タグ 台湾語 が登録されている動画 : 1986 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【国際交流】正月!世界のお正月はどんな感じなのかな!?パナマ、カナダ、台湾、日本のお正月を紹介だ!【英語_スペイン語_中国語_台湾華語_日本語】
正月!世界のお正月はどんな感じなのかな!?
パナマ、カナダ、台湾、日本のお正月を紹介だ!
旅行だけでは分からない世界の現地生活を教えてもらおう!
【参加者】
■カナダ在住の日本人女性:しろくまさん
https://www.youtube.com/@hungryjpcacouple6347/featured
■台湾在住の日本人男性:朋(TOMO)
https://twitter.com/tomo_poppo
■パナマ人男性:カゼキくん
https://twitter.com/a_kazeki?s=11&t=6W4eSQOSwrQpzPpIhkjE8A
=== Another Story ===
▶言語交換#1【https://youtu.be/yE5agA6_4x0】
▶国際交流 【https://youtu.be/nDk9LGuGln8】
▶ゲーム実況#1【https://youtu.be/T1yDJrJ2hRQ】
=== ABOUT ===
【日本語】
・台湾人のYunYunと日本人の朋(TOMO)で脚本無しの台日お喋りラジオを
PodcastやSpotifyにて配信中!(https://linktr.ee/shuangnews)
・リスニングや聞き流しとしての言語学習にピッタリ!
・主に日本と台湾の文化の違いや歴史について話してます。
・自然な中国語(台湾華語)と日本語の会話を聞いて発音や単語、文法が勉強できる!
・教科書に載ってない自然な言葉を勉強したい方向けです!
・特に中級者や上級者の方におすすめです。
【中文】
・日本人和台灣人沒有腳本、大綱的日常對話台日Podcast!(https://linktr.ee/shuangnews)
・用日文和中文(台灣華語)聊聊日本和台灣的文化差異和有趣的小歷史
・透過日常閒聊學習語言、單字、文法、練習聽力(和吐槽)
・學習課本沒有教的自然語!
・特別推薦給中級、上級的學習者!
=== LINK ===
❤️Podcast(毎週月曜日と木曜日の朝7時に更新中)
https://linktr.ee/shuangnews
❤️インスタ/IG
https://www.instagram.com/shuang_news/
❤️Twitter
https://twitter.com/suangyu_news
朋(TOMO)
https://twitter.com/tomo_poppo
【国際交流】世界の成人事情はどんな感じ!?プエルトリコ、カナダ、フィリピン、台湾、中国、日本の成人事情を紹介だ!【英語/スペイン語/中国語/台湾華語/日本語】
世界の成人事情はどんな感じ!?お酒は何歳から?車は?
プエルトリコ、カナダ、フィリピン、中国、台湾、日本の成人事情を紹介だ!
旅行だけでは分からない世界の現地生活を教えてもらおう!
【参加者】
■カナダ在住の日本人女性:しろくまさん
https://www.youtube.com/@hungryjpcacouple6347/featured
■台湾在住の日本人男性:朋(TOMO)
https://twitter.com/tomo_poppo
■IKEAランドの女の子:サメちゃん
https://twitter.com/arthiskaka
■プエルトリコ人男性:ケンボリくん
https://twitter.com/kenbori_pr?s=11&t=6W4eSQOSwrQpzPpIhkjE8A
■日本とフィリピンのハーフでアメリカ生まれ女性:ルナちゃん
https://twitter.com/sry_mri?s=11&t=6W4eSQOSwrQpzPpIhkjE8A
=== Another Story ===
▶国際交流 【https://youtu.be/nDk9LGuGln8】
=== ABOUT ===
【日本語】
・台湾人のYunYunと日本人の朋(TOMO)で脚本無しの台日お喋りラジオを
PodcastやSpotifyにて配信中!(https://linktr.ee/shuangnews)
・リスニングや聞き流しとしての言語学習にピッタリ!
・主に日本と台湾の文化の違いや歴史について話してます。
・自然な中国語(台湾華語)と日本語の会話を聞いて発音や単語、文法が勉強できる!
・教科書に載ってない自然な言葉を勉強したい方向けです!
・特に中級者や上級者の方におすすめです。
【中文】
・日本人和台灣人沒有腳本、大綱的日常對話台日Podcast!(https://linktr.ee/shuangnews)
・用日文和中文(台灣華語)聊聊日本和台灣的文化差異和有趣的小歷史
・透過日常閒聊學習語言、單字、文法、練習聽力(和吐槽)
・學習課本沒有教的自然語!
・特別推薦給中級、上級的學習者!
