<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト Tomb Raider Underworld</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/16403333</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/16403333.rss"/>
    <description>2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。その他の実況→mylist/13000818</description>
    <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 20:44:53 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Mon, 25 Jun 2012 20:44:53 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況最終回</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10741261</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10741261</guid>
      <pubDate>Sun, 16 May 2010 18:47:30 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況最終回" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10741261/10741261" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。ついに最終回。というかやり直してます（笑）今回の翻訳ポイント：ソーはいずれ死ぬ運命なのよ（Thor dies from its venom anyway.）：ソーとヨルムンガルド（ミズガルズのヘビ）との戦いの際、ソーはミョルニールを3度投げつけヨルムンガルドを打ち倒すことに成功するが、最後に吹きかけられた独のために命を落とす。この故事からのセリフ。このゲーム北欧神話からの引用が多いけど、日本語版はどういうふうに翻訳してるんだろう。マイリスト→mylist/16403333 前→sm107154062011/04/17追記：Bioshockはじめました→sm14162689</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">32:12</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年05月16日 18：45：36</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10741261" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10741261</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その24</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10715406</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10715406</guid>
      <pubDate>Fri, 14 May 2010 16:11:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その24" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10715406/10715406" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。さすがは（たぶん）最終面。全く進みません＞＜次→sm10741261　マイリスト→mylist/16403333 前→sm10593069ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukanTwitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">21:47</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年05月14日 15：59：55</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10715406" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10715406</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その23</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10593069</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10593069</guid>
      <pubDate>Mon, 03 May 2010 16:52:52 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その23" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10593069/10593069" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売された「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。ヒステリーおばさんって怖い。おばさんって歳じゃないけどさ。次→sm10715406　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10582727ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukanTwitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">26:31</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年05月03日 16：35：48</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10593069" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10593069</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その22</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10582727</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10582727</guid>
      <pubDate>Sun, 02 May 2010 19:37:07 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その22" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10582727/10582727" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。ミョルニールの真の力、見るがいい！次→sm10593069　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10578094ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">34:52</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年05月02日 19：30：31</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10582727" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10582727</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その21</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10578094</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10578094</guid>
      <pubDate>Sun, 02 May 2010 10:00:44 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その21" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10578094/10578094" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。１つのシーンで30分ぐらいハマってしまったので、早送り＆カットしてあります。そして・・・禁断の「アレ」を使ってしまいました＞＜※元のアカウントで動画のアップ出来る容量が23GBまで増えたので、今回からアカウントを戻しています。次→sm10582727　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10428193ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">22:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年05月02日 09：57：41</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10578094" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10578094</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その20</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10428193</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10428193</guid>
      <pubDate>Sun, 18 Apr 2010 13:21:11 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その20" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10428193/10428193" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今までプレイしたステージの中で一番楽しい所だと思います。仕掛け的にも、ルート的にも。次→sm10578094　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10355183ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">29:26</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年04月18日 13：19：15</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10428193" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10428193</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その19</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10355183</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10355183</guid>
      <pubDate>Sun, 11 Apr 2010 16:57:06 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その19" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10355183/10355183" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。扉を抜けると、そこは広大な迷宮が広がっていました。方向音痴にはつらいステージです。次→sm10428193　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10348112ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">28:32</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年04月11日 13：43：54</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10355183" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10355183</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その18</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10348112</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10348112</guid>
      <pubDate>Sat, 10 Apr 2010 23:05:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その18" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10348112/10348112" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：ヤンマイエン島（Jan Mayen Island）：北極海にあるノルウエー領の火山島。ヴァルハラ（Valhara）：北欧神話における主神オーディンの宮殿。ワルキューレ（Valkyrie）：北欧神話に登場する複数の半神。オーディンの命を受け、天馬に乗って戦場を駆け、戦死した勇士たちを選び取って天上の宮殿ヴァルハラへと迎え入れる。次→sm10355183　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10317879ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">30:14</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年04月10日 22：33：28</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10348112" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10348112</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その1７</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10317879</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10317879</guid>
      <pubDate>Thu, 08 Apr 2010 01:04:54 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その1７" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10317879/10317879" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回はアイテムを取って脱出するだけなのですが、妙に時間がかかっています。かなりぐだぐだです。次→sm10348112　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10303094ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan今回から動画をアップするアカウントが変わりました。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">28:26</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年04月08日 00：58：25</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10317879" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10317879</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その16</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10303094</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10303094</guid>
      <pubDate>Tue, 06 Apr 2010 21:17:59 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その16" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10303094/10303094" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回からマイクを変えてみましたがどうでしょう？400円のスタンドマイクから680円のインカムに変えてみました。次→sm10317879　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10103104ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">23:58</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年04月06日 21：13：46</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10303094" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10303094</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その15</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10103104</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10103104</guid>
      <pubDate>Sun, 21 Mar 2010 09:06:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その15" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10103104/10103104" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：ミズガルズ（Midgard）：「中央の囲い」を意味する人間の住む領域。いわゆる現世。ヨルムンガンド（Jörmungandr）：北欧神話に登場する蛇の怪物。いずれ神々の脅威となることを予見した主神オーディンが、海に捨てさせたが、海の底でミズガルズを取り巻き、自分の尾をくわえるほど巨大な姿に成長した。次→sm10303094　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10090860ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">26:48</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月21日 09：04：54</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10103104" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10103104</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その14</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10090860</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10090860</guid>
      <pubDate>Sat, 20 Mar 2010 09:02:40 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その14" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10090860/10090860" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">208年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。ルートを探すのにウロウロさまよった部分があったため、今回は何箇所かカットしてあります。お陰でいつもより短くなっていまいました。次→sm10103104　マイリスト→mylist/16403333　前→sm10002008ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">23:39</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月20日 08：58：01</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10090860" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10090860</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その13</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10002008</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10002008</guid>
