バングラデシュ国歌 আমার সোনার বাংলা 日本語訳詞 【IA】

バングラデシュ国歌 আমার সোনার বাংলা 日本語訳詞 【IA】

バングラデシュ人民共和国国歌「আমার সোনার বাংলা 我が黄金のベンガルよ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。詩的な歌詞です。原語はベンガル語です。日本語では大体「ベンガル」と表記されますが、国名もバングラデシュですし、歌詞では発音通り「バングラ」にしました。「Falgunのマンゴー林の香り」って何?と思ったら、ベンガル暦のファルグン月(2-3月)がマンゴーの花の季節らしいです。食べるのは好きですが開花期について考えたこともありませんでした。この動画では音符通り歌っているだけですが、実際はもっと音揺れがあり民族音楽的です。それにしても難曲でした。動画の音を聞きながら楽譜を見ても途中で見失う、と思ったら楽譜に無い繰り返しがある。そして長い!サッカーの国歌斉唱では全部歌っていたので全部作りましたが、五輪用の短縮バージョンは #1:43 の長音を短くして終わります。国歌和訳: mylist/68472168 世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2AYouTubehttps://youtu.be/Tvl1oocaPY0 音源のコピー使用はご遠慮下さい。この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm37823721