【我々だMAD】m.o.n.s.t.e.rを雰囲気意訳+和訳してみた

【我々だMAD】m.o.n.s.t.e.rを雰囲気意訳+和訳してみた

「主題:怪物(レイドボス)になる事を選ぶ総統のお話」 「副題:レイドボスに挑む怪物達(戦争屋)のお話」動画冒頭の注意事項をご確認の上ご視聴ください。お借りしたものは動画内に記載しています。 原曲を和訳し、更に意訳する前に和訳の原型が家出しました。 捏造設定過多のフィクションです。エセシリアスな雰囲気をお楽しみください。 H.o.iでほぼ毎回レイドボス(一対多数)になっても楽しそうなgr氏と和訳との相性が良さそうだな、と思いこの曲を選びました。(ただし和訳の原型は残らない) 演出の都合で背景カラーはコロコロ変わりますが今作は常にgr氏視点の意訳になります。(背景カラーの意味合いは今までの作品と同様です)前作: sm33329226 次回作: sm33579359  投稿作品のマイリス作りました: mylist/62418570 【追記】コメント、マイリス、広告ありがとうございました。字幕関連のコメが多かったので次回作以降は表示形式を調整しています。ご指摘ありがとうございました。今後も表示形式は【原文+意訳+和訳】の3セットで変えない予定ですので、読みにくいと感じる方には申し訳ありませんがご理解して頂けると幸いです。別の表示形式は挑戦したら機械がバグったので物理的に無理なんです、許してクレメンス。 【広告してくださった方々、ありがとうございます。(2018.11.9)】みしろさん、幻猫さん、mikeさん、国民さん、柊嵐さん 、菊月さん 、ブルーさん、伊豆さん【追記2】本作の解説を投稿しました。  https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=10347486#4 【追記3】素敵な手描き動画を作って頂きました、マナーを守ってご視聴ください。→ sm34473743

http://www.nicovideo.jp/watch/sm33380565