タグ 沢田研二 が登録されている動画 : 885 件中 769 - 800 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
TOKIO/沢田研二
前曲があまり売れなかったので、起死回生を狙っての一曲でした。当時、ジュリーが背負っていた巨大な電飾パラシュートには度肝を抜かれました。ザ・ベストテンでは、パラシュートの装着時間なんかを計ったりしてましたね。作曲は加瀬邦彦氏。シンセサイザーを駆使したりしてましたね。加瀬さんのご冥福を心からお祈りいたします。
http://joysound.com/um/?m=2129526463&f=105
イスラム国、憲法、朝日、音楽、サザン、映画を語りつつ、弾き語り 4/5
↓の『Freemanの音楽・政治ブログ』という
ブログをやっている、Freemanという者です。
http://ameblo.jp/free-and-obligation/
2015年1月28日の16:00~20:00にニコニコ生放送で
生配信をしていました。
3時間の予定が4時間も配信してしまいましてwww
このパートではロックバンドのアジアンカンフージェネレーション、
沢田研二さん、映画『ベイマックス』の話をしています。
その1→sm25506053 その2→sm25506403 その3→sm25506709 その5→sm25520612
自分のニコニコ生放送のコミュニティは↓にて
co2264964
このニコ生の動画バージョンのマイリスは↓にて
mylist/45139153
YouTubeでも↓にアップしてます。
http://urx.nu/eqeA
勝手にしやがれ/沢田研二
昭和の名曲です。かっこいい曲
http://joysound.com/um/?m=1926595032&f=105
【エレクトーン】カサブランカ・ダンディ【01C卒業記念】
この度02Cにバイタライズする事になりました。
最後に、01Cで最初にアレンジした思い出の曲を記念にupします。
3年半ありがとう!
変なアレンジばかりでごめんね(笑)。
マイリスト mylist/46305108
沢田研二『ITSUMI』広東語版1…林子祥(ジョージ・ラム)「沢田研二」
『ITSUMI』は沢田研二が1976年にフランスで発売したアルバムの曲で、原曲はフランス語です。それを81年に香港の林子祥(ジョージ・ラム)が広東語でカバーして、内容は「沢田研二を讃える歌」。70年代末から80年代初頭にかけて、香港では沢田研二と西城秀樹、山口百恵が大人気でした。中華圏全体でブームを起こした百恵は別として、ジュリーと秀樹が香港でウケたのは、歌唱時のパフォーマンスが、その当時の香港では考えられないほどカッコ良かったから。林子祥はこの頃、『ジンギスカン』や『アリババ』『YMCA』などの洋楽を次々と広東語カバーして、タモリが『オールナイトニッポン』で絶賛し?、日本でレコード発売したことも。
ヤマトより愛をこめて/沢田研二
あげてみました まる
http://joysound.com/um/?m=1781179468&f=105
【勝手にしやがれ / 沢田研二】歌わせていただきました
どうも、銀星です。
ジュリーの勝手にしやがれです。説明不要ですね
サビに入ると自然と手が頭上へ行ってしまう曲です
けっこうキー高めの曲なんですけれど、わりとすんなり歌えましたね。
なんでしょう、メロディが歌いやすいように作られているんでしょうか
興味深い感じです
マイリスト→(mylist/44447886)
沢田研二『追憶』北京語版1…高凌風「莉娜」
高凌風(フランキー・カオ)はバンド出身で1969年にデビュー。青蛙王子(カエルの王子様)というアダ名で70~80年代に人気があった歌手ですが、歌詞が過激で放送禁止になったり、ヤクザに襲われ重傷を負ったり、対抗するため拳銃を持ち歩いて逮捕され刑務所に入ったり、賭博で大金をすったり、経営していたディスコの取り締まりに抗議して台北市議選に立候補して落選したり、商売で大損して鬱病になったりと、波乱万丈のあげく2014年に白血病で亡くなりました。莉娜(リーナ)とはニーナのことで、広東人はNとLがごっちゃになりますが、台湾人もそうなんですね。。。
沢田研二『追憶』台湾語版…洪栄宏「噢!麗娜」
