イラク国歌 موطني‎ 日本語訳詞 【IA】

イラク国歌 موطني‎ 日本語訳詞 【IA】

イラク共和国国歌「موطني‎ 我が祖国」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。いい感じの楽譜が見つからないので、アメリカ海軍軍楽隊の音源に載せました。最初と最後の「Mawtini」の訳を「祖国」にするつもりでしたが、「我が国」の方が延ばす音が「にー」になって音が似るので採用しました。この曲は元々、パレスチナのために書かれた曲で、一時期パレスチナ国歌にもなっており、アラブ世界には広く知られているようです。イラク戦争後、連合国の監督下にあった2004年に暫定国歌とされました。新しい国歌に変更される話が時折話題に上がっているようなので、できれば新しい国歌で作ろうと思っていたのですが、あまり進展がないようです。アメリカ海軍軍楽隊ーメディアー式典音楽と国歌: https://www.navyband.navy.mil/media/ceremonial 国歌和訳: mylist/68472168 YouTube: https://youtu.be/lyc40-8lLfo 音源のコピー使用はご遠慮下さい。この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm40016498