<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト 日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/16125380</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/16125380.rss"/>
    <description>ども、ロドリゲスです！　和訳があるなら、英訳があってもいいじゃない？ってことで、英訳プレイを始めてみました！コメントなどで間違いをバンバン指摘してくださいｗｗｗ　ご意見、ご質問、要望などはこちらへ→rodriguezlovesniconico＠gmail.com　その他うｐしている動画のpart1集→mylist/15713738</description>
    <pubDate>Mon, 06 Aug 2012 09:19:28 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Mon, 06 Aug 2012 09:19:28 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>日系ブラジル人がドラクエ４を英訳実況するゼ！part6</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9059186</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9059186</guid>
      <pubDate>Fri, 11 Dec 2009 08:12:46 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="日系ブラジル人がドラクエ４を英訳実況するゼ！part6" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9059186/9059186" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">子供たちって、2人だけ？？？？　　　　エンコに大失敗ｗｗｗ　今日はうｐが遅れてごめんなさい。。。　2009/12/11の18時より生放送をします！よかったらご参加ください！　　part1(sm8927334)　前(sm9041801)　マイリスト(mylist/16125380)　申し訳ないですが、不定期更新にします。ごめんなさい。なんていうか、需要もあんまない感じだし、何より自分のふがいなさに失望しています。ホント、ごめん…</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">20:13</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年12月11日 08：10：31</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9059186" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9059186</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part5</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9041801</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9041801</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Dec 2009 08:16:49 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part5" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9041801/9041801" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">やっとストーリーが進みそうｗｗｗ　ということで、少し進みましたが、どうしたらいいのかわかりません(≧ω≦)　part1(sm8927334)　前（sm8985609)）　次(sm9059186)　　マイリスト(mylist/16125380)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">33:47</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年12月09日 08：13：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9041801" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9041801</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part4</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm8985609</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm8985609</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Dec 2009 07:17:50 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part4" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/8985609/8985609" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">やた！初戦闘ｗｗｗ　いやー、このゲームは非常に長くなりそうだ！みなさん、付いてきてくれますか？ｗｗｗ　そうそう、動画内でも言ってますが従姉妹の卒業式に出席しますので、次回の更新は来週の水曜日(日本時間)になりますー。(￣ー￣;)ゞ　　part1(sm8927334)　前(sm8968922)　次(sm9041801)　マイリスト(mylist/16125380)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">31:09</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年12月03日 07：16：13</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8985609" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm8985609</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part3</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm8968922</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm8968922</guid>
      <pubDate>Tue, 01 Dec 2009 08:15:40 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part3" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/8968922/8968922" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">うは、録画失敗ｗｗｗ　今回は勘弁してくだしあ！　とりあえず字幕を直接付けてみました。どちらがいいですかね？コメントお願いします。　しかし、あれですな、英語が頭から抜けているなーって非常に痛感します。訳すの遅いし、いろいろ文法忘れているし…　ということで、文法の復習もかねて英文法講座始めました(sm8962673)　よろしかったら一緒に勉強しましょー！　　part1(sm8927334)　前(sm8948100)　次(sm8985609)　マイリスト(mylist/16125380)　生放送用にコミュ作りました！よかったら参加してください☆co165678　←プレミアムの方大歓迎！なにせコミュレベルが低いもので…</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">21:55</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年12月01日 08：14：15</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8968922" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm8968922</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm8948100</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm8948100</guid>
      <pubDate>Sun, 29 Nov 2009 05:23:35 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/8948100/8948100" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">うーん、全然進まないねー。プレイスタイルどうしたらいいか、ご意見募集中！やっぱりいろんな人と話したほうがいいのか？それともメインシナリオだけを追っかけたらいいのか？わかりましぇん(≧ω≦)　あと、今回は投稿者コメントで字幕を入れますが、直接動画に字幕をつけるのと、投稿者コメントで字幕をつけるのと、どちらがいいですか？　なんせ初めてのことで試行錯誤しているものですから、ご意見ください！　part1(sm8927334)　次(sm8968922)　マイリスト(mylist/16125380)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">19:37</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年11月29日 05：21：03</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8948100" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm8948100</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm8927334</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm8927334</guid>
      <pubDate>Fri, 27 Nov 2009 03:57:13 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="日系ブラジル人がドラクエ4を英訳実況するゼ！part1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/8927334/8927334" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ども、ロドリゲスです！普段は北米版のゲームを和訳しながら実況プレイしているのですが、英語力うｐのため、逆のことをやってみようと思い、英訳実況プレイを始めました！　動画内でも言ってますが、英語字幕はあったほうがよろしいでしょうか？コメントお願いします！　次(sm8948100)　あと、ご意見、ご質問、ご要望など、コメントでなく直接連絡撮りたい方はこちらへ→rodriguezlovesniconico@gmail.com　マイリスト(mylist/16125380)　　その他うpしている動画のpart1集→mylist/15713738</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">27:19</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年11月27日 03：56：35</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8927334" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm8927334</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
