アルバニア語の『おろ・破門・比留間』を検証してみる

アルバニア語の『おろ・破門・比留間』を検証してみる

ついに発掘しましたアルバニア語!!!!翻訳はまさかのSONY英語基準。MEもしっかりしております。アルバニアのことですからてっきり無許可制作だと思っていましたが、どうやらきちんと公式に素材を輸入して吹き替えている模様。今の所1幕のみが公開されていますが、今後ほかの回も更新されていくのかは不明。数十秒ごとに何かぶつぶつ喋り声が入っていますが、これは元サイトの転載防止用の透かしのようなもの。これの入っていない素材を譲り受けたいところ…その他詳細不明。僕が全力で行方を捜していますから…どうか…サムネは有志による手描き素材です。誤削除の無い様。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm43096772