<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト 君と僕英語翻訳</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/14959091</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/14959091.rss"/>
    <description></description>
    <pubDate>Wed, 03 Apr 2013 02:54:26 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed, 03 Apr 2013 02:54:26 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>君と僕。高校生編ドラマCD英語翻訳　１．ボクらの17回目の春に</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm8362383</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm8362383</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Sep 2009 09:44:55 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="君と僕。高校生編ドラマCD英語翻訳　１．ボクらの17回目の春に" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/8362383/8362383" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">英語を話すファンのための翻訳です。私、日本語があまり話せないので間違えた所が必ずあります。許してください！このビデオをニコニコにUPかどうかが悩んだが、ドラマトラクを画像と組んだビデオは日本のファンも楽しむかもと思いました。これ以外のトラクも翻訳して見ました。興味があったらそれもUPこも。君と僕英語翻訳マイリスト:  mylist/14959091 </p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">11:50</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年09月28日 09：37：37</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8362383" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm8362383</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>君と僕。高校生編ドラマCD英語翻訳　2.陽だまりの詩</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm8655552</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm8655552</guid>
      <pubDate>Fri, 30 Oct 2009 10:25:18 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="君と僕。高校生編ドラマCD英語翻訳　2.陽だまりの詩" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/8655552/8655552" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">英語を話すファンのための翻訳です。私、日本語があまり話せないので間違えた所が必ずあります。すみません。この部分は漫画に載せなかったと思ったが、実は第4巻のScene15になりました。ちずるも入れています。前は知らなかったので、このビデオで第4巻の絵じゃなくて、ドラマのBOOKLETの絵の方を使いました。君と僕英語翻訳マイリスト:  mylist/14959091 </p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">19:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年10月30日 10：20：55</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8655552" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm8655552</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>君と僕。高校生編ドラマCD英語翻訳 3. CHILDREN WORLD</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9887171</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9887171</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Mar 2010 15:24:39 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="君と僕。高校生編ドラマCD英語翻訳 3. CHILDREN WORLD" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9887171/9887171" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">君と僕を英語に翻訳して見ました。今、日本語を勉強しています。間違いがかならずあると思います...これは漫画のScene3です。君と僕英語翻訳マイリスト: mylist/14959091</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:27</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月02日 15：21：56</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9887171" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9887171</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>君と僕。高校生編ドラマCD英語翻訳 4.いのこり</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10177823</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10177823</guid>
      <pubDate>Sat, 27 Mar 2010 14:16:36 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="君と僕。高校生編ドラマCD英語翻訳 4.いのこり" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10177823/10177823" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">また君と僕のドラマCDを英語に翻訳してみました。これは漫画にない内容ですから、あちこちのイラストを使いました...これで高校生編１が終わりました。間違えた所があったら、すみません！日本語とビデオつくりもまだまだ習い中です。君と僕英語翻訳マイリスト: mylist/14959091</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">7:12</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月27日 14：16：06</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10177823" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10177823</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>君と僕。高校生編2ドラマCD英語翻訳 1. 星の数だけ願いを</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm11554962</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm11554962</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:42:19 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="君と僕。高校生編2ドラマCD英語翻訳 1. 星の数だけ願いを" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/11554962/11554962" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">また君と僕のドラマCDを英語に翻訳してみました。長い間日本語を全然使わなかったので、使い方を忘れてしまった気がします。すみません。このsceneは二巻のscene6です。ちずるはやっと出番があります、ドラマCDで。Scene6を原作で読んだ時に君と僕が好きになりました。大好きな一話です！君と僕英語翻訳マイリスト: mylist/14959091</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">22:00</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年07月29日 13：39：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm11554962" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm11554962</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
