<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト K－POP 勝手に日本語訳つき劇場リスト</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/34580765</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/34580765.rss"/>
    <description>いままで作った勝手に動画ぜよ。
＜投稿・リクエストについて＞
 現在私生活が超多忙＆動画がDLできなくなってしまったので、投稿とリクエストを休止しますた。
チャンネルと動画はそのまま残しますので自由にご覧下さい。</description>
    <pubDate>Sun, 01 Jul 2018 01:40:20 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun, 01 Jul 2018 01:40:20 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>〔★〕　K.will - Day 1  勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm26323125</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm26323125</guid>
      <pubDate>Sat, 23 May 2015 22:20:28 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">リア充爆発しろな恋の歌です。
「ピュアピュアリップ♪きもちはYes♪」的な感じを目指しました。
このMVに出てるパク・ミヌという方は向こうでは有名な若手俳優さんだそうです。
学生服がよく似合う好青年ですね。

ここらへんからまた地味に冒頭の説明文を変えました。
少し分りやすくなったと思います。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕　K.will - Day 1  勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/26323125/26323125" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、ヤッピーです。今回はようつべでリクを頂いた曲をお送りします。コンセプトは「普通の愛」MVは「アナ雪」などを製作した監督さんが作ったらしいので、うp主が最も苦手な「ピュアな恋の歌」にしてみました。恋愛映画は殆んど観ないんでピュアさが出てるかは謎です。ちなみに歌詞で使ってるチューリップは正確には「永遠の愛」「愛の告白」という花言葉です。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆好き勝手にいろいろ作ってます。　リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:05</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年05月23日 22：16：11</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm26323125" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm26323125</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕　グループS＆ヒョヨン -  雑草　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm26263239</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm26263239</guid>
      <pubDate>Fri, 15 May 2015 23:15:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">韓国の懐メロカバー番組で歌った曲です。元歌はナ・フナという演歌歌手が歌っていますが、今風にアレンジしたとてもオシャレな曲に仕上がっています。
ヒョヨンさんが非常に可愛らしいです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕　グループS＆ヒョヨン -  雑草　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/26263239/26263239" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">お久しぶり、元気してた？勝手にうp主ヤッピーです。今回はヒョヨンLOVEの友人から頼まれた曲です。原曲は「惨めな雑草女が嘆く歌」なんですが「映像に合うとってもカッコイイ歌詞にして」と言われたので全然違う歌詞になってます。友人イチオシの映像と共にお楽しみ下さいヒョヨンさんを見たい方は3:30くらいまで飛ばしてください。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆好き勝手にいろいろ作ってます。　リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">6:14</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年05月15日 23：14：42</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm26263239" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm26263239</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕 B.A.P - 1004(Angel) 勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm25435336</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm25435336</guid>
      <pubDate>Tue, 27 Jan 2015 03:46:55 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">今年一発目は天使と人間との悲しい恋物語です。
B.A.Pは普段はハードな曲が多いらしいのですが、こういった雰囲気も良いと思います。
ちなみにタイトルの1004は韓国語で「チョンサ」天使と同じ発音になるんだそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕 B.A.P - 1004(Angel) 勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/25435336/25435336" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">遅あけおめ、勝手にうp主ヤッピーです。今回はリクエストを頂いた曲です。コンセプトが「愛を失った男の悲しみ・嘆き」だったのと、MVが非常に幻想的な作りだったのでタイトルの(Angel)が上手く伝わるように作ってみました。今年もこんな感じでやってきます。おヒマな時に覗いて♪〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆好き勝手にいろいろ作ってます。　リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:04</strong>｜<strong class="nico-info-date">2015年01月27日 03：45：10</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm25435336" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm25435336</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕BOYFRIEND - Witch(Live.ver)　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm24979882</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm24979882</guid>
      <pubDate>Mon, 24 Nov 2014 03:11:34 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">可愛い赤ずきんちゃんは、実はドSな魔女でした♪
久々に作ったエロ路線の歌詞です。作っててめっちゃ楽しかったです。
