イスラエル国歌 התקווה ‎日本語訳詞 【IA】

イスラエル国歌 התקווה ‎日本語訳詞 【IA】

イスラエル国国歌「התקווה ‎Hatikvah 希望」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。テンポがだいぶ遅いです。歌手の録音などはもっと速いようですが、国歌斉唱動画を見ると大体このくらいのテンポでした。ヘブライ語、正直、文字からして全く理解していません。基本的に公式英訳から意味を取っています。タイトル画面の文字は進行方向が逆でうまくコピペできなくてめっちゃ大変でした。たぶん合ってると思う…。曲はイタリア古歌曲ベースの民謡に着想を得たらしく、同様に民謡だか古歌曲だかを取り入れたスメタナの交響詩「わが祖国」第2曲「モルダウ(ヴルタヴァ)」と、そう言われてみれば前半メロディの進行が似ています。参考:イスラエル議会ーHatikva: https://knesset.gov.il/holidays/eng/hatikva_eng.htm イスラエル民謡「シャロームの歌」: sm27386288 国歌和訳: mylist/68472168 世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2AYouTubehttps://youtu.be/JaiC5XqFqFQ 音源のコピー使用はご遠慮下さい。この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm37433919