慰安婦は「性奴隷」、神風は「自殺攻撃」…悪意ある翻訳が意味するもの

慰安婦は「性奴隷」、神風は「自殺攻撃」…悪意ある翻訳が意味するもの

丸谷元人著 日本軍は本当に「残虐」だったのか http://amzn.to/10c2Yp5 マイリスト  mylist/47228818 “性奴隷”“自殺攻撃”“レイプ・オブ・ナンキン”など、言葉を置き換えることで、日本軍に対してより悪いイメージを持たせるプロパガンダが次々と行われている。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm25456855