<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト 海外の何たら</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/13496522</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/13496522.rss"/>
    <description></description>
    <pubDate>Sun, 14 Mar 2010 16:26:15 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 16:26:15 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>ぷよぷよフィーバー英語版における見事な英訳</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm7614260</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm7614260</guid>
      <pubDate>Sun, 12 Jul 2009 18:50:51 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="ぷよぷよフィーバー英語版における見事な英訳" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/7614260/7614260" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">子連れフランケンとの会話。翻訳の域を超えてます。最初は比較用の日本語版、00:57から英語版です。英語版は会話の前半をカットしてます。あと投稿者コメントで和訳をつけてます。mylist/13496522</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">1:19</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年07月12日 18：13：29</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm7614260" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm7614260</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【北米版BLAZBLUE初回限定版特典】テイガーの攻略ビデオが面白すぎる件</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm7540639</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm7540639</guid>
      <pubDate>Sun, 12 Jul 2009 18:51:00 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【北米版BLAZBLUE初回限定版特典】テイガーの攻略ビデオが面白すぎる件" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/7540639/7540639" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Youtubeより転載。北米版BLAZBLUEの初回限定版には全キャラの攻略ビデオが付属しますが、解説者がそれぞれ違います。テイガー担当のMike Z.は向こうでは有名な？プレイヤーらしい。コメントで英字幕と和訳をつけてます。一部聞き取れなかったところは？になってます。追記：指摘サンクスです。字幕と訳を修正しました。mylist/13496522</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:15</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年07月05日 08：33：49</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm7540639" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm7540639</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>ラノベの海外版の表紙をオリジナルと比較してみる</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/nm9431251</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/nm9431251</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Jan 2010 04:48:13 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="ラノベの海外版の表紙をオリジナルと比較してみる" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9431251/9431251" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">海外の出版社が日本のラノベをローカライズする時、オタ向けにするか一般向けにするかで表紙のデザインががらりと変わります。-------------------------------------------------------↓表紙がオリジナルとほぼ同じデザインハルヒ・シャナ・吸血鬼ハンターD・NHKへようこそ・戯言・その他色々↓微妙十二国記↓表紙がオリジナルと全然違う星界の紋章・スクラップド・プリンセス・キノの旅・狼と香辛料-------------------------------------------------------狼と香辛料をローカライズしたYen Press社はファンの猛反発を受け、その後オリジナルと同じデザインの表紙を書店を通して無料で配布しました。その他投稿動画 mylist/13496522</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">1:47</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年01月19日 04：34：19</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/nm9431251" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/nm9431251</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