いやぁ～エロいって本当にいいもんですねぇ～。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕BOYFRIEND - Witch(Live.ver)　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/24979882/24979882" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回は友人のオーダー曲です。コンセプトは「赤ずきんに恋する狼」なのと友人から「ドMな狼にして」と頼まれたので、エロくてドMで残酷な童話風にしてみました。映像はMVが嫌いらしくLive映像を渡されたので画質がイマイチです。エロ系バッチこい！な方はどうぞご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆好き勝手にいろいろ作ってます。リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:30</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年11月24日 03：10：21</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm24979882" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm24979882</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕EXO -  Black Pearl　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm24944794</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm24944794</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Nov 2014 00:33:16 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">Growlと同時期くらいに製作されたMVらしいです。
growlとはまた別種族のストーリーとして作ってみました。
大本の歌は普通のラブソングなんですが、映像に合わせたかったのでBad endなラブソングにしました。
主人公を演じているルハンさんを見たとき「オーズのアンクみたい」と思ってしまった。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕EXO -  Black Pearl　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/24944794/24944794" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回はたびたびリクエストを頂いてた曲をお送りします。当初はMVが無い作品だったので作れなかったのですが、尺が合いそうな映像を見つけたのでムリクリ突っ込みました。訳も映像(特に主人公)が引き立つものにしたので、直訳とは全然違います。是非映画感覚でお楽しみ下さい。ちなみに続編は作れませんのであしからず。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆好き勝手にいろいろ作ってます。リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:44</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年11月19日 00：31：12</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm24944794" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm24944794</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕VIXX - ERROR　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm24767337</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm24767337</guid>
      <pubDate>Sat, 25 Oct 2014 19:55:26 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">SF映画のようなMVが特徴の曲です。映像の邪魔にならないよう、なるべく挿入歌・エンディングテーマをイメージしながら作ったら、ちょっと009ぽくなりました。
ホンビン大好き友人は大層喜んでおりました。
この曲、12月に日本語verが発売する予定らしく、CD買ったら貸してくれるそうです。
うん。別に自分はVIXXファンじゃないんだけどな････。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕VIXX - ERROR　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/24767337/24767337" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回はホンビン大好きな友人に頼まれた曲です。コンセプトは「サイボーグの切ない恋」なんですが、「ホンビン主演の映画のエンディングで流れる感じに作って」と言われたので、サイボーグ要素はありません。ぜひ映画を観ている気分でご覧下さい。ちなみに劇中ラストあたりにでる「ILLEGAL」は「禁じられたもの・違法」という意味です。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　VIXXのみ→mylist/41103933〕◆好き勝手にいろいろ作ってます。暇つぶしにどうぞ。　リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:34</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年10月25日 19：53：12</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm24767337" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm24767337</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Block B - JACKPOT  勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm24485675</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm24485675</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Sep 2014 20:54:31 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">不思議の国のアリスは色々な方が翻訳したり作品を作ったりしてますが、Block.Bのような世界観を表現した人はいません。
なかなかダイナミックで良いと思います。
個人的にはキュウリさんのアオイモムシが気に入ってます。
ちなみにアリスの世界はアリスが現実世界で受けている恐怖や不満などが反映されて出来ている世界だそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Block B - JACKPOT  勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/24485675/24485675" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回はリクを頂いてた曲です。MVのコンセプトが「新説・不思議の国のアリス」らしいので、メンバーの皆さんを登場キャラクターに見立てて作ってみました。誰がどのキャラなのか想像しながらお楽しみください。Very Good→sm22525645〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆好き勝手にいろいろ作ってます。秋の夜長にどうぞ。　リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:00</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年09月16日 20：51：42</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm24485675" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm24485675</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕 HISTORY - Psycho  勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm24243319</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm24243319</guid>
      <pubDate>Fri, 15 Aug 2014 15:01:14 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">サイコといえばヒッチコック監督の映画「サイコ」が有名ですね。
自分はホラーやSF映画＆ドラマが大好きなので、作ってて楽しかったです。
