(KR) (オリジナル曲)ジュエが作曲した曲!「宅配便の中の私」 JUAE's own song

(KR)  (オリジナル曲)ジュエが作曲した曲!「宅配便の中の私」 JUAE's own song

作曲・作詞・歌:ジュエ翻訳):ジュエ監修:ナベぞー撮影 : 紅茶 PD編集 : ジュエ)今度私が作曲した「宅配便の中の私」 は宅配便の中の物を擬人化して作詞作曲した曲です。私たちの人生を、宅配便が配達される旅程に当て付けて表現してみました。[宅配便の中の私]까만 택배 상자暗い宅急便그 속에 내가 있어서その中に私はいる아직 내가 누구인지 몰라서自分が何者なのかも知らずに시간이 지나면 상하는賞味期限が切れてる바닥에 떨어지면 깨지는床に落ちると砕ける그런 존재이면 어쩌죠そんな存在だったらどうしよう하얀 뽁뽁이에 싸여진 내가 있어서透明なプチプチに包まれた自分がいる아직 어디로 가는지 몰라서どこへ行くのかも知らずに시간이 지나면 반송되는期限が過ぎれば送り返される발길에 치여 분실되는足で蹴られて紛失される그런 상황이면 어쩌죠そんな状況ならどうしよう두려운 순간이 있어怯える瞬間がある멈추는 순간이 있어止まる瞬間もある때로는 흔들리는 순간이 있어ときには揺れる瞬間もある그러나 알게 될 거야だけど気づくだろう빛이 순간 들어오는 순간光が射し込んだ瞬間나를 감싸는 부드러운 손길을私を包み込む優しいその手に까만 택배 상자暗い宅配便그 속에 내가 있지만その中に私はいるけれど누군가를 만나러 가는 거야誰かに会いに行くんだ시간이 지나면 만날 거야ときが来れば会えるんだ반기는 얼굴을 볼 거야喜ぶ笑顔が見れるんだ내가 없어 힘들었다고私がいなくて大変だったと한참을 기다려 왔었다고ずっと待ち侘びていたと하얀 뽁뽁이에 싸여진 내가 있지만透明なプチプチに包まれてるけど그건 나를 지키려는 보호막それは私を守るバリアー시간히 지나면 걷힐 거야ときとともに消えるの그 때 내가 홀로 설 거야その時自分の足で立つのよ택배 상자 속의 내가宅配便の中の私が빛을 마주하는 순간光に出会った瞬間

http://www.nicovideo.jp/watch/sm38403972