<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト 珍訳海底英会話入門</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/17742587</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/17742587.rss"/>
    <description>日本語化MODが開発されて訳がはっきりまとまるまでの間、自分の勉強と大まかなストーリー把握のために作成したBIOSHOCK2動画。
いかんせん訳がうまくいかないので、誤訳・珍訳があった際はご了承ください。
</description>
    <pubDate>Sun, 24 Nov 2013 21:33:41 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun, 24 Nov 2013 21:33:41 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson15【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm15656243</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm15656243</guid>
      <pubDate>Tue, 20 Sep 2011 00:37:01 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson15【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/15656243/15656243" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">小物臭漂う奴からDeltaの過去を聞くことになろうとは……。BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm11218518 次回→未定　今シリーズ→mylist/17742587P.S ダイアリーや無線なしの冗長なシーンは早送りでお送りしています。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">14:39</strong>｜<strong class="nico-info-date">2011年09月20日 00：34：44</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm15656243" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm15656243</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson14【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm11218518</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm11218518</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Jun 2010 23:34:41 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ビリー、お前はよくがんばった……。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson14【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/11218518/11218518" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Dionysus ParkでSinclairとドキドキランデヴーBIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10670505 次回→sm15656243　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487　【単発系】mylist/21820180 ゆっくり実況→mylist/21137837P.S 前回までのSiren Alleyで起こったブロックノイズや描画異常の原因はグラボが死にかけてたせいだったようです。さよならGTX285……orz。冬にはきっとボーナスも復活す（ｒｙ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">12:56</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年06月28日 23：30：08</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm11218518" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm11218518</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson13【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10670505</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10670505</guid>
      <pubDate>Sun, 09 May 2010 23:26:47 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">Deltaが抗った結果がこれだよ!!</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson13【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10670505/10670505" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Big Sisterと鬼ごっこ IN 水没中の街Siren Alleyラストバトル～脱出BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10657902 次回→sm11218518　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487　【単発系】mylist/21820180P.S 今回は「Today's　Study」なしの代わりにおまけつき</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">13:39</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年05月09日 23：16：45</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10670505" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10670505</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson12【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10657902</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10657902</guid>
      <pubDate>Sun, 09 May 2010 01:36:03 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">Siren Alleyは隠しボタンが多いです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson12【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10657902/10657902" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">裏研究所～リトルシスター孤児院攻略大企業じゃなくてもトニック研究できるみたいですBIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10643164 次回→sm10670505　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:59</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年05月09日 01：26：27</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10657902" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10657902</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson11【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10643164</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10643164</guid>
      <pubDate>Fri, 07 May 2010 22:32:45 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">夜に輝く大人の社交場「Pink Pearl」へようこそ☆</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson11【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10643164/10643164" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">オトナの社交場突撃レポ。「いいこと思いついた。」英語の勉強をかねてBIOSHOCK2の字幕プレイ動画を作成しています。BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10619172  次回→sm10657902　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487P.S Pink Pearlは青線なのか赤線なのかの判断に迷います。ちなみにUp主の地元には赤線がありますが、非常にカオスです。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">18:31</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年05月07日 22：27：37</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10643164" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10643164</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson10【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10619172</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10619172</guid>
      <pubDate>Wed, 05 May 2010 18:03:09 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">カルト宗教の総本山へ殴りこみ開始</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson10【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10619172/10619172" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Siren Alley突入。Rumblerとの連戦。英語の勉強をかねてBIOSHOCK2の字幕プレイ動画を作成しています。BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10359993　次回→sm10643164　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487P.S ステインマン先生に臓器丸々一つスプライスされた後、無事に退院しました。入院中の担当看護士はBrute Splicer。流石病院、フィジカルトニックには事欠かない。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">16:22</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年05月05日 17：58：31</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10619172" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10619172</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson9【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10359993</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10359993</guid>
      <pubDate>Sun, 11 Apr 2010 20:20:58 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">勘違いや誤解はしっかり解いておこうと思いました</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson9【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10359993/10359993" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Pauper's Drop後編。Graceオバチャンとの決着。Big Daddyとインファイト。人、それをゴリ押しという。英語の勉強をかねてBIOSHOCK2の字幕プレイ動画を作成しています。BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10328842　次回→sm10619172　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487P.S グーグル検索　「看護士　口説く方法」　検索結果約112,000件これで勝つる!!なんどか入院前にUPできてよかったです。明日から行ってきます。皆さんも健康にはご注意を。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">18:00</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年04月11日 20：19：12</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10359993" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10359993</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson8【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10328842</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10328842</guid>
