『ズンドコ節』北京語版…張露「你去了哪裡」

『ズンドコ節』北京語版…張露「你去了哪裡」

『ズンドコ節』はもとは戦時中に流行った『海軍小唄』で、戦後いろんな歌手がカバー。最近では氷川きよしが歌ってましたが、台湾語版の「真快楽( sm23228610 )」が小林旭のズンドコ節のカバーなら、香港で71年に出た北京語版の「你去了哪裡」はドリフのズンドコ節のカバー。♪ズンズンズンズンズンンズンドコ♪の部分が♪チュッチュッチュッチュッチュルチュル♪なのはナゼ?原曲が♪僕に駆け寄り、チューをした~♪だったから?しかし歌詞の内容は、自分を捨てた男のことを思い出しては、♪あんた一体どこへ行ったの~?♪という女の恨み節です。張露は1945年に上海でデビューした歌手で、共産党政権樹立後は香港へ移住。『ソーラン節( sm24511553 )』など日本の民謡もカバーしてました。息子の杜徳偉( sm22947093 )も歌手に。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm27971586