムーミンバレーへ行こう!」【軽く中毒性あり】
フィンランド語版「楽しいムーミン一家」のOP「ムーミンバレーへ行こう!(Käy Muumilaaksoon!
)」を翻訳してみた。
スウェーデン語で作詞作曲された曲らしいけど、やっぱフィンランド語版が一番しっくりくるね。
軽く中毒性ありの名曲。
【和訳付】人生に必要な曲「サッキヤルヴィのポルカ / Säkkijärven polkka」
ガルパン継続高校のBGMにも使われているフィンランド民謡"Säkkijärven Polkka"。
この曲はソ連に奪われたカレリアの地(今のロシア・カレリア共和国領)を想う歌です。
これは、私が行った翻訳です。公式な翻訳が出てきた場合は、そちらをチェックすることをお勧めいたします。
今やカレリアの地は美しき記憶
だけれども音楽は心の底から聞こえてくる
奏者の指から聞こえる
サッキヤルヴィのポルカ!
そのポルカは過去の記憶を呼び戻し
胸に奇妙な憧れを抱かせる
へい、奏者よ、アコーディオンで奏でてくれ
サッキヤルヴィのポルカを!
老いも若きも踊りだすのには
ポルカが一番いい!
家を失ってしまっていても
サッキヤルヴィのポルカはあるぞ!
そこでは波が波うつ
そこでは松の木々は揺れる
カレリアに響く、誰もが知る、
サッキヤルヴィのポルカが!
おいで、おいで少女よ、僕と一緒に踊ろう
ポルカが上品な時に!
おい!馬には嘆かせ歯ぎしりさせとけ
頭がでかいんだから!
おいで、おいで少女よ、僕と一緒に踊ろう
喜びと夏の気候があるうちに!
サッキヤルヴィはもはや私たちの者ではないが、
ポルカは確かに残されたのだから!
最愛の岸を無くした
外国の放浪者は慰めを得る
切々の情の音楽:
サッキヤルヴィのポルカを聞くとき!
それはポルカであるだけではなく
思い出への道でもある。
美しきカレリアの音:
サッキヤルヴィのポルカ!
"Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon," について↓
"hoi"は「おい!」という意味。
"Hepo"は一般的な使用法ではあまり使われず、ことわざや詩などで使われます。この語は何かの諺か詩の引用である可能性が高いです。そんな諺など知らないので、翻訳は自分の解釈(といっても半分直訳)でしています。
【カラオケ】イエヴァン・ポルカ / Ievan Polokka(日本語訳付き)
♪この音楽について
イエヴァのポルカ(Ievan Polokka)は1930年代にEino Kettunenが作詞した曲で、世界的に有名な曲です。本来はサヴォ方言と言って、南北サヴォ県や南北カルヤラ県を始めとした地域の方言で歌われる曲です。
♪当動画について
歌詞はロイツマの"Ievan Polokka"に基づいています。
日本語訳は意訳したものです。あくまでも参考程度に。(翻訳汚くてごめんなさい(__))
誤訳等ございましたら,お気軽にお問い合わせください。
YouTubeにも同じ動画をアップロードしています。
https://www.youtube.com/watch?v=qGW2MVbWpOE
魔法使いの嫁 OP 1 - Here Finnish Cover ByeSamBai
Et ehkä näe muuta kuin pelkkää pimeyttä nyt... mutta, jos yrität oikein oikein kovasti katsoa pimeään maailmaan, olen varma että tulet löytämään valoa pimeydestä.✿✿✿You may not see more than just the darkness now ... but if you try very very hard to look into the dark world, I am sure that you will find light in the darkness.✿✿✿ Song name: "Here"✿Original was sung by: JUNNA https://goo.gl/A4Tehd✿Anime: Ancient Magus' Bride" 魔法使いの嫁 / Mahō Tsukai no Yome" / Velhon Morsian✿Cover Credits✿Vocals / Vocaalit: ByeSamBai✿Mixing/ Mixaus: ByeSamBai✿Finnish Translyrics / Suomi sanoitukset: ByeSamBai
【兎歌アキ4周年】ECHO【UTAUフィンランド語CVVC音源配布】
こんばんは、幸兔雪(ゆきとゆき)です。
そしてうちの子お誕生日おめでとう! はっ?もう4年、まるで昨日みたいw
今回の音源は…なんと!2音階でパワー系です!元々この音源をUTAUVisionのTeam Finland第二番エントリーの為に超必死に速く作った物だったので軽く必要な音だけした録りました、なので今回おまけの音はありません。
今までアキ君をUTAわせた方、描いた方、聴いていて方etc…皆さん感謝しています。今まで本当にありがとうございます!これからいつか僕とアキはかなり変わっていくかも知りませんがよろしくお願いします。
音源DL:https://bowlroll.net/file/149507
本家:sm24643818
PurinさんのUSTをお借りしました。
【UTAU音源動画配布】ECHO【Lycheeフィンランド語CVVC】
こんばんは!
一年ぶりにLychee(ライチ)ちゃんに新音源を録音してみました。
この音源は新しい軽くて連続な自作録音リストで録ったFinnish CVVC音源ですArpasing音源の原音設定の仕方からかなり影響を受けています。
たった1音階だけですが代わりに英語の子音(チャ行、ザ行と英語のR行)、いくつかの英語のCC、ロングトーン母音とおまけ(セリフなど)を録っています。
音源DL:https://bowlroll.net/file/148726
本家:sm24643818
PurinさんとNukudeさんのUSTをお借りしました。USTの歌詞変更などは自分の手力でやりました大変だったw
中の人のTwitter:@xingtuxue