スリランカ国歌 ශ්‍රී ලංකා මාතා/ஸ்ரீ லங்கா தாயே 日本語訳詞 【IA】

スリランカ国歌 ශ්‍රී ලංකා මාතා/ஸ்ரீ லங்கா தாயே 日本語訳詞 【IA】

スリランカ民主社会主義共和国国歌「Sri Lanka Matha/Sri Lanka Thaaye 母なるスリランカ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。日本語表記では「スリランカ」で1単語ですが、Sri=聖なる、Lanka=セイロン島の固有名詞です。セイロン島は紅茶の産地名として有名ですね。公用語はシンハラ語とタミル語です。どちらも「Sri」が合字なので、コピペすると時々表示が崩れる…。フルでは3番まであり、メロディがちょっと違います。国歌の元の詩はシンハラ語です。「尊き」と訳したところは「敬意、敬礼」の意味の「Namo/wamO」を連呼します。仏教の「南無」と語源が同じらしいのですが、さすがに「なむーなむー」にするのはやめました。国歌和訳: mylist/68472168 世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2AYouTubehttps://youtu.be/-VmfWH9Rfn4 音源のコピー使用はご遠慮下さい。この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm38898698