モブ兵士の名前 Gyules の読み方がわからない。彼の台詞の日本語字幕は旧作のままですが地味に台詞が変わっているようです。旧作では”Oh, man, we're fucked... we're fucked! I'm getting outta here! ...OH, SHIT!!!”だったはずです新録の訳は「ああウソだろ… ここから逃げないと、このクソッタレな場所から逃げないと」ですかね動画内容イベントムービーだけ前>> sm27060403 次>> sm27060511 まとめ>> mylist/52463840 ~~~注意:この動画には以下のものが含まれます~~~・暴力シーンやグロテスクな表現・難易度 インセイン(心が折れたらハードコア)・誤字脱字のある翻訳字幕&字幕実況