タグ FROZEN2 が登録されている動画 : 20 件中 1 - 20 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
冒險過往 All Is Found 魔法の川の子守唄 - アナと雪の女王2 / Taiwanese Mandarin With Lyrics【鄭心慈】
北風與海的交際 / 北風と海の接點
有一條河充滿了回憶 / ある川が思い出に満ちている
睡吧 / 寝ましょう
寶貝 / 良い子よ
入夢鄉 / 夢に入る
河水之中 / 川の中で
hé shueǐ jhih jhong
重拾過往 / 過去を拾い直す
在那河水 / その川で
最深處 / 最も深い場所
藏著答案 / 隠された答え
會指引出路 / 進路を導くことができる
隨著河流的聲響 / 川の音に合わせて
路很漫長 / 長い道のりだ
別陷入迷惘 / 迷いに陥らないで
她的歌聲充滿魔力 / 彼女の歌声は魔力に満ちている
你是否能面對恐懼 / あなたは恐怖に直面することができるか
感受樂曲中的傳遞 / 楽曲の伝達を感じて
你是否能探索過去 / あなたは過去を探求することができるか
北風與海的交際 / 北風と海の接點
有位母親充滿了回憶 / ある母親が思い出に満ちている
我的寶貝回家鄉 / 私の良い子は故郷に帰る
失去所有 / すべてを失う
重拾過往 / 過去を拾い直す
別閃躲 Show yourself みせて、あなたを - アナと雪の女王2 / Taiwanese Mandarin With Lyrics【蔡永淳 & 鄭心慈】
Show yourselfは自分を見せるという意味、別閃躲は逃げないでと避けないでという意味
翻訳がポロポロした...Lyrics :
我不畏懼寒冷天氣 / 私は寒い天気が怖くない
但我在顫抖 / でも私は震えている
感覺並不陌生 / よく知らない感じじゃない
這個夢能觸及卻難掌握 / この夢は触れることができるが、しかし把握するのは難しい
我感應到你 / 私はあなたを感じてる
像個熟悉的朋友 / よく知っている友達のように
快找到你 / 早くあなたを見つけたい
想在你身邊逗留 / あなたのそばにいたい
我的心像一座城堡 / 私の心は城のよう
秘密冰封掩埋 / 秘密を氷結し埋めてしまう
你也有秘密 / あなたにも秘密がある
但不需被覆蓋 / でも覆う必要はない
別閃躲 / 避けるな(逃げるな)
我等不及見你 / あなたに会うのが待ちきれない
別閃躲 / 避けるな
快出來 / 早く出てくる
你是我茫茫人海中唯一的期待 / あなたは私が人だかりの中で、唯一の期待
別閃躲 / 避けるな
我不再搖擺 / 私はもう揺れない
不曾如此有把握 / 今のように自信があるとは思ったことがない
一生拉扯折磨 / 一生をかけて苦しめられる
我只想知道是否這裡有我出生的線索 / 私はここに私の生まれた手がかりがあるのか知りたいだけだ
我一直是與眾不同 / 私はずっと一般の人とは異なる
世俗規則全拋開 / 世俗的な規則は全部置き去りにする
就是現在 / 今だ
等你揭開 / あなたがそれを開けるのを待っている
好讓我能明白 / 私に理解できるようにするために
別閃躲 / 避けるな
不再顫抖不停 / もう震えないだ
歷經跋涉我不怕 / 長い旅をしても怖くない
你的答案是我這一生唯一等待 / あなたの答えは私の一生で唯一の待つこと
別閃躲 / 避けるな
揭開你的面紗 / あなたのベールをはぐ
快點過來 / 早くここに来て
把門打開 / ドアを開けろ
內心澎湃 / 胸が躍る
無法等待 / もう待てない
快點過來 / 早くここに来て
把門打開 / ドアを開けろ
內心澎湃 / 胸が躍る
無法等待 / もう待てない
北風與海的交際 / 北風と海の接點
有一條河充滿了回憶 / ある川が思い出に満ちている
https://i.imgur.com/0thTCZA.png
向未知探索 イントゥ・ジ・アンノウン Into the Unknown - アナと雪の女王2 / Taiwanese Mandarin With Lyrics【蔡永淳】
訳がポロポロした...Lyrics :
