ゆっくり語学解説:ウクライナ語#13「名詞(複数形、主格)」

ゆっくり語学解説:ウクライナ語#13「名詞(複数形、主格)」

日本人の皆様、ウクライナ人避難民への寄付をご希望の方、ロシアによるウクライナ侵攻で多くのウクライナ人が国内外で避難を余儀なくされています。日本ウクライナ文化交流会では、現地のNGOドブロダーリと協力し、比較的安全な西ウクライナに避難所を作ることにしました。つきましては、寄付を募っております。どうぞよろしくお願い申し上げます。日本ウクライナ文化交流会: http://nichiu.org/ 銀行口座:三井住友銀行・八尾支店(普)2012746名義:日本ウクライナ文化交流協会YouTube版→ https://youtu.be/3pzcY9zwtDI ウクライナ語#12→ sm40550536 ウクライナ語#14→ sm40562094 参考文献(Примітки, джерело):Бурак Мар’яна. Яблуко: Базовий рівень, Львів, 2017. С. 30-31, 238. С. В. Музичук та ін. Орфографічний словник сучасної української мови: 70,000 слів, Донецьк, 2009.使用楽曲:Святослав Вакарчукゆっくり語学解説:ウクライナ語マイリスト→ https://www.nicovideo.jp/series/303417

http://www.nicovideo.jp/watch/sm40552900