<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト No.5 Ib</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/34004089</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/34004089.rss"/>
    <description></description>
    <pubDate>Sun, 19 Mar 2017 17:49:44 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun, 19 Mar 2017 17:49:44 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part6</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19815727</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19815727</guid>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2013 11:54:24 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part6" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19815727/19815727" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">最終回です。全体的に文章は優しかったですね。ただ、有志による翻訳なので多少変な文はありました。とにかく、見てくれた方の英語の勉強の足しになれば幸いです。sm19723904←前Ibまとめ→mylist/34004089 その他英語関連part1→mylist/29034630</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">32:13</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月13日 11：53：14</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19815727" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19815727</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part5</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19723904</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19723904</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Dec 2012 23:48:54 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part5" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19723904/19723904" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">有志による翻訳なので、所々変な英文があります。それにしてもギャリーはほんとイケメン。sm19439541←前次→sm19815727Ibまとめ→mylist/34004089 その他英語関連part1→mylist/29034630</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">36:12</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年12月31日 23：46：08</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19723904" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19723904</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part4</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19439541</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19439541</guid>
      <pubDate>Sun, 25 Nov 2012 23:26:27 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part4" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19439541/19439541" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ホラーとテラーの違いって知ってますか？　ホラーは説明のつかない非現実的な状況から喚起される恐怖（人形が動き出すとか）、テラーは直接的に身の危険を感じる恐怖（メアリーがナイフを持って追いかけてくるとか）らしいです。ちなみにパープル（purple）は紫色、バイオレット（violet）はスミレ色（紫より薄い色）です。　　どうでもいいけど、恐怖の対義語って日本語には存在しないみたい。sm19119217←前次→sm19723904Ibまとめ→mylist/34004089 その他英語関連part1→mylist/29034630</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">31:52</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月25日 23：19：03</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19439541" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19439541</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part3</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19119217</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19119217</guid>
      <pubDate>Sun, 14 Oct 2012 19:30:44 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part3" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19119217/19119217" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ギャリーの女口調は表現できてるんでしょうか？　多分できてないですね・・・。外国の人から見れば、ここまで喋り方に個性が出る言語も珍しいのかも。訳はほとんど意訳なので、少し違うんじゃない？と思われる箇所があるかも。sm19071793←前次→sm19439541Ibまとめ→mylist/34004089 その他英語関連part1→mylist/29034630</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">27:01</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年10月14日 19：12：45</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19119217" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19119217</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19071793</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19071793</guid>
      <pubDate>Mon, 08 Oct 2012 15:32:24 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19071793/19071793" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">親指はfingerではないらしいです。意外と知らない人多いみたい。sm19011549←前次→sm19119217Ibまとめ→mylist/34004089 その他英語関連part1→mylist/29034630</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">22:18</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年10月08日 15：17：42</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19071793" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19071793</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19011549</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19011549</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Sep 2012 15:31:40 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="英語版「Ib」で英語に親しむ動画　part1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19011549/19011549" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">フリーゲーム「Ib」の公式英語版です。この世界観とストーリー、演出が大好きです。初見ではありませんが、ほとんど内容を忘れているのでサクサクではありません。動画には和訳を入れていくので、少し画面が見づらいかもしれません。次→sm19071793Ibまとめ→mylist/34004089 その他英語関連part1→mylist/29034630</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">29:31</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年09月30日 15：23：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19011549" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19011549</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