=== LINK ===
❤️Podcast(毎週月曜日と木曜日の朝7時に更新中)
https://linktr.ee/shuangnews
J-Pop in Chinese vol.Ⅰ【作業用BGM】
中国語で聴くj-popです。 ①白鷺絲(涙そうそう)/黃品源(閩)②無話都是醉(人生いろいろ)/鄺美雲(粵)③唯獨你是不可取代(世界中の誰よりきっと)/許志安(粵)④後來(未来へ)/劉若英(國)⑤Can You Celebrate(Can You Celebrate)/葉佩雯(粵)⑥搶回你的愛(硝子の少年)/林志穎(國)⑦飄雪(雪の華)/韓雪(國)⑧娃娃愛天下(End roll)/林曉培(粵)⑨跟我到海邊轉轉(フラワー)/林志穎(國)⑩我可以/游鴻明(國)vol.Ⅱ=sm5546266 vol.Ⅲ=sm5547368 vol.Ⅳ=sm5548189 vol.Ⅴ=sm5550610
「MUSE」蔡依林(Jolin Tsai)
台湾ポップス界のトレンドセッターとしてトップを走ってきたジョリーンはまさに人々にインスピレーションを与えるミューズであり、芸術家。そんな彼女が自身のポップミュージックとポップアートを融合させた「J-ART」をキーワードに、デビュー以来最も芸術的な要素を取り入れたアルバムを作り上げた。1stオンエアトラックの「大藝術家」はビートをきかせたクールなアレンジの1曲。
有名芸術家の名前が入っている歌詞やキャッチーなメロディーで聴き手の耳をがっちり掴む。
またジョリーン自身が再度作詞に挑戦しているほか、林俊傑(リン・ジュンジエ、JJ)、蔡健雅(ターニャ・チュア)、蘇打緑(ソーダグリーン)の青峰(チンフォン)、許哲珮(ペギー・シュー)、Tizzy bacなどトップクラスのアーティストやバンドが楽曲を提供しており、サウンドの完成度の高さは保証つき!
1:The Great Artist
2:Dr. Jolin
3:Fantasy
4:Friday The 13th
5:Beast
6:Spying On You Behind The Fence
7:Color Photos
8:Wandering Poet
9:Someone
10: Mosaic
11: I
【作業用BGM】台湾のバンドを聴いてみましょう②【和訳歌詞付き】
今回も1曲は90秒くらいで、ジャンルはジェントやエモから、客家八音とロックが融合した台湾ならではの曲まで、何でもあります。
前回は暗い曲が多かったですので、今回は明るい・爽やか・ハイテンポな曲を多めにしました。
うp主の日本語は相変わらず不自然なのですが、よろしくお願いします!
それから、台湾のバンドの曲を呟くBOTを作ってみたのですが、
よかったらフォローしてくださいね:https://twitter.com/twband_bot
前回の動画:sm28125778
台湾の音楽紹介動画リスト:mylist/12127195
【作業用BGM】台湾のインディーズバンドを聴いてみよう【和訳歌詞付き】
第二弾を作りました:sm29156345
台湾のインディーズバンドの曲を呟くbotも作りました:https://twitter.com/twband_bot
1曲は90秒くらいで、暗めの曲が多いです。
ジャンルはオルタナからデスメタまで、なんでもあります。
中国語の曲以外にも、台湾語(河洛語、客家語、パイワン族語)の曲があります。
和訳は台湾人のうp主が自訳したもので、誤訳やぎこちないところも多いと思いますが、そこは大目に見てください。
台湾の音楽紹介動画リスト:mylist/12127195
「My self」蔡依林
台湾のディーバ、蔡依林(ジョリン・ツァイ)が自信を持って放つ2010年ニューアルバム!