      <pubDate>Fri, 09 Apr 2010 02:11:11 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">グレーシーおばちゃんは、ジャズとかソウルのシンガーっぽい感じで話しててかっこよさげです</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson8【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10328842/10328842" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Pauper's Drop中編。Brute Splicerとのガチバトル（嘘）。戸田奈津○先生真っ青の珍訳を引き続きお楽しみください。動画の基本方針①負けないこと（訳の際に日本語版を確認封印）②投げ出さないこと（難しい英文だらけでも）③逃げ出さないこと（失踪しない）④信じぬくこと（勉強した結果はなんかしらの糧となるんだ多分）ダメになりそうな時、それが一番大事。英語の勉強をかねてBIOSHOCK2の字幕プレイ動画を作成しています。BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10290664　次回→sm10359993　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487P.S 入院前にPauper's Dropまでは何とかUPしておきたい。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">12:06</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年04月09日 02：09：30</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10328842" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10328842</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson7【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10290664</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10290664</guid>
      <pubDate>Mon, 05 Apr 2010 20:33:45 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ねんがんの　ムービーカメラを　てにいれたぞ</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson7【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10290664/10290664" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Pauper's Drop突入。カメラ入手タイミングによる台詞変化あり。戸田奈津○先生真っ青の珍訳をお楽しみください。動画の基本方針①負けないこと（訳の際に日本語版を確認封印）②投げ出さないこと（難しい英文だらけでも）③逃げ出さないこと（失踪しない）④信じぬくこと（勉強した結果は自分の実になるんだ多分）ダメになりそうな時、それが一番大事。英語の勉強をかねてBIOSHOCK2の字幕プレイ動画を作成しています。BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10117174　次回→sm10328842　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487P.S hahaha、働き始めて２年足らずで体壊して入院と手術決まりましたorzとんだブラック企業だぜ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">18:55</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年04月05日 20：31：12</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10290664" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10290664</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson6【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10117174</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10117174</guid>
      <pubDate>Mon, 22 Mar 2010 13:18:58 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">Big Sisterこわいです</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson6【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10117174/10117174" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Ryan Amusement後編。Big Sisterと再戦。動画の基本方針①負けないこと（訳の際に日本語版を確認封印）②投げ出さないこと（難しい英文だらけでも）③逃げ出さないこと（失踪しない）④信じぬくこと（勉強した結果は自分の実になるんだ）ダメになりそうな時、それが一番大事。英語の勉強をかねてBIOSHOCK2の字幕プレイ動画を作成しています。BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10074940　次回→sm10290664　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487P.S 今回は今まで以上に珍訳が多いと自分でもわかっています。はい。勉強不足が身にしみます。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:30</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月22日 13：17：06</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10117174" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10117174</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson5【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10074940</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10074940</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 23:19:45 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">だれかわたしとfix upしてください</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson5【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10074940/10074940" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Ryan Amusement中編。初めてのADAMゲットまで。動画の基本方針①負けないこと（訳の際に日本語版を確認封印）②投げ出さないこと（難しい英文だらけでも）③逃げ出さないこと（失踪しない）④信じぬくこと（勉強した結果は自分の実になるんだ）ダメになりそうな時、それが一番大事。英語の勉強をかねてBIOSHOCK2の字幕プレイ動画を作成しています。BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm10068729　次回→sm10117174　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487P.S あまり面白くない私の動画ですが、いつも「乙」と言ってくれる方々本当にありがとう。がんばります。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">12:09</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月18日 23：08：28</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10074940" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10074940</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson4【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm10068729</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm10068729</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 13:52:45 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ゆうえんちだいすきだけど、だれもいっしょにいってくれるひとがいません</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson4【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/10068729/10068729" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">動画の基本方針①負けないこと（訳の際に日本語版を確認封印）②投げ出さないこと（難しい英文だらけでも）③逃げ出さないこと（失踪しない）④信じぬくこと（勉強した結果は自分の実になるんだ）ダメになりそうな時、それが一番大事。英語の勉強をかねてBIOSHOCK2の字幕プレイ動画を作成しています。BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10発売)、難易度：Medium前回→sm9859407　次回→sm10074940　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487P.S　PCクラッシュのため１からプレイしなおしたので、体力等に前回との齟齬があります。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">18:06</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年03月18日 13：36：25</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm10068729" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm10068729</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson3【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9859407</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9859407</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 13:51:56 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">個人的にテネンバウムみたいに、言いたいこと言って自分の仕事を人に丸投げして残業させておいて自分は定時上がりや早退する女性とは仕事したくありません。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson3【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9859407/9859407" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10配信開始)難易度：Medium"Atlantic Express train station" 後編となります。前回→sm9826040　次回→sm10068729　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:01</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月28日 00：43：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9859407" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9859407</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson2【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9826040</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9826040</guid>
      <pubDate>Wed, 24 Feb 2010 23:27:43 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">たのしいれっすんがはじまった</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門Lesson2【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9826040/9826040" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10配信開始)難易度：Medium"Atlantic Express train station" 前編となります。前回→sm9791550　次回→sm9859407　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:20</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月24日 23：23：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9826040" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9826040</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門【字幕付動画】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm9791550</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm9791550</guid>
      <pubDate>Sun, 21 Feb 2010 21:03:02 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">珍訳英会話入門レッスン１
早速残念ながら珍訳の嵐</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【BIOSHOCK2】珍訳海底英会話入門【字幕付動画】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/9791550/9791550" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">BIOSHOCK2(Steam版、2010/2/10配信開始)難易度：Medium日本語化MODの開発はおそらく当分先になるので、ストーリーの大まかな把握と英語の勉強もかねて動画編集をすることにしました。久しぶりに辞書を引きノートをとりながら勉強してみますと、学生の頃の宿題を思い出します。他のアップロード者様たちのように見ていて楽しいものではないかもしれませんが、お付き合いいただけると恐縮です。今後ともよろしくお願いいたします。P.S　あげたそばから地名・人名のスペルミスやら珍訳発覚orz次回→sm9826040　今シリーズ→mylist/17742587　MH自作動画→mylist/4008487　【単発系】mylist/21820180</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:24</strong>｜<strong class="nico-info-date">2010年02月21日 20：49：48</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm9791550" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm9791550</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
