タグ 野生のインド映画字幕職人 が登録されている動画 : 3 件中 1 - 3 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Aal izz well (fullカラオケ和訳付き) -『きっと、うまくいく』(3idiots)
『きっと、うまくいく』(3 idiots)から、Aal izz wellのフルバージョン
歌詞の自家製和訳と、カラオケ用にカタカナ表記つき
訳→ヒンディー語から直訳
カナ→長母音/短母音の区別含め、極力デーヴァナーガリーの綴り通り
Aal izz well=「きっと、うまくいく」じゃないの?→村の夜警が「きっと、うまくいく!」と叫びながら警備するのは変なので「問題なし」と訳
和訳・カラオケ化のリクエストがあればコメントにどうぞ(南の言語は無理)
mylist/30791926
【インド映画】 いいぞそのまま、ムンナー兄貴 【字幕】 1/18
◆ヤクザの親分ムンナー兄貴が、可愛子ちゃんジャンヴィーに好かれようと勉強するうちにガンジーの姿が見えるようになり、ガンジーの偉業を忘れつつある現代インドをぶった切って行く痛快コメディ映画。◆歴代興行収入No.1のインド映画『3 idiots(3人のバカ)』(邦題『きっと、うまくいく』)を手がけた監督の作品なので、必見!◆原題『Lage Raho Munna Bhai』。◆mylist/37026534 左記をクリックし、現れたページの左上にある「連続再生」のボタンをクリックすると、全ての動画(1/18~18/18)が自動で連続再生され、快適にご覧いただけます。
1時間半でわかるインド神話 1/11
インド国産アニメ。ラーマ王子が弟&猿&熊を従えてランカ島へ鬼退治へ行くインド神話『ラーマーヤナ』のダイジェスト部分を、ハヌマーン視点で描きます。
5:38~原典では、アンジャニーがあまりにも美人だったので、ムラムラした風神ヴァーユが風で服を吹き飛ばし、無理矢理セフィロスしてハヌマーンができてしまうシーンですが、子供向けのアニメなので表現がマイルドになってます。
【次sm18534209 まとめmylist/33202582】