      <pubDate>Fri, 12 Mar 2010 21:20:21 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その13" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10002008/10002008" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：マヤの神話を調べて「シバルバー」が冥界であることは判ったのですが、シバルバ人に（貴族のような）階級があるのかまでは判りませんでした。罠の部屋うんぬんの話も不明です。ゲームだけの設定なのかな？次→sm10090860　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9943606ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">30:42</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月12日 21：17：20</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10002008" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10002008</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その12</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9943606</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9943606</guid>
      <pubDate>Sun, 07 Mar 2010 17:59:27 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その12" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9943606/9943606" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：なし次→sm10002008　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9933525ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">26:17</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月07日 17：57：34</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9943606" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9943606</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その11</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9933525</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9933525</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Mar 2010 20:23:49 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その11" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9933525/9933525" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：動画内でインカ文明と言っていますが、マヤ文明の間違いでした。マヤ文明は天体観測に優れ、非常に精密な暦を持っていたようです。ゲーム中では若干違う解釈の仕方をしているようですが、詳しくはWikipediaのマヤ文明で確認してください。http://ja.wikipedia.org/wiki/マヤ文明次→sm9943606　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9927844ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">25:47</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月06日 20：22：22</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9933525" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9933525</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その10</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9927844</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9927844</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Mar 2010 09:25:17 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その10" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9927844/9927844" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：Lala「Impossible.」Zip「Exactly.」そのまま訳すと「不可能よ」「その通りだ」なのですが、これまでの二人の会話から、韻を踏むような台詞にしてみました。次→sm9933525　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9673551ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">29:11</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月06日 09：24：04</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9927844" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9927844</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その9</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9673551</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9673551</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Feb 2010 18:28:53 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その9" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9673551/9673551" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：特になし次→sm9927844　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9663353ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">31:14</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月11日 18：27：23</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9673551" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9673551</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その8</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9663353</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9663353</guid>
      <pubDate>Wed, 10 Feb 2010 17:16:14 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その8" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9663353/9663353" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：メギンギョルズ（Megin Gjord）：ソーが身につけていたベルト。これを締めると彼の神力（アースメギン）が2倍になったといわれる。イルアン・グライベル（Jarngreipr）：ソーが身につけていた篭手。ハンマー、ミョルニールの威力があまりに高いため、イルアン・グラベルをはめ、メギンギョルズを着けなければ扱うことが出来ない。次→sm9673551　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9654055ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/Twitter→http://twitter.com/ikuukan</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">24:34</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月10日 17：10：39</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9663353" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9663353</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その7</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9654055</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9654055</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 19:34:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その7" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9654055/9654055" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld英語版」を実況プレイしています。今回は翻訳していません。次→sm9663353　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9643337ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">26:30</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月09日 19：32：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9654055" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9654055</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その6</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9643337</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9643337</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Feb 2010 19:07:40 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その6" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9643337/9643337" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：特になし。次→sm9654055　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9627770ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">31:44</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月08日 19：00：38</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9643337" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9643337</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その5</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9627770</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9627770</guid>
      <pubDate>Sun, 07 Feb 2010 08:28:21 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その5" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9627770/9627770" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：シヴァ（Siva）：ヒンドゥー教の創造と破壊の神。日本では大黒天。カーリー（Kali）：パールヴァティー（シヴァの神妃）の化身で戦いの神。今回からヒンドゥーが舞台になります。ただ、TRの世界観は「アトランティスが文化の起源」になっているので、独自の解釈が多くて翻訳が辛い＞＜次→sm9643337　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9608116ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">28:32</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月07日 08：26：45</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9627770" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9627770</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その4</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9608116</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9608116</guid>
      <pubDate>Fri, 05 Feb 2010 17:31:13 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その4" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9608116/9608116" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回は翻訳していません。次→sm9627770　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9600709ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">27:20</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月05日 17：29：20</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9608116" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9608116</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その3</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9600709</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9600709</guid>
      <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 21:54:36 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その3" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9600709/9600709" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：ヘルヘイム（Helheim）：北欧神話に登場する世界の一つで、死者の国。「様々な神話にでてくる」とは、「地獄（Hell）」や「死者の国」のことと思われる。次→sm9608116　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9582908ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">29:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月04日 21：52：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9600709" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9600709</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その２</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9582908</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9582908</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Feb 2010 00:35:19 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付き】Tomb Raider Underworld 実況その２" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9582908/9582908" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。今回の翻訳ポイント：ソー（Thor）：北欧神話最強の神様。雷神。手に持つハンマー「ミョルニール」は山を平にするほどのパワーを持つ。エッダ（Edda）：詩人スノッリ・ストゥルルソンが執筆した北欧神話と詩の入門書。Bloody hell：俗語で「ちくしょう」。次→sm9600709　マイリスト→mylist/16403333　前→sm9054325ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">24:32</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月03日 00：24：58</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9582908" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9582908</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【翻訳字幕付】Tomb Raider Underworld 実況その１</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9054325</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9054325</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Dec 2009 20:34:23 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【翻訳字幕付】Tomb Raider Underworld 実況その１" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9054325/9054325" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">2008年にEidosから発売されたアクションアドベンチャー、「Tomb Raider Underworld 英語版」を実況プレイしています。翻訳のために北欧神話を調べる戦いが、再び始まります。次→sm9582908　マイリスト→mylist/16403333ブログ→http://d.hatena.ne.jp/ikuukan/</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">29:21</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年12月10日 20：33：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9054325" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9054325</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
