タグ 北京語 が登録されている動画 : 2543 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
香港国際警察 NEW POLICE STORY 主題歌『九月風暴』
ニュー・ポリス・ストーリー
歌:ジャッキー・チェン
警部になったジャッキーと、若き仲間たち。
◆香港映画主題歌mylist/4222732、香港映画主題歌集2mylist/4764305◆リクエストがありましたら、sm1914949で、コメントでお願いします。◆リクエストもうれしいですが、ミク&リンレンのカバー版、アイドルマスターのMADを作って下さる方がいると、もっとうれしいな。◆検索用キーワード:ジャッキー・チェン 成龍
リクエストはこちらで。
sm1914949
リゼ様と学ぶ!プチ中国語講座
今度はリゼ様の中国語シーンをちょっとだけまとめてみました
YouTube→https://youtu.be/X1DAOdUwwV8
○マイリスト
mylist/66883794
○元配信(該当シーンに飛びます)
マイクラ雑談 https://www.youtube.com/watch?v=E8VdrbGb1jk&t=326
リゼアンWeek朝配信 https://www.youtube.com/watch?v=qdjNxpdaOaI&t=4124
リゼアン重大告知 https://www.youtube.com/watch?v=w5nJvWBK3p0&t=3829
中国行き前雑談 https://www.youtube.com/watch?v=onFtePKwaHw&t=1271
帰国後雑談 https://www.youtube.com/watch?v=ni1Kp1-rg2g&t=645
とこちゃんとマイクラ https://www.youtube.com/watch?v=0LHxZeFP7vo&t=14826
○リゼ様の中国語習得エピソード
【雑談・マシュマロ】初めての中国。寂しいけどしばし待たれよ【リゼ・ヘルエスタ/にじさんじ】
https://www.youtube.com/watch?v=onFtePKwaHw&t=933
○リゼ・ヘルエスタ
YouTube https://www.youtube.com/channel/UCZ1xuCK1kNmn5RzPYIZop3w
Twitter https://twitter.com/Lize_Helesta
新少林寺 主題歌『悟』
新少林寺 主題歌『悟』 観るべしっ!!!
キーワード:僧職系男子 劉德華 アンディ・ラウ ニコラス・ツェー ジャッキー・チェン 新少林寺 北京語
日本語訳up:台詞は広東語、歌詞は北京語のようです。
公開されていたEDの訳は、映画の内容およびテーマを表現している素晴らしいものですが、こちらの歌詞は、アンディ兄貴作の歌詞の意味により近い内容になっています。
アクション詰め合わせ→mylist/24426510 訳してみますた動画→mylist/25112217
千昌夫『北国の春』北京語版04…蔣大為「北国之春」
中華圏で一番有名な日本の歌といえば、おそらく『北国の春』。台湾や香港、シンガポールだけでなく、中国全土でも大流行しました。中国語カバーソングは確認できただけで18種類もありましたが、それらの中で代表的なのが北京語版の「榕樹下(sm24368616)」「北国之春(sm24368785)」と広東語版の「故郷的雨(sm24369882)」。このうち「北国之春」は鄧麗君(テレサ・テン)が香港で歌ったものですが、それとはまったく別の歌詞で大陸版の「北国之春」も存在していて、歌詞は千昌夫のオリジナルの直訳風。おふくろから届いた包みには、防寒具が入っていたりします。かなり中国にピッタリの内容なので、大陸の中国人は「北国之春」を中国の歌だと思い込んでる人が結構いるみたいです…。
大事MANブラザーズバンド『それが大事』北京語版…李克勤「紅日」
『それが大事』は1991年から翌年にかけての大ヒット曲。香港では92年に李克勤(ハッケン・リー)が広東語版の「紅日(sm24934160)」を出したところ、これも爆発的に大ヒット。そこで台湾や東南アジア市場を狙ってか、北京語版の「紅日」も出しましたが、なんだかカラオケで歌ってるみたいです。。。
谷村新司『昴』北京語版5…麗花「星」
一昔前におやじカラオケの定番曲だった『昴』。中華圏でも大ヒットして、香港では広東語版が2つ、台湾では北京語版4つと台湾語版2つ、さらに中国でも北京語版が少なくとも5種類以上登場してます。中国のカバーは歌詞は違ってもタイトルはどれも「星」でヤヤコシイですが、最もポピュラーなのがこの映像のバージョン。歌詞は谷村新司がじきじきに「できるだけ原曲に忠実な内容にしてほしい」と注文をつけて制作した広東語版「星(sm25427334)」を、大体そのまま北京語で歌ったようなもの。もとは80年代から活躍している程琳という歌手が歌ってましたが、この映像の麗花とは誰でしょう?なんか歌い方が素人っぽいんですけど…中国語の発音も日本人っぽい?
