タグ KYM が登録されている動画 : 3545 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
終わったな左之助相楽/グリーングリーンズ を歌ってみた
ところどころまちがえてます。手描き素材は削除回避のために載せました
【修正版】Currysets are Red
またしても時間内に新しいビデオを完成させることができなかった。
この古いビデオを再うpすることにした。
元の日付 : 2023/01/09
無修正: https://youtu.be/jB7p1LOEM40
※KYM関連の画像・映像は有志の方々による手描き素材を使用しています (ほとんど)
本格的 ガチムチパンクラレスリング 6試合目
レスリングの音声は汎用性に長けてるけど、
KYMの音声は勢いに乗れるっていう感じがする。
だからついKYMもよく使っちゃう。
仕方ないね♂
次回 sm43297735
前回 sm43191909
本格的 ガチムチパンクラレスリング 3試合目
今回はKYMも使って好き放題しました。
そのせいで途中レスリング要素が消えた気がしますが、
何の問題ですか?何の問題もないね。
前回 sm43084015
次回 sm43173245
ElevenLabsで英語の『フタエノキワミ、アッー』をドイツ語に吹き替えしてみる2
MB英語→ドイツ語
※使われてる映像は有志による手描きです。
ElevenLabsで英語の『フタエノキワミ、アッー』をドイツ語に吹き替えしてみる
SONY英語→ドイツ語
※使われてる映像は有志による手描きです。
ElevenLabsで英語の『オニワバンスタイル』をドイツ語に吹き替えしてみる
SONY英語→ドイツ語
※使われてる映像は有志による手描きです。
RaskAIで英語の『フタエノキワミ、アッー』をドイツ語に吹き替えしてみる
sm42877942から発想を得た
RaskAIは無料では1分間×3回までなので注意
https://app.rask.ai/
※使われてる映像は有志による手描きです。
RaskAIで各国の『フタエノキワミ、アッー』を吹き替えしてみる
あれ?これは別の現実から来たのか?
使用RaskAI(https://app.rask.ai/)
公式の吹き替えがない言語も試してみました。
Raskの無料版は1分しか動画が撮れないので、カットされているシーンがあります。
#00:00~ ①.ワンマンロシア語→英語
#01:07~ ②.HERO-TVタガログ語→英語
#02:06~ ③.ギリシャ語→スペイン語
#03:12~ ④.MB英語→マレー語
#04:11~ ⑤.フランス語→スロバキア語
#05:09~ ⑥.Sony英語→ヒンディー語
#06:16~ ⑦.MB英語→ポーランド語
#07:14~ ⑧.南米系スペイン語→フィンランド語
#08:20~ おまけ(ペルシャ語→???)
※使われてる映像は全て有志による手描きを利用しています
bilibiliの一人コメ職人 東方二重極合作 ~ Double Impact, fa~
https://www.bilibili.com/video/BV1Bs411p766
sm12875489 sm20704114
コメ数:773(一人コメ職人)
2022/02/20 17:43 ちっけ 配信アーカイブ
配信タイトル:天気予報が信用出来なくなってきた
ちっけくんから許可取得ずみ
許可の証拠動画↓
https://www.nicovideo.jp/watch/sm39934109
(*´ェ`*)放送~(*´ェ`*)おねこ様系ちっけ 壁外調査したい
https://com.nicovideo.jp/community/co2737764
ミュートに捨てられたデリ嬢はねぴぴ2
暇な動画班いたらちゃんとした動画TSあげといて!長くてメンドイ('A`)
https://live.nicovideo.jp/watch/lv333996801 の2時間目くらいから親方の一言で・・・
その後↓更にグダグダと元彼について暴露しながら放送
https://live.nicovideo.jp/watch/lv334001380
https://live.nicovideo.jp/watch/lv334005947
↑元彼が大仏に近づいてるのは彼女のこいけももを狙ってる等の発言あり
[比較]Luv_the_lunatic??[音mad]
Luv the SORamimic?? sm38283913
Luv the ElsHaDdai?? sm38283913
Luv the MatSuoka?? sm1825734
Luv_the_RUROUNic?? sm29054637
デリ嬢が伊藤の恋愛観を批判してみた
最近やたらと伊藤への批判が多いデリ嬢はねぴぴ
もしかすると給付金騒動を伊藤に批判されまくったことを根に持っての反撃のつもりなのだろうか?
るろうに剣心スペイン語版の声優が、エロアニメの吹き替えに出ていた件(KYM外伝)
90年代末から2000年代初まで、日本のいくつかのエロアニメがスペインに輸入され吹き替えられました。吹き替えを行った声優は、普段一般向けのアニメでも吹き替えをした経歴があります。そのため、るろうに剣心のアニメのスペイン語版の何人かの声優がいくつかのエロアニメの吹き替えをしたことがあります。
ということで、この動画では一つの例である「着ぐるみ戦隊キルティアン」を上げて説明します。まず該当するこのアニメの二人のキャラクターとそれぞれを担当した声優の名前を共に見せます。るろ剣スペイン語版での当声優の名セリフを続いて見せた後、例のエロアニメでのセリフ集を流します。
このエロアニメの全編を見たかったり、素材として使いたかったりする方は、僕のユーザーページにあるTwitterを経由して連絡してください。
注意:この動画で関係者を貶す目的は全くないです。声優を尊敬する上に、日本ではあまり知られていないスペイン語吹き替えの魅力を見せたいし、キワミストが興味を持ちそうな映像を共有したいだけです。
タイトル・説明文作成協力:なにもしませんさん
Lolitaの海外吹き替えはキワミのBGMを使用
どうやらこの映画の国際的なサウンドトラックに問題があったらしい。
*R-18シーンがあったので検閲しました。
【剣心 vs 斎藤】Sony英語とMB英語を比較してみた
映像ありでエフェクトかけても消されたので音声のみになります
画像はPSPのゲームの画像です
元はyoutubeにあった物です。
南米スペイン語の「天翔龍閃」を検証してみる 【実写版】
俳優名:アレクサンデル・パエズ (Alexander Paez)、エルメス・カメロ (Hermes Camelo)
YTより:https://www.youtube.com/watch?v=Y5qJUSr2JGA