タグ Staxel が登録されている動画 : 350 件中 129 - 160 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【ゆっくり実況】スタクセる その5
Staxelを普通にプレイします。装飾系のMODはじゃんじゃん入れてきます。
掌ドリルマン
今はYMM4だけで完結させてますが、こういう編集をしだすとAviutl入れたくなります
前:sm38472487
次:sm38499228
【Staxel】琴葉茜がやさしい世界で送るほのぼの農場生活#8【VOICEROID実況】
季節更新になりつつあります。
次回は夏が終わるまでに投稿できるようにがんばります。
この動画は3Dサンドボックスゲーム「Staxel(スタクセル)」のボイロ実況動画です。
☆YouTubeチャンネルへのリンク☆
https://www.youtube.com/channel/UC6EglZpK37laxNuAAcKb1bw?view_as=subscriber
☆Twitter☆
https://twitter.com/lulufuwa
☆Staxelシリーズ☆
series/93330
<<前回 ▷#8 次回>>
sm37797274 sm39262273
【ゆっくり実況】スタクセる その4
Staxelを普通にプレイします。装飾系のMODはじゃんじゃん入れてきます。
この町にはもうねこはいるので。ねこはいます。
前:sm38445599
次:sm38485362
【Staxel】自給自足することにしました Part43
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
会話だけで16分になってしまいました。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【ゆっくり実況】スタクセる その3
Staxelを普通にプレイします。装飾系のMODはじゃんじゃん入れてきます。
ゲーム音をちょっと大きくしてみました
あおぞら納屋
前:sm38422261
次:sm38472487
【ゆっくり実況】スタクセる その2
Staxelを普通にプレイします。装飾系のMODはじゃんじゃん入れてきます。
ゆっくりの速度は調整中なのでちょこちょこ変わります。
スタクセル世界のフレーバー的なエピソードがたくさん聞きたい今日この頃。
前:sm38404142
次:sm38445599
【Staxel】自給自足することにしました Part42
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
誕生日おめでとうございます。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【ゆっくり実況】スタクセる その1
Staxelを普通にプレイします。装飾系のMODはじゃんじゃん入れてきます。
正真正銘の初投稿です。
日記感覚でまったり遊んでいきたいのでそういう進行具合
次:sm38422261
【Staxel】自給自足することにしました Part41
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
前回のトムティの家を完成させる前に起きたイベントです。
会話イベントだけだとサムネに困る。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】自給自足することにしました Part40
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
動画のペットは思い付きで作ったネタModなのでSteamワークショップにはありません。
もしかしたらここにあるかも→https://popooiu.page.link/Staxel
VOICEROIDフォルダの"Pet_YuzukiYukari.sxlmod"
無かったら諦めてください。
インストール後のゲーム内でのお求めは配送カタログを使ってください。
動画でプレゼント祭りになってたのは偶然です。
きっとゆかりさんの愛情です。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
【Staxel】うっかりつづみさん その9【Cevio実況】
脇も甘ければ見積りも甘い。
※一部画質が悪くなっているところがあると思います。出力前は大丈夫だったんですけど、再生速度上げたからかな…?
前→sm38252567
次→そのうち
SE使わせていただいたところ
効果音ラボ https://soundeffect-lab.info/
何かあれば動画にコメント、あるいはTwitterへ。→https://twitter.com/arume_nico
【Staxel】自給自足することにしました Part39
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
人生を謳歌するタイプの病気って書くと逆になんかすごく重そうに思えてくる。
ペットショップに売ってる薬は今の所ただの装飾アイテムだったはず。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】自給自足することにしました Part38
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
メエェエェエェエェエェ!
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】つづみは牧場主になったはず その8【Cevio実況】
人の頼みを聞くのも牧場主の仕事なんですか?