ブラックビスケッツ 北京語ver.
テストをかねて初めてうpしてみました。ブラックビスケッツのsingle北京語ver.です。国内盤収録のリミックスver.ではなく、台湾で発売された(日本語ver.と同じアレンジ)分です。「闘志」「時機」「軽鬆」の3曲のみ。single4枚目「再見」の台湾VER.もってません.すいませんm(_ _)m
テレサ・テン『空港』北京語版1…鄧麗君「情人的関懐」
欧陽菲菲やアグネス・チャンなど中華タレントブームに乗って、1974年に日本でもデビューしたテレサ・テン。1曲目はアグネスみたいなアイドル曲を歌ってさっぱりでしたが、2曲目の『空港』で欧陽菲菲のような演歌調に転じて大ヒット。翌75年には北京語版の『情人的關懷』も出して台湾に凱旋しましたが、字幕を見るとわかる通り、オリジナルと北京語版の歌詞はまったく内容が違い、北京語版は空港とは関係ありません。映像に出てくる空港は、今は無き香港の啓徳空港だと思うけど、どうでしょ?
J-Pop in Chinese vol.Ⅰ【作業用BGM】
中国語で聴くj-popです。 ①白鷺絲(涙そうそう)/黃品源(閩)②無話都是醉(人生いろいろ)/鄺美雲(粵)③唯獨你是不可取代(世界中の誰よりきっと)/許志安(粵)④後來(未来へ)/劉若英(國)⑤Can You Celebrate(Can You Celebrate)/葉佩雯(粵)⑥搶回你的愛(硝子の少年)/林志穎(國)⑦飄雪(雪の華)/韓雪(國)⑧娃娃愛天下(End roll)/林曉培(粵)⑨跟我到海邊轉轉(フラワー)/林志穎(國)⑩我可以/游鴻明(國)vol.Ⅱ=sm5546266 vol.Ⅲ=sm5547368 vol.Ⅳ=sm5548189 vol.Ⅴ=sm5550610
ディズニーアニメ「ムーラン」主題歌 『男子漢』 北京語版
ディズニーアニメ「ムーラン」主題歌「男子漢(北京語版)」です。 歌:成龍(ジャッキー・チェン)
「男子漢(広東語版)」→sm14469817 英語版→sm546961 日本語版→sm613376 各国言語リレー→sm12702735
日本語訳UP。 関連キーワード:ジャッキーチェン 成龍 香港 花木蘭
アクション詰め合わせ→mylist/24426510 訳してみますた動画→mylist/25112217
さくらじ#42 坂東忠信が迫る外国人犯罪と日本の落とし穴!
皇紀2672年7月20日21時30分。
今回は、第14回においで頂いた坂東忠信さんに、
お一人で登場していただきます!
元警視庁刑事通訳捜査官の 坂東 忠信さんですが、
前回触れた中国人犯罪に加えて、7月9日に施行された外国人の新在留制度についても言及していただきます。
気づかないうちに広がっている外国人犯罪と、様々なところにある落とし穴に、坂東さんが迫る!
密着警察24時よりも面白い!!乞うご期待!!
