タグ 海外版 が登録されている動画 : 1491 件中 1409 - 1440 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【マリオパーティ4】ドッシーボート追加調査【TAS】
ドッシーボートを別リージョンで再調査しました。
証拠画像 https://imgur.com/a/Lh25i
画面中央 マリパ4 PAL版 画面左右 マリパ4~7 日本版
追記回数:314
前動画sm32519742ツールを使っても公式記録に勝てない調査不足の餓鬼臭い動画
スマブラ WiiU ピットのスマッシュアピール ルフレ(クロム)
https://www.youtube.com/watch?v=6yCNTnfxhkU
転載、英語です
カードキャプターさくら
カードキャプターさくら(cardcaptor Sakura)の韓国veropでございますお勧め!大人気です今もキャッチユー・キャッチミー~~!!「Catch you catch me」歌:チャン・スックヒsm19231119<-こちらもチェック!
【ドラキュラII】Bloody Tears【FC×FCD】
ディスクシステム版と海外版のBloody Tearsを重ねてみました。
PSP「空の軌跡」海外版PV
YouTubeより転載
今年の3月29日に発売される「空の軌跡」の海外版「The Legend of Heroes: Trails in the Sky」のPV公式サイトhttp://trailsinthesky.com/(※いきなり音楽が鳴るので注意)ではSクラ画面などが見れます
○海外版「空の軌跡」プレイデモ→sm13923693
○他のファルコム作品海外版PV
「イース1&2DS」→sm7978896、「イース7」→sm12028854、「フェルガナの誓い」→sm13694659、「イースI&IIクロニクルズ」→sm13899516
ヤマト イタリア語版オープニング
Youtubeからの転載です。イタリアでは英語版同様Starblazersというそうです。英語版の歌はかなりかっこいいのですが、イタリア語版は…。イタリアのアニメはオリジナルの変な歌がつけられていることが多く、それが面白くていろいろ見ています。sigla animeあたりの言葉で検索するとよく引っかかります。siglaとはイタリア語で歌のことのようです。イタリアのアニメの変な歌 http://www.nicovideo.jp/mylist/10326161 ほかにもあげてる人がいた:mylist/4336786
ドラえもんのうた(メキシコ=スペイン語)
スペイン語はメキシコでも使われていた! なのにスペイン版とは発音がまたく違う!
砂ぼうずの英語吹替版の予告が無駄にカッコイイ
いやー、編集次第でイメージって激変しますね。私は英語の練習教材として、アメリカから吹き替え版のアニメDVDを良く買います。これは"SAMURAI 7"のDVDに入っていた「砂ぼうず(Desert Punk)」トレイラーです。★同梱されてたチラシによると、「ストライクウィッチーズ(STRIKE WITCHES)」の吹替版は2010.3.30に発売だそうです。本編はレンタルで観よう!
【スマブラ3DS】Greninja&Kirby ボイス集
カービィは英語部分のみ
sm24655059 がおまけの予定だった
Assassin's Creed 3 Freedom Edition Unboxing
豪華限定版“Freedom Edition”の各種特典を紹介するトレーラー
「糞ゲーム」Dr. Jekyll and Mr. Hyde
NESのゲームでした。が、。。。1分で即死。Instant Deathだった。笑
たのしい花騎士
初投稿ですぱ!!あっ…初投稿です!!
投稿した動画mylist/22322303
ツイッター https://twitter.com/MM_LORDRA
Miitopiaのパッケージを比較してみたwww
YouTube版https://www.youtube.com/watch?v=E8bgblX-9E8
カードキャプターさくら ベトナム版エンディング
youtubeより ベトナムHTV3で放映されたカードキャプターさくら(Thủ lĩnh thẻ bài)のエンディンクです。ベトナム版カードキャプターさくらOP&ED集mylist/34500225
ロックマンx5 USA版 OP
海外の通販サイトで購入したPS1ディスクからSTRを取り出して変換
海外だと曲とか色々ちがうんですね。
くにおくん 海外版熱血新記録 Crash Street Challenge (1)
youtubeから転載。400meter_hurdles⇒Swimming⇒Fighting_sceneの3種目のプレイ動画。2⇒sm486788
[ MGS2 SUBSTANCE ] 海外CM「!」編
日本では部長が、海外では部下ですね。ちなみにXボックス版です うp主はコレクションの為にオークションで買いました。PS2とXboxだったらXboxの方がグラはきれいなんですよね ハード自体持ってないんですがorz サブスタンスsm4494017 マイリスmylist/8202763
海外版ドラゴンボール改(魔人ブウ編)ed「Never give up !!!」
TOEI ANIMATION CO., LTD.
【英語版】ブラックレディ 変身シーン
(youtube)ワイズマン・・・(一部抜かされてる所があるけど、外国の規制なのかな?) 追記:字幕と字幕に触れたコメントはスタッフがおいしくいただきました。
からくりの君 海外版オリジナル予告
からくりサーカスの原点ですね。
海外版DVD(他作品の)に収録されていた予告。音声・タイトル表記も英語。日本版に予告が存在した記憶も無いので、たぶん海外独自の編集だと思う。
これがまたカッコイイ・・・。