画面上では５人分の人格しか出てきませんが、本当に５人だけなんでしょうか･･･。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕 HISTORY - Psycho  勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/24243319/24243319" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">夏休みだぜ！どうも勝手にうｐ主です。今回は友人の好きな曲です。「多重人格達の恋」という少々難しいホラーコンセプトだったので、歌詞が分り図らい所もあるかもしれません。ちなみに「サイコ」は「精神異常者・精神病者」という意味です。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆好き勝手にいろいろ作ってます。夏の夜長にどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:26</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年08月15日 15：00：15</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm24243319" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm24243319</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕BTS(防弾少年団) - Boy In Luv(男の中の男)　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm24080235</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm24080235</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Jul 2014 23:10:34 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">この曲は発売当初EXOの「Growl」に似せて作ったものだと話題になった曲だそうです。（衣装・コンセプト・ダンスなど）
うｐ主が作ると全く別の歌になっちゃいますけどね～。あ、一応人間なので狼には変身しません（笑）俺たちゃ～ハクナマタタ～♪
</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕BTS(防弾少年団) - Boy In Luv(男の中の男)　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/24080235/24080235" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうｐ主です。今回はリクエストを頂いた曲です。コンセプトが「純情とタフな男らしさを持つ青少年の純愛物語」だったので、男らしさに少しコミカルさ(ヤンキ－風)を合わせて作ってみました。楽しんでもらえたら幸いです。ちなみに「ハクナマタタ」は「なんとかなるさ！」というポジティブな意味があります。アニメ映画「ライオンキング」で有名なセリフですね。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。暇つぶしにどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:49</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年07月24日 23：08：37</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm24080235" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm24080235</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕M.I.B - CHISA BOUNCE　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23936850</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23936850</guid>
      <pubDate>Sun, 06 Jul 2014 00:47:52 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">この歌は5zicさんが歌詞を担当したそうです。
今の音楽界へのうっぷんを詩にしたそうですが、それだとつまんないらしく、おもろカッコイイ系に全部直させられました。
ちなみに「CHISA BOUNCE」は韓国語英語（造語）で「チッ」という舌打ちの意味があるそうです。

がんばれ滑川さん!!</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕M.I.B - CHISA BOUNCE　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23936850/23936850" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どーも勝手にうp主です。今回は友人のオーダー曲です。「おバカで面白くてカッコイイM.I.Bが見たい！」というので、けっこうおちゃらけ系で作りました。また前にあった「DASH」の歌詞がちょいちょい出てくるので、すこし混ぜました。「どの歌詞を混ぜたの？」と気になった人はうp主の動画を見てね♪MIB - ＜DASH＞ Man In Black→sm21716683〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。その他の曲見たい方もどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:55</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年07月06日 00：43：59</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23936850" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23936850</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕東方神起  - Something　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23846272</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23846272</guid>
      <pubDate>Mon, 23 Jun 2014 23:17:08 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">初東方神起だよ。コンセプトが分りやすかったので、いつものSM曲よりは簡単に作れました。
なるべくゴージャスさと俗っぽさが出るように気をつけた作品です。
そしてエロスです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕東方神起  - Something　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23846272/23846272" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どーも勝手にうp主です。今回はニコニコ・ようつべ・友人からリクをもらった曲です。日本語verが出てるので、最初は作らないつもりでしたが、友人も見たいというので作っちゃったよーん。曲のコンセプトは「Theワル男」!!んで「ちゃらいエロスで」と頼まれたから、ちょいエロっす。あと長い英文以外はほぼCutしちょります。「エロスな東方神起はイヤ！」という方はご視聴をお控え下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってるよ。その他の曲見たい方もどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:30</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年06月23日 23：15：57</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23846272" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23846272</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕VIXX - ETERNITY　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23721706</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23721706</guid>
      <pubDate>Sat, 07 Jun 2014 00:42:31 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">今までうp主が作ったVIXXの曲は受身だったり、弱い男性パターンが多かったんですが、今回は珍しく、すこしSタイプの感じに作れました。