出演:古谷 経衡、saya、坂東 忠信
坂東さんのプロフィールはこちら
http://www.sakura-tv.com/blog/index.php/page/guest-bandou
警察故事2013主題歌 「拯救(Salvation) 2013再生版」
ポリス・ストーリー/レジェンド主題歌 「拯救(Salvation) 2013再生版」
作词:梁芒 丁晟 作曲:周笛 演唱:ジャッキー・チェン
日本語訳うp...公開が近づいて参りました!!
アクションはなかなか玄人好みの最新式格闘技を取り入れてる模様。
娘を持つ渋い役に挑戦しているジャッキーにも目が離せない!!
6月6日公開!!
サザン『真夏の果実』北京語版1…張学友「每天愛你多一些」
1990年代前半に中華圏全体でヒットした日本の曲のカバーと言えば、まず中島みゆきの『ルージュ』、喜納昌吉の『花』、そしてサザンの『真夏の果実』でしょうか…。いずれも広東語版と北京語版がそれぞれヒットしたわけですが、『真夏の果実』は香港の張学友(ジャッキー・チュン)が91年にまず広東語の「每天愛你多一些(sm24489016)」を歌い、93年に同じタイトルの北京語版も出しました。この映像は歌は北京語版ですが、字幕の歌詞は上(青字)が北京語版で下(赤字)が広東語版。どちらも北京語式の書き言葉の歌詞ですが、内容はかなり違います。
優雅『処女航海』北京語版…尤雅「初航」
優雅=尤雅です。つまり優雅は日本での芸名で、尤雅は台湾での芸名。本名は林麗鴻。1972年に欧陽菲菲が『雨の御堂筋』でブレイクすると、台湾や香港から次々と中華系アイドルがやってきましたが、今も記憶に残っているのは、テレサ・テンとアグネス・チャン、それにリンリンランランくらい。尤雅は台湾でアイドル歌手をしていましたが、74年に優雅(ゆうや)として来日し、デビュー曲が『処女航海』。1年足らずで台湾へ戻り、その北京語カバー「初航」などを歌っていましたが、結婚して引退。その後離婚して復帰。日本ではもう絶対に聴くことのない『処女航海』を台湾のテレビ番組で披露しているのがなんとも…。それにしても、元アイドルだけあって声も顔もカワイイですね。この時すでに60歳近いんですけど…w
テレサ・テン『時の流れに身をまかせ』北京語版1…鄧麗君「我只在乎你」
『時の流れに身をまかせ』は1986年にヒットした鄧麗君(テレサ・テン)の後期の代表曲で、翌87年には北京語カバーの「我只在乎你」をテレサ自身が歌ってリリース。中華圏でも代表曲の1つになってます。で、日本語と中国語の歌詞の内容はほとんど同じですが、中国語の方が1・5倍くらい内容が詰まっている感じ?他に台湾語版の「茫渺情(sm24618925)」、福建語版の「我心裡只有你(sm25219721)」、広東語版の「我只在乎你(sm24619475)」「譲我愉快的愛一次(sm25219760)」もあって、これらは他の歌手が歌ってます。
李香蘭『蘇州夜曲』北京語版1…白虹「蘇州夜曲」
『蘇州夜曲』は1940年の映画『支那の夜』で主演の李香蘭(後の参議院議員:山口淑子)が歌った挿入歌ですが、当時上海の大スターだった李香蘭はなぜか中国語では歌わず、同じく上海の人気スターだった白虹が翌41年に北京語版を出し、戦後は台湾や香港の多くの歌手が歌い続けています。白虹は北京出身で、30~40年代にかけて上海の映画界で活躍した人。共産党政権が成立した後も中国に残り、革命歌を歌っていましたが、1992年に72歳で亡くなってます。で、この映像は香港のカラオケ用のものですが、歌っているのはおそらく白虹本人。大昔にレコーディングしたものをノイズを除去して使用した模様。
タイミング~時期~ 中国語版