台湾語って、演歌にはぴったり合う言葉ですが、演歌以外の曲を台湾語で歌うと途端に田舎臭く聴こえるのはナゼでしょう?だから最近まで、台湾ではポップス=北京語、演歌=台湾語が常識でしたが、沢田研二の歌はこれまたなぜか台湾語でもよくカバーされていました。♪キミは田舎へ戻り、芋を植えるのを手伝う~♪という歌詞になってしまった『危険なふたり』のカバー(sm23258266)よりはマシですが、この曲も北京語版(sm23607156)と似たような内容なのに、台湾語だとなぜか野暮ったく聴こえます。。。
沢田研二『ス・ト・リ・ッ・パ・ー』広東語版…鍾鎮涛「我要響当当」
香港で初めてコンサートを開いた日本人は沢田研二だったそうで(実は李香蘭が1950年代に開いていた可能性はあり)、ジュリーは80年代の香港で人気があり、カバー曲もあれこれ出ましたが、熱心にカバーしたのが鍾鎮涛(ケニー・ビー)で、『ス・ト・リ・ッ・パ・ー』と『カサブランカ・ダンディ』『時の過ぎ行くままに』を、それぞれ広東語と北京語でカバー」なかでも『時の過ぎ行くままに』の広東語版(sm22756670)は、現在に至るまでケニーの代表曲になってます。もともとGSのボーカルからソロに転じた経歴が一緒で、声質も似ている感じがしますが、ジュリーのようなはっちゃけぶりはありません。で、「我要響当当」は北京語版(sm23476561)とタイトルも内容も同じで、勇ましい人生の応援歌のような歌詞。
田中裕子『チャイナ・ドール』広東語版…劉美君「生活一小時」
田中裕子って歌も歌ってたんだですねぇ。。。知りませんでした。私はその頃、劉美君(プルーデンス・リュウ)にハマってましたが、てっきり彼女のオリジナルかと思ってました。劉美君は作曲や作詞もする当時のNM系の歌手で、この曲が収録された87年のデビューアルバムは新人としてセールス過去最高を記録。ジャケットの髪型が香港女性の間でブームになりましたが、この髪型って、86年に日本で話題になったアレ(sm22814864)では??劉美君はもともと子役出身で、82年に18歳で映画監督と結婚。その後離婚と結婚を繰り返して現在はアメリカ在住です。さて、歌の内容は、毎晩7時半から9時半までのデートのために準備をする女性の歌ですが、タイトルは「生活一小時(1時間の生活)」…あれ、2時間じゃないの?
沢田研二『危険なふたり』北京語版…江玲「一見如故」
「アジア唯一の先進国」だった日本の歌謡曲が中華圏を覆い尽くしていた1970~80年代。なぜか日本と香港・台湾では人気が出るスターには差があって、中華圏でも大人気→山口百恵、中森明菜、沢田研二、西城秀樹、近藤真彦。中華圏ではイマイチ→桜田淳子、松田聖子、野口五郎、郷ひろみ、田原俊彦…といった感じでした。派手でクールでちょいワル風が中国人好み?さて、江玲(ジェリー・ジャン)は70年代後半から80年代前半にかけて台湾で人気があったカワイ子ちゃん歌手で、「小百合」ときうのがキャッチフレーズ。『危険なふたり』のカバー「一見如故」は、人気絶頂だった1980年の曲。
沢田研二『時の過ぎゆくままに』潮州語版…林鋭龍「脚車破尼」
潮州語は広東省東部で話されている中国語の方言ですが、福建語(台湾語)に近い感じです。歌詞の内容は、彼女に貢がされて金がなくなり、携帯は止められ、自転車がパンクしたのに修理代もない・・・という感じです。【音質を改善しました】
【さらば宇宙戦艦ヤマト】「ヤマトより愛をこめて」を歌ってみた
最後のシーンを思い浮かべながら聴いて頂ければと。
リストを分割しました。
ささきいさお:mylist/36344057
ニセささき:mylist/36344132
多重録音:mylist/36344232
その他:mylist/36344278
麗人(パチソンver.)
屋敷修さんが歌う、沢田研二さんの「麗人」を発掘!!
「こんなのジュリーじゃない・・・ひろみ郷だっ!!」
KSB48 「時の過ぎ行くままに」
「48歳くらいの方々と一緒に歌おう」をモットーに歌ってみたやってます!未熟者ですが宜しくお願いします!
ギターを始めて27週間の44歳オヤジ弾き語り 沢田研二
前回の動画にコメントくださった方まことにありがとうございます!そしてタグに「たむらけんじ」と入れてくださった方ありがとうございます!芸人に疎いので勉強になりますwリズム感に関する苦言をよく頂きますありがとうございます改善のため工夫していきたいです 井上陽水もそのうちやりたいです アドバイスやご指導ありましたらお気軽にお願いします!mylist/26697571ギターを始めて○週間の44歳オヤジ弾き語りシリーズ
ガッツ星人、ジュリーの名曲を歌う?⑥晴れのち BLUE BOY
ガッツ星人が、カラオケで「晴れのち BLUE BOY」にはまったようです。 作詞:銀色夏生/作曲:大沢誉志幸/編曲:大村雅朗/歌:沢田研二 1983年5月10日発売