<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト ロシア語以外の外国語のカバー曲</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/28497288</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/28497288.rss"/>
    <description>正確な発音はわかりませんので、聴こえたとおりにつくってます。</description>
    <pubDate>Mon, 30 Apr 2012 15:04:33 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Mon, 30 Apr 2012 15:04:33 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>【Luka un Rin】Dāvāja Māriņa</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm16058948</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm16058948</guid>
      <pubDate>Wed, 02 Nov 2011 22:28:33 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">■マーラが与えた人生　■作詞：L. ブリアディス　■作曲：R. パウルス</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【Luka un Rin】Dāvāja Māriņa" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/16058948/16058948" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">■1981年にアイヤ・ククレとリーガ・クレイツベルガの歌で発表された、ラトビアの曲です。■1982年にロシア語の別の歌詞がつけられ、「Миллион роз（もしくはМиллион алых роз）：百万本のバラ」として、アラ・プガチョワの歌で発表され、ソ連・東欧圏でヒットしました。■「マーラ」とはラトビアに伝わる聖母です。その聖母が娘に幸せを与えられなかった。その娘の名が「ラトビア」という穿った見方もある意味深な歌です。■訳詞は黒沢歩氏のものを使わせていただきました。■イラストは、ピアプロ　ぱあきんぐ様からご提供いただきました。http://piapro.jp/t/XI0V■マイリスト ロシア語の曲：mylist/21812857 ロシア語以外の外国語曲：mylist/28497288</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:03</strong>｜<strong class="nico-info-date">2011年11月02日 22：19：59</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm16058948" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm16058948</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