ニコに無かったので、つべより輸入。日本語版と映像も結構違います。 Relax(ビビアンVer)→sm11081948
チャゲ&飛鳥『男と女』北京語版…周華健「譲我歓喜譲我憂」
1991年に香港や台湾でヒットした曲。「譲我歓喜譲我憂」を歌った周華健(エミール・チョウ)は香港出身の歌手ですが、台湾の大学に留学していた1984年にデビュー。そのため主に台湾で活躍し、台湾籍(中華民国国籍)も取得。だから歌は広東語より北京語のものが多い。『男と女』のカバーソングは台湾出身の葉蒨文(サリー・イップ)が同じ頃、「情人知己(sm22904415)」のタイトルで広東語版を歌い、香港ではこちらもヒットしたが、台湾出身の歌手が広東語で歌って、香港出身の歌手が北京語で歌うという怪現象に。歌詞は、彼女に別れ話を言われた男が、もう少しチャンスをくれという内容。
魅せられて~愛的迷戀~信 香港で歌うジュディ・オング
香港のテレビ番組で「魅せられて」を日本語と北京語、そして広東語のヒット曲「信(おしんのテーマ曲)」を歌うジュディ・オング。
ジュディ・オング『魅せられて』北京語版1…翁倩玉「愛的迷恋」
ジュディ・オング(翁倩玉)は台湾出身ですが、この映像は香港でのイベントのもの。80年代半ばに香港では、NHKの朝ドラ『おしん』を放送していて、当時香港最大の百貨店だった「ヤオハン」の創業者の物語だという触れ込みで大人気でしたが、ジュディは『おしん』の香港だけのオリジナル主題歌「阿信的故事」を広東語で歌い、大ヒットしていました。さて、この映像では『魅せられて』を日本語と中国語で歌っていますが、中国語の部分では「它的芳蹤」を♪新的芳聞(?)♪と歌い、「還會看到」を♪還會想到♪と歌っていますが、これはジュディが歌い間違えたのか、はたまた字幕が間違っているのか…。恐らく前者は歌い間違い、後者は字幕のミスだと思いますが、どうでしょう?
千昌夫『北国の春』北京語版02…鄧麗君(テレサ・テン)「北国之春」
中華圏で一番有名な日本の歌といえば、おそらく『北国の春』。中国語カバーソングは確認できただけで18種類もありましたが、それらの中で代表的なのが北京語版の「榕樹下(sm24368616)」「北国之春(sm24368785)」と広東語版の「故郷的雨(sm24369882)」。「北国之春」は鄧麗君(テレサ・テン)が旅券法違反事件で日本や台湾で活動できなくなった1979年に香港のレコード会社から出したカバー。映像は84年に香港で行ったコンサートのものですが、イントロはいかにも別の曲で、よくこれでちゃんと歌えるものだと感心してしまいます…。なお、中国大陸にも「北国之春(sm24368896)」という北京語カバーがありますが、歌詞はまったく別。
ポリス・ストーリー3 北京語主題歌 『謎』
youtubeより
「ポリス・ストーリー3」の北京語主題歌『謎』 歌:成龍(ジャッキー・チェン)
広東語主題歌『我有我路向』は、すでにUPされている方がいらっしゃいます→sm2063444
日本語訳UP・・・ガチの恋愛歌詞。熱い熱い愛の歌。
関連キーワード:ジャッキーチェン 超級警察 ミシェル・ヨー 成龍 香港 謎
アクション詰め合わせ→mylist/24426510 訳してみますた動画→mylist/25112217
香港国際警察/NEW POLICE STORY 主題歌 『九月風暴(September Storm)』
香港国際警察/NEW POLICE STORY 主題歌『九月風暴(September Storm)』 歌:成龍(ジャッキー・チェン)
画質はサーセン。ええ歌やねんて、聴いてみて。
アクション詰め合わせ→mylist/24426510 訳してみますた動画→mylist/25112217