前→sm38215646
次→sm38304548
SE使わせていただいたところ
効果音ラボ https://soundeffect-lab.info/
何かあれば動画にコメント、あるいはTwitterへ。→https://twitter.com/arume_nico
【Staxel】自給自足することにしました Part37
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
まだまだ続くよトムティ回。
あかりちゃんの調声楽しいけど難しい
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】つづみ、家族が増える。その7【Cevio実況】
海を掘ったり、犬がかわいかったり。
前→sm38180238
次→sm38252567
何かあれば動画にコメント、あるいはTwitterへ。→https://twitter.com/arume_nico
【Staxel】自給自足することにしました Part36
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
1.5で追加された新しい島、Galaxy Island(銀河島)の本格的な探索開始です。
なぞなぞが意外と難しい。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】つづみ、やっと牧場主になる。その6【Cevio実況】
やっと牧場っぽくなった。
これでまとめて録画した分は終わったので、少し間が空きます。
前→sm38170409
次→sm38215646
・効果音をお借りしたところ
効果音ラボ https://soundeffect-lab.info/
何かあれば動画にコメント、あるいはTwitterへ。→https://twitter.com/arume_nico
【Staxel】つづみ、そろそろ牧場主になりたい。その5【Cevio実況】
進行がのんびりなので、投稿間隔を短くして補うことにしました。
前→sm38165383
次→sm38180238
・効果音をお借りしたところ
効果音ラボ https://soundeffect-lab.info/
何かあれば動画にコメント、あるいはTwitterへ。→https://twitter.com/arume_nico
【Staxel】つづみ、牧場主になろうとする。その4【Cevio実況】
ゲームやってる時は「これなら次の動画で牧場できるまでいけるな」とか思ってたんですが。
BGMが入ってないかすごく小さかったので、BGMを入れています。
前→sm38145681
次→sm38170409
お借りしたBGM
「フリーBGM・音楽素材MusMus https://musmus.main.jp/」
何かあれば動画にコメント、あるいはTwitterへ。→https://twitter.com/arume_nico
【Staxel】自給自足することにしました Part35
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
新マップのBGMが最高すぎる。
このゲーム良曲多いですよ。めっちゃ癒される。
「へいよーぐっつすっす」の動画ってもう12年前なのか…
ちなみに冒頭の王子の挨拶の原文は「Good day, local citizen!」
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】つづみ、牧場主になる?その3【Cevio実況】
手紙をもらって数日が経ちました。
前→sm38108244
次→sm38165383
何かあれば動画にコメント、あるいはTwitterへ。→https://twitter.com/arume_nico
【Staxel】自給自足することにしました Part34
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
(大)(小)(高)
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】つづみ、牧場主?になる。その2【Cevio実況】
牧場主とは。
前→sm38102010
次→sm38145681
何かあれば動画にコメント、あるいはTwitterへ。→https://twitter.com/arume_nico
【Staxel】つづみ、牧場主になる。その1【Cevio実況】
時間泥棒なタイプだなと判断して一旦お休みしてるけど、のんびり楽しいゲームです。
前→ないです
次→sm38108244
使用させていただいている効果音
効果音ラボ→https://soundeffect-lab.info/
何かあれば動画にコメント、あるいはTwitterへ。→https://twitter.com/arume_nico
【Staxel】自給自足することにしました Part33
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
思い出の記念品(化石)
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】自給自足することにしました Part32
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
あけましておめでとうございます。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】自給自足することにしました Part31
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
木の温もり。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
【Staxel】自給自足することにしました Part30
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
バーチャル記念すべきバーチャル30回目
今回もバーチャル普通にバーチャルStaxelをバーチャルプレイしていきます
バーチャルがバーチャルゲシュタルトバーチャル崩壊してきたバーチャル
今回からStaxelはバージョン1.5です。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
【Staxel】自給自足することにしました Part29
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
ことわざではなく、ヴォーレンがその時代に生きていた(現代日本人が諭吉さんって言うのと同じ感覚で言っていた)可能性もあるかも?
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】自給自足することにしました Part28
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
マキさんが⑨っぽいのはきっと服装のせい。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations
【Staxel】自給自足することにしました Part27
自作ModマシマシのStaxelを普通にプレイする動画です。
VOICEROIDの練習も兼ねてやっていきます。
Staxelの動画が見たいので自分で作って自分で見るって感じの自給自足です。
別にイチャイチャさせたい訳じゃないんだ。
セリフ考えるのに悩んだ結果がアレなんだ。
今シリーズ:series/115888
自作Modを紹介するシリーズ:series/10736
Staxelマイリス:mylist/58348602
翻訳がおかしい!という方がいましたらGitHubにて翻訳のお手伝いをお願いします
翻訳の手引き(公式wiki):http://wiki.playstaxel.com/Translations
公式翻訳ページ(GitHub):https://github.com/bartwe/StaxelTranslations