はじめまして、あしゅと申します。香椎モイミ様の キャットラビング を歌わせて頂きました!「Love me, my darling.」最初は愛のラビングかと思っていたのですが、歌詞にもある通りもみくちゃにする方のラビングとも捉えられる事に気づき、悶えてました。どちらが正しいのでしょうか。Loving, rubbing…否定も肯定もしませんが、愛のカタチは人それぞれ。--音源と動画をお借りさせて頂きました。vo → あしゅmix → 猫のしゃな様 【 https://twitter.com/CODE_SYANA 】original → 香椎モイミ様 【 sm39034813 】--YouTube ver → 【 https://youtu.be/z-RRmETCJI4 】YouTube Ch → 【 https://www.youtube.com/channel/UCZQKV0orepwJiz4QMURMB-Q 】Mylist → 【 mylist/59280876 】Twitter → 【 https://twitter.com/ashu_uta 】