主の祈り(プロテスタント訳1880年)暗記/暗唱/暗誦/練習用動画

主の祈り(プロテスタント訳1880年)暗記/暗唱/暗誦/練習用動画

【主の祈り 全文】プロテスタント訳(1880年)(下記の訳文は、プロテスタント系の讃美歌集の多くに掲載されている文語訳(1954年改訂版には564番に掲載)のもので、現在でも多く用いられている。)―――――天にまします我らの父よ。ねがわくは御名〔みな〕をあがめさせたまえ。御国〔みくに〕を来たらせたまえ。みこころの天になるごとく、地にもなさせたまえ。我らの日用の糧〔かて〕を、今日〔きょう〕も与えたまえ。我らに罪をおかす者を、我らがゆるすごとく、我らの罪をもゆるしたまえ。我らをこころみにあわせず、悪より救いだしたまえ。国と力と栄えとは、限りなくなんじのものなればなり。アーメン。―――――使用した漢字の表記は、制作者の漢字・日本語への思想と、個人的キリスト教理解に基づいて行われています。〇前説BGM…「あなたの御名を讃えよう」(イクトゥス・コモンズ https://twitter.com/ichtus_project/st... )〇練習BGM…タンポポ畑( https://dova-s.jp/bgm/play16561.html  制作者様公式ウェブサイト→ https://sakkyokuyasan.tokyo/

http://www.nicovideo.jp/watch/sm40926850