ロシア語の『カットされていたシーン』を検証してみる

ロシア語の『カットされていたシーン』を検証してみる

皆さんもご存知のようにKYMにおけるロシア語吹き替えは、公式によるカットのせいで存在しないシーンが非常に多い傾向にあります。しかしそれは本放送時からカットされているというわけではなく、放送地域や放送時期によってカットの有無に差があることが判明いたしました。いくつかノーカットのものを発掘することができましたので、検証になっていてかつ欠落していたシーンをできる限り集めてみました。 相楽総三→戦艦煉獄→明王の安慈後編(冒頭のあらすじ部分)→天剣の宗次郎一番望まれているであろう59幕は欠番でした。 あらぁ…(´゚д゚`)

http://www.nicovideo.jp/watch/sm33127814