実は結構気に入ってます（笑）</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕VIXX - ETERNITY　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23721706/23721706" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回はVIXXファンの子に頼まれた曲です。「Sっぽい面白い歌詞にぜんぶ変えて」と言われ、コンセプトも「直視できない現実から目をそらした。君と離れた後、ひとりで耐える自信が無かったから。記憶の中の君に出会うために僕は、覚めない夢を見始めた。刹那のような短い夢の中で永遠の愛を見つけるストーリーを描く。」という感じだったので、VIXXが夢の誘い人という設定で作ってみました。ちなみにタイトルの「eternity」は「奇跡」ではなく、本来は「永遠・死後に始める永遠の世界」という意味です。うp主、ちょっと親近感（嬉）〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　VIXXのみ→mylist/41103933〕◆いろいろ作ってます。その他の曲見たい方もどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:16</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年06月07日 00：40：51</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23721706" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23721706</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕BESTie - Pitapat　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23647692</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23647692</guid>
      <pubDate>Tue, 27 May 2014 13:55:41 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">パステルカラーのMVが印象的な可愛い曲です。映像中に出てくる男性は向こうの芸人さんだそうです。友人からコント（？）見せてもらったら結構面白い人でした。ラストに出演してるのは2AMの人らしいです。

友人達のオーダーが多すぎる･･ハア、死にたい･･･（トクボウ風）</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕BESTie - Pitapat　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23647692/23647692" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回はリクエストをもらった曲をお送りします。要望が「元歌詞より強めで」と、コンセプトが「異性へのトキメク気持ち、ドキドキ1000%!!」的な感じだったので、記号やローマ字を使って明るく可愛くちょっとエッチな雰囲気にしてみました。BESTieと一緒に恋しちゃオ♪＜5/27＞おおぅ･･チーム名スペルミスってた。コメありがとうございます。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。補足、その他の曲見たい方どーぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:41</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月27日 13：54：32</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23647692" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23647692</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SHINHWA－VENUS　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23503018</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23503018</guid>
      <pubDate>Wed, 07 May 2014 23:38:39 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">この「SHINWA」というグループは、かなり昔から活動している老舗グループだそうです。日本だと多分SMAPみたいな感じですかね。
叶わぬ恋の歌は色々ありますが、幽霊に恋する魔物の歌は初めて見ました。
作っててなかなか面白かったです。
</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SHINHWA－VENUS　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23503018/23503018" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回はリクエストを頂いた曲をお送りします。曲のコンセプトが「幽霊のようなヴィーナスに恋焦がれるヴァンパイア。神秘的な歌詞が特徴」だったので、なるべく神秘的・幻想的な雰囲気になるように作りました。またサビの部分の英語は韓国風ではなく、わざと普通の英文にしてあります。楽しんで頂ければ幸いです。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。その他の曲見たい方もどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:26</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月07日 23：34：10</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23503018" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23503018</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Hong Jin Young - Love&#039;s Battery　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23441553</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23441553</guid>
      <pubDate>Wed, 30 Apr 2014 02:47:03 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">「ブギメン」の時より実は悩んで作りました。演歌は普段作らないので･･･。
なるべく古めかしさも入るように、言葉選びには気を使いました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Hong Jin Young - Love's Battery　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23441553/23441553" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">GWイヤッホウ!!どうも、勝手にうp主です。今回は演歌好き友人のオーダー曲です。以前にもホン・ジニョンさんの曲を作ったんですが、どうも気に入ったらしく「また見つけた!」と映像を渡してきやがりました。タイトルは「愛のバッテリー」ですが、「なんかダサいから「愛のバッテリー」カットverでよろしく」と頼まれたので、バッテリー要素ゼロです。一応歌える尺にもしてみたので、もしカラオケに入ってたら歌ってみてください。演歌がお好き？結構、ではこちらもどうぞ→ブギメン/sm21030265〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。その他の曲見たい方もどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:04</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年04月30日 02：45：09</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23441553" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23441553</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕LADIES&#039; CODE - Hate You　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23416495</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23416495</guid>
      <pubDate>Sun, 27 Apr 2014 00:40:09 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">やっとこさ動画投稿再開です。
暇をみつけて、もらったリクエストメインでちょこちょこUPしてく予定。