前作『花蝴蝶』以来1年3ヶ月ぶりのアルバムとなる今作『Myself』は選曲から作詞、ジャケットイメージまでジョリーンが意見を出し、これまでで最も多く制作に関わったという野心作だ。
オンエアトラックの「美人計」はロンドンの有名プロデューサー『Danielle Senior&The White N3rdが書き下ろしたナンバーで、ジョリーンにとって初めてのエレクトロニカダンスチューン。幻想的なサウンドがジョリーンの新しい一面を上手く引き出し、今まで以上にクールでセクシーなボーカルを楽しめる『1曲に仕上がっている。 このほか、韓国ドラマ『美男ですね』の台湾版主題歌「即時生效」、バラード「無言以對」などを収録。
1. Honey trap
2. Missed call (interlude)
3. Love player
4. Secret talk (interlude)
5. Party star
6. Let's start the dance (interlude)
7. Black-haired beautiful girl
8. Nothing left to say
9. L'amour est parti (interlude)
10. Real hurt
11. Macho babe
12. Butterflies in my stomach
13. Let's break up
14. I Love you too (interlude)
15. Take immediate action
【ASMR】【桃夭】シルヴィとあなたの恋愛の物語 【イヤホン推奨】
木瓜社の作品,シルヴィとあなたの恋愛の物語。シナリオ・ライター:亚亚 C Vと字幕制作:桃夭 絵師:墨者Inkian 後期制作:智障 動画タイトル:蚁木木
【プリパラ】世界の「10回連続ライブ」を検証
みんな可愛い。
一応「北条そふぃ編」ですが、 シリーズではありません。台湾版の映像はなかなか見つからないんで。プリパラの作画にはDONGWOOが関与しているので、日本より規制が厳しい韓国では色々とアウトなところが変更されることが良くあります。台湾では無修正で放送されています。
忘れ去れた台湾史 日本時代編 第一回 3/7【訳付き版】
sm1458293の翻訳付きエンコ版です。翻訳職人さんによる翻訳コメントを改編したもので、基本的に訳はそのままです。鄭成功の部分について少し注釈を加えています。詳しくは鄭成功でぐぐると話の内容がよくわかるかと。 1sm1891937 2sm1920575 4sm1920611
打拚[台灣人民的歴史] 第五話 烈日殖民 1/4
これが台湾の公共電視(NHK相当)は映像版の台湾歴史教科書を作ろうとして作り上げた映像だそうです。第五話は1896年から1920年代までの物語です。第一話へsm1386990 その2sm1329985 その3sm1330663 その4sm1331663 第六話へsm1324697 第七話へsm1345891 第八話へsm1368135 這個是台灣公共電視(相當於NHK)打算製作影像版的台灣歴史教科書而製作出來的影像。本集是從1896年到1920年代為止的故事。
世界の横井さんが『迷惑スぺクタクル』でYA・ME・TE♪
YouTubeより
(「となりの関くん うたじゃない!?CD」BONUS TRACK)
1時限目 英語の時間 ルミコ・バーンズ
2時限目 フランス語の時間 ディアン・ペリン
3時限目 ドイツ語の時間 ヤスミン
4時限目 イタリア語の時間 エレオノーラ・ロココ・スズキ
5時限目 スペイン語の時間 マリアナ・ローマン
6時限目 ポルトガル語の時間 マリアナ・ファリア
7時限目 オランダ語の時間 ステファニー・ヨーステン
8時限目 スウェーデン語の時間 マリア・P
9時限目 ロシア語の時間 スヴェトラーナ・コールニュフ
10時限目 中国語の時間 陳伊涵(チンイハン)
11時限目 台湾語の時間 陳伊涵(チンイハン)
12時限目 韓国語の時間 洪純花 (ホンスナ)
放課後 花澤香菜
『別れの指切り』台湾語版1…林峰「最後的談判」
『別れの指切り』は一体誰が歌っていたのか不明な曲。でも台湾では台湾語カバーの「最後的談判(sm27534589やsm27534655)」「一寸相思一寸淚(sm27534688)」がヒットして、北京語版の「一寸相思一寸淚」や広東語版の「一寸相思一寸淚」も出たとか。後半は日本語の「原曲」ですが、メロディからすると元歌は韓国かも?はたまた『桜の国に憧れて(sm26965270)』のように、台湾人歌手が日本で歌っていた?なんか日本語の歌詞も少々おかしいような…??
打拼[台灣人民的歴史] 第六話 覺醒時代 3/4
これが台湾の公共電視(NHK相当)は映像版の台湾歴史教科書を作ろうとして作り上げた映像だそうです。第六話は1920年代から1945年までの物語です。第一話へsm1386990 第五話へsm1329774 その1sm1324697 その2sm1324275 その4sm1325138 第七話へsm1345891 第八話へsm1368135 這個是台灣公共電視(相當於NHK)打算製作影像版的台灣歴史教科書而製作出來的影像。本集是從1920年代到1945年為止的故事。
