エクアドル国歌 Himno Nacional del Ecuador 日本語訳詞 【IA】

エクアドル国歌 Himno Nacional del Ecuador 日本語訳詞 【IA】

エクアドル共和国国歌 Himno Nacional del Ecuador、通称「¡Salve, Oh Patria! 万歳、おお祖国よ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。エクアドルの国名はスペイン語の「Ecuador terrestre 赤道」に由来するそうです。ってことは和訳すると赤道共和国ですね。コートジボワール(象牙海岸)などもそうですが、カタカナで定着しているので意味を考えたことがありませんでした。元の歌詞は全6番までありますが、現在は2番だけが国歌に指定されています。それでも長いので短縮版があり、各種動画を見たところ、オリンピックでは前奏なし・コーラス2回(bcbc)、サッカーでは前奏+コーラス(abcc)のバージョンを使っています。また原曲はト長調(G)ですが、2002年からヘ長調(F)で歌うことにしたそうです。「ピチンチャ」は首都キト郊外の山で、独立戦争時に勝利した場所です。#0:01 (a)前奏#0:36 (b)コーラス#0:54 (c)コーラス#1:14 2番#1:58 コーラスエクアドル大統領府ーニュースー11月26日エクアドルの国歌の日 https://www.infancia.gob.ec/26-de-noviembre-dia-del-himno-nacional-del-ecuador/ エクアドル教育省ーエクアドルの国歌: http://dspace.ucuenca.edu.ec/handle/123456789/27709 国歌和訳: mylist/68472168 YouTube: https://youtu.be/ 世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A 音源のコピー使用はご遠慮下さい。この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm42304073