チェッカーズ『神様ヘルプ!』広東語版…蔡楓華「NO? OH NO!」

チェッカーズ『神様ヘルプ!』広東語版…蔡楓華「NO? OH NO!」

1980年代半ばの日本はチェッカーズがブレイクしましたが、香港でもたちまち人気に。しかしなぜかチェッカーズの歌はほとんどカバーされず、果敢に挑んだのが86年に人気上昇中だった蔡楓華(ケン・チョイ)。ビシッと決めて緊張しながら彼女にプロポーズしたら、「結婚なんかで縛られたくないの」とNO!と言われたという内容。だからサビでNO!NO!NO!NO!と連発してるのですが、勢い余って広東語でも不!不!不!不!と連発してます。北京語なら不(プー)=Noという表現はありますが、広東語で不(バッ)はないでしょう。。。敢えて広東語でいうなら唔得(ンダッ)=Noでしょうが、語呂は悪いし、文語調の歌詞が崩れるので、作詞家が苦心した様子。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23350921