聲聲細語 / ささやき
從哪來 / どこから
我無意觸碰 / 私は触るつもりはない
卻躲不開 / 逃げられない
有成千種理由 / 数千の理由がある
我應該遠離是非 / 私は是非を遠ざけるべきだ
面對聲聲呼喚 / 呼びかけに面と向かい合う
不願意任由支配 / 支配を任せたくない
這是幻覺 / これは幻覚だ
卻如此真實的聲音 / そのような真実の声
是真還是假 / 嘘か真か
不知道 / 知らない
我該如何相信 / 私はどう信じたらいい
我所愛的每個人 / 私が愛している全ての人は
都在城牆後 / 城壁の後ろにいる
很抱歉 / ごめんなさい
但是我得將你的呼喚封鎖 / しかし、私はあなたの呼びかけを封じなければならない
我已歷經挑戰 / 私はもう挑戦を経る
冒險總該結束 / 冒険は終わりだ
我不想 / 私は欲しくない
遍體鱗傷的繼續和你追逐 / 全身傷だらけであなたを追いかけ続ける
向未知探索 / 未知へ探索する
向未知探索 / 未知へ探索する
向未知探索 / 未知へ探索する
誰在呼喚 / 誰が呼んでいる
讓我徹夜難以入睡 / 私が一晩中眠ることを難しくする
還蓄意讓我分心 / 意図的に気を散らしてくれ
引誘我犯錯後悔 / 私に過ちを犯して後悔してを誘う
也許在這個世界我們有某種聯繫 / たぶん、この世界で私たちは何らかの繋がりを持っている
內心明白 / 心の中ではっきりしている
我並不屬於這裡 / 私はここに属していない
每一天都更難壓抑 / 毎日が抑制することはもっと難しい
我的力量更成熟 / 私の力はもっと成熟している
誰知道我有多麼渴望出走 / 私がどれほど家出をしたいのか誰にも分からない
向未知探索 / 未知へ探索する
向未知探索 / 未知へ探索する
向未知探索 / 未知へ探索する
感同身受 / 身につまされる
你在哪裡 / どこにいるの
對於自己 / 自分に対して
是否熟悉 / 熟知しているかどうか
你要去哪裡 / あなたはどこに行くの
請指引方向 / 方向を導いてください
該往哪 / どこに行くべき
去追逐 / 追いかけて
向未知探索 / 未知へ探索する
アナと雪の女王2 All Is Found 魔法の川の子守唄 (End Credit) / Taiwanese Mandarin 台灣版非公式 【蔡永淳】
Queen Idunaの劇中歌を担当している人は(鄭心慈)https://www.youtube.com/watch?v=W24gIXiJFU4
違うスタジオの人、だからできません、この曲はエンディングバージョンだ
↓台湾版の歌詞(翻訳がポロポロした...)↓
北風與海的交際 / 北風と海の接點
有一條河充滿了回憶 / ある川が思い出に満ちている
睡吧 / 寝ましょう
寶貝 / 良い子よ
入夢鄉 / 夢に入る
河水之中 / 川の中で
重拾過往 / 過去を拾い直す
重拾過往 / 過去を拾い直す
睡吧 / 寝ましょう
寶貝 / 良い子よ
入夢鄉 / 夢に入る
在那河水 / その川で
最深處 / 最も深い場所
藏著答案 / 答えを隠して
會指引出路 /道を導くことができる
隨著河流的聲響 / 川の音に合わせて
路很漫長 / 長い道のりだ
別陷入迷惘 / 迷いに陥らないで
她的歌聲充滿魔力 / 彼女の歌声は魔力に満ちている
你是否能面對恐懼 / あなたは恐怖に直面することができるか
感受樂曲中的傳遞 / 楽曲の伝達を感じて
你是否能探索過去 / あなたは過去を探求することができるか
她的歌聲充滿魔力 / 彼女の歌声は魔力に満ちている
你是否能面對恐懼 / あなたは恐怖に直面することができるか
感受樂曲中的傳遞 / 楽曲の伝達を感じて
你是否能探索過去 / あなたは過去を探求することができるか
北風與海的交際 / 北風と海の接點
有位母親充滿了回憶 / ある母親が思い出に満ちている
我的寶貝回家鄉 / 私の良い子は故郷に帰る
失去所有 / すべてを失う
重拾過往 / 過去を拾い直す
重拾過往 / 過去を拾い直す
重拾過往 / 過去を拾い直す
【アナ雪】"Into the unknown" 歌ってみた
日本語版を歌ってる松たか子さんでも有名なイントゥ・ジ・アンノウンをCoverしました!