滅火器-海上的人
台湾のインディーズバンド滅火器(消火器)、英語はFireExこの映像はライブで、歌の部分は3:15から。
演歌『グラスの面影』原曲―『杯中影』
ネットの資料によると数多くな演歌に、この『杯中影』だけは台湾発、
後に日本語カバーされたという異例で、うpとしました。歌手は陳小雲、彼女のスタイルといえば明るい姉的な人柄、その歌詞に伝わる大人の苦渋と、音色に跳ねるオチャメさ、年代違いでも彼女の演出をうまく受け入れる^^。
出典は霹靂の前の1985年TVシリーズ”美猴王”、即ち西遊記の布袋戲版。
南蘭子『桜の国に憧れて』台湾語版1…陳芬蘭「芬蘭東京回来」
日本へやって来た台湾の歌手と言えば、欧陽菲菲やテレサ・テンが来日した1970年代からというイメージですが、実は50~60年代にも台湾の歌手が日本で活躍していて、夏邦夫(=文夏)、矢口晋(=呉晋淮)など。しかし日本人の芸名でステージ中心の営業だったので、台湾人と思われなかったということでしょうか?南蘭子もその1人で、その「正体」は台湾の人気歌手だった陳芬蘭。♪桜の国に憧れて~、はるばる海を渡り鳥~、歌の翼に乗って来た~、南の島の海ツバメ~♪というのは、彼女のテーマソングだったのですが、台湾に戻ったら♪芬蘭は東京から帰って来ました~♪という台湾語版のテーマソングにしてしまい、1曲で2度オイシイ状態。
三橋美智也『江差恋しや』台湾語版2…阿吉仔「恋歌(口白)」
『江差恋しや』の台湾語カバー「恋歌」は、1960年代に文夏が歌い、その後いろんな歌手がカバーし続けてますが、阿吉仔(アゲァー)の歌うバージョンは、冒頭にセリフが入るというもの。というか、延々とセリフの方が長いんですけど…。
天津羽衣『恋の松井須磨子』台湾語版…尤雅「風雨簫声」
『恋の松井須磨子』は大正時代の女優・松井須磨子を歌った長篇歌謡浪曲。1968年に出た台湾語カバーの「風雨簫声」も歌謡浪曲仕立てになっています。尤雅は後に日本で優雅(ゆうや)としてアイドル歌手になったことも。
徳山璉『隣組』台湾語版1…洪德成+秀文「奨券那著你敢知」
『隣組』は1940年の国策宣伝ソングですが、戦後は♪メ・メ・メガネの5割引き~♪とか♪ド・ド・ドリフの大爆笑~♪とかの替え歌になりました。一方、台湾で1957年に出たカバーは愛国獎券=宝くじが当たったらというコメディの挿入歌。他のバージョンのカバーに「太空時代自由恋愛(sm30271616)」もあります。
東離劍遊紀 念白(定場詩)シーン シナリオ訳付き
Thunderbolt Fantasyの念白シーンにシナリオ版の日本語訳を付けました。ちょっと前後の場面入ってます。
猫島夏樹の音声作品(K)溜池について熱く語る [声優志望、猫島夏樹]
皆さん、月曜こんにちは
各位~禮拜一下午好
声優志望の猫島夏樹です。
我是想成為聲優的貓島夏樹。
皆さんは溜池で暮らしている水生昆虫について
大家關於在埤塘內生活的水生昆蟲
どれくらいを知っていますか?
了解有多少呢?
実は、水生昆虫の種類など、環境の良さと深い関係がありますよ。
其實水生昆蟲的種類等等,與環境的好壞息息相關唷。
溜池について熱く語っているという会話を通して
希望能透過「暢談關於埤塘大小事」的對話
自分の生きている環境を守ろうという気持ちが生じてくれたら、嬉しいと思います。
讓大家多少產生守護自己生長環境的心情。
※録音設備はちょっと問題がありそうで、
錄音設備好像有點問題
イヤホンをつけて聞いてください。
請戴上耳機再聽唷^^"
キャラクター紹介(角色介紹):
K:環境保護に関わる仕事をやっている芳梨さん
(執行環境保護相關的工作的芳梨)
A:環境保護について興味を持っている友人
(對環境保護有興趣的朋友)
インスタグラムhHHps://reurl.cc/Q3GeeZ
ブログ hHHps://reurl.cc/M04rrl
ツイターhHHps://reurl.cc/7HL77M
【台湾語】僕が死のうと思ったのは【右膝】
Original:中島美嘉
替え詞:流氓阿德
Mix:yoyo幫尼 (mylist/11974626)
Vocal:右膝
林強 向前走 MV
YouTubeからの転載,台湾の古い歌。林 強(リン チャン/リム ギョン)は、台湾のアーティスト、DJ、歌手、作詞家、作曲家、映画音楽プロデューサー、映画俳優。本名は林志峰。愛称は強仔(ギョンア)など。彼の肩書きを一言で表すのは難しい。台湾の電子音楽シーンをリードするDJでもあり、温故知新を音楽で実践する創作者でもあり、常に前人未到の地を開拓し、変化し続ける挑戦者でもある。アルバム「向前走」(1990年)でメジャーデビュー。北京語ポップスが主流であった当時、台湾語でポップスを歌った新しさが話題となる。ホウ・シャオシェン(侯孝賢)監督と親しくなってからは、同監督の映画音楽を製作するほか、映画にも主演するなど、音楽という枠を越えた表現者として存在感を示す。
【台湾語】霹靂シリーズの全タイトルを一気に読めます
霹靂社(Pili)、サンファンを作り上げる一員です。
サンファンの前に、すでに自分のシリーズを持っている。
その名は「霹靂シリーズ」、三十年前から今まで続く長いシリーズです。
「そのシリーズの全タイトルを読めば、なんか寿限無みたい?」
という発想で一気に読みました。