公式の「パイロット・ダブ」です。第1話と第12話が先行公開。放送局が見つかったら、続きの吹き替えができるらしい。みれぃは英語版では「Mireille(ミーレイ、フランス語ではミーレイーェ)」になったらしい。らぁらやそふぃはもともと西洋系の名前だから一緒。日本はともかく、韓国では今年の冬、遅くとも来年の春までに放送終了になるけど、この時点で英語版が出たのは嬉しい。字幕を追加しました、Mireille PrismParadiseさんの転写を参考にさせて頂きました。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm33471339