今回はPanic At The Discoの英語版をカバーしました。
和訳歌詞・Lyricsつきです!
途中のSecret Sirenの意味は神話の怪物セイレーンのこととかなんとか・・・
アナと雪の女王2・アナ雪2・英語版・into the unknown・カタカナ歌詞
歌イディナメンゼル。
正しい発音はネイティブに教わってください。英文歌詞と実際の歌が微妙に違っているところがあります。カタカナは実際の歌に合わせています。よって意味も微妙に違っています。
英語の発音をカタカナで表記することは元から不可能です。該当する文字がないからです。ですからどこが間違っているではなく、全部違っています。それをご承知の上で。
Frozen2 into the unknown
英語版into the unknown
↓日本語版into the unknown
sm36056217
【Piano】Frozen2"The Next Right Thing" アナ雪2「わたしにできること」【ピアノ】
アナ雪2に興奮しすぎて、全曲ピアノアレンジしちゃいました。
最後はアナ様のとても強い気持ちが表れた曲です。
アナ雪2を見て思ったことを考察ちっくに妄想してます!
こちらもぜひご覧いただきたいです!
①魔法の森とアートハランの秘密とは!?
https://tanuki-music.hatenablog.com/entry/2019/11/13/112501
②今作のテーマってなんだったの?
https://tanuki-music.hatenablog.com/entry/2019/12/02/190014
③「エルサは人間を超え〇〇に!?」
https://tanuki-music.hatenablog.com/entry/2019/12/10/180008?_ga=2.102499330.260987329.1576146092-704823910.1576146091
■■2万再生達成したら楽譜を配信します■■
Piano arrengement & illustrate by
Twitter→ @tanukiti_song
アナと雪の女王2 イントゥ・ジ・アンノウンInto the Unknown (End Credit / 非公式)【Disney Taiwanese Mandarin version - 蔡永淳】
この映画断片はDisney公式に公開されている 原版は英語です
権限問題のため、アレンジがある
Audio signalの速度が違い...口パクちょっと難しい
アナ雪2 into the unknown
日本語版into the unknown
↓英語版into the unknown
sm36196856
アナと雪の女王2 イントゥ・ジ・アンノウン(End Credit) & みせて、あなたを(非公式版) 【Taiwanese Mandarin version / 蔡永淳】
著作権問題で、台湾方のスタジオにはアレンジがある
Into the Unknown / イントゥ・ジ・アンノウン
https://www.youtube.com/watch?v=-0n1429wHPE&list=RDl1J_WjasDfo (台湾版の歌のプロデューサー(劇中歌)のyoutubeチャンネル)
Show yourself / みせて、あなたを (非公式版)
https://www.youtube.com/watch?v=l1J_WjasDfo
蔡永淳 TSAI YONG-CHUNさん(19歳) 新人です
彼女はとても幸運だ
ジャスミン、ナラ、エルサ(歌う)
3つのキャラクターオーディションに合格した
歌手(劇中歌)のオーディションについて
公開はしていませんけど
却って公平である
過程はディズニー台湾版の歌のプロデューサー
オーディション作品を提供して
そして、Disney本社上層部の人
自らがオーディションを行います
【Frozen2】Into the unknown歌ってみたby悪感max
vocal:悪感max
mix:samogrey
||前回:「ファンサ」sm35327976
||ご視聴ありがとうございます
イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに - 松たか子 (高音質・フル)
松たか子が歌う、イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに
ニコニコで初登場!唯一この歌を フルで聴くことが出来ます。