ドイツ国歌 Deutschlandlied 日本語訳詞 【IA】

ドイツ国歌 Deutschlandlied 日本語訳詞 【IA】

ドイツ連邦共和国国歌「Deutschlandlied ドイツの歌」も日本語訳詞のリクエストをいただきました。大人の事情で一番堅い3番だけ歌うことになっているそうです。1番はともかく、2番はFrauen(女性)をBier(ビール)に変えればWine(ワイン)と対句になって良くね?と外国人は思っちゃいます。あと、終わりのフレーズが野ばらと似てるのはドイツ歌謡の典型なのでしょうか?国旗の一番下は本当は金色だそうです。なるほど、山吹色(小判や金貨の隠語)…。追記:より良い訳語に思い至ったのでコメントにて訂正します。そは幸の証→そは幸の基(もとい)YouTubeに訂正版を上げました。参考:ドイツ連邦共和国大使館・総領事館ードイツ連邦共和国国歌、他 https://japan.diplo.de/ja-ja/themen/willkommen/hymne/981158 国歌和訳: mylist/68472168 世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2AYouTubehttps://youtu.be/wvPhNdAu6PM 音源のコピー使用はご遠慮下さい。この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm35584170