執事じゃなくて羊はジンギスカン~Do You Remember [God of lightning]?

執事じゃなくて羊はジンギスカン~Do You Remember [God of lightning]?

2007 Koyote~Aja!Aia!(ジンギスカンのカバー)+Bingo ☆「雷」は英語で「サンダー」ではない☆ 高木ブーは大好きのようです。サンダー(Thunder)と聞けば、みなさんイメージするものは違うと思いますが、実はこのサンダー、正確には雷という意味ではないんですよね。音のみを指すようです。ゴロゴロのほうですね。雷のゴロゴロという音のことをサンダーというそうです。雷鳴、ですね。じゃあ、雷はなんていうの?と思ったらlightningだそうです。これは光のほうですね。でもそうすると「サンダーボルト」ってどういう意味なんだろうかと思ってアルクで調べてみたら「落雷」という意味でした。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm10411253