ちなみに「Hate you」は直訳で「大嫌い」です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕LADIES' CODE - Hate You　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23416495/23416495" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回はようつべでリクをもらった曲を作りました。コンセプトは「ゴスロリ・悪魔崇拝・ホラー」系らしいので、少し怖い愛の形にしてみました。楽しんでもらえたら嬉しいです。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。その他の曲見たい方もどうぞ。　リクエストがある方はマイリス文を一読下さい。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:37</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年04月27日 00：36：13</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23416495" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23416495</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕After School - Flashback　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23135915</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23135915</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Mar 2014 19:22:29 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">SFの世界でもよく過去をくり返しやり直す話は多々あります。ですが、どんなに変えても時の流れが今ある未来になるよう修正をしてきて、結局結末は変えられないラストばかりです。
この主人公はうまく結末を変えられるといいですね。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕After School - Flashback　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23135915/23135915" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回は前にリクエストを頂いた曲です。コンセプトが「過去に戻ってやり直す」＆MVも少し狂気チックなので、怖い系で作ってみました。楽しんでもらえたら幸いです。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。その他の曲見たい方もどうぞ。　リクエストがある方はマイリス文を一読下さい。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:34</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年03月20日 19：20：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23135915" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23135915</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SNSD(少女時代) - Mr.Mr.　勝手に日本語訳つき劇場　</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23059697</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23059697</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Mar 2014 01:51:59 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">全体的にミステリアス・ダークな雰囲気をかもし出すMVです。
歌詞の中にうっすら社会風刺的なものを混ぜ込んでいて、少し変った印象をもちました。多分普通の人は気づかないと思いますが･･･。
日韓関係のせいもあるのか、何かを奮い立たせる系の歌が増えたと友人たちが教えてくれました。
うーん･･･色々考えさせられます。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SNSD(少女時代) - Mr.Mr.　勝手に日本語訳つき劇場　" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23059697/23059697" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回はファンの子から頼まれた＆リクをもらってた曲です。元の歌詞は若干社会風刺を入れた応援ソングですが、コンセプトがミステリアス･ガールらしく「直訳無視でいいから、バットマンみたいな映画っぽいカッコイイ感じに変えて」と頼まれたので、きつめのダーク路線で作ってあります。少女時代の皆さんなら、これくらい言ってくれる気がします。元気が出るかは不明ですが、よかったら見て下さい。ゴッ〇ムの平和は、私が守る･･･〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。その他の曲見たい方もどうぞ。リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ　</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:10</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年03月10日 01：51：32</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23059697" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23059697</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Rainbow Blaxx - Cha Cha　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22981066</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22981066</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Feb 2014 22:32:22 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">うp主の大好きな19禁シリーズです。
女性アイドルグループRainbowから派生したチームで、Blaxxには「濃厚で官能的な表現を得意とする」という意味が込められているそうです。
是非次回も、この路線でいっていただきたい！

</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Rainbow Blaxx - Cha Cha　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22981066/22981066" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回はリクエストを頂いてた曲をお送りします。この曲は「ガチョウと金のたまご」という有名な童話を再翻訳して作られたそうなので、うまく設定を活かせるように作ってみました。楽しんで頂ければ幸いです。それでは、独特の世界観をごゆっくりご覧下さい。ちなみにこの動画も、通報されたので(多分エロいから)PCからしか見れません(笑)〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。補足やその他の曲見たい方もどうぞ。リクエストがある方はマイリス文を一読下さい。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:56</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年02月27日 20：07：54</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22981066" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22981066</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕BOYFRIEND - Don&#039;t touch my girl　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22924284</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22924284</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Feb 2014 20:06:13 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">めっちゃキラキラしてる、まるでアイマスみたいなチームです。
失恋の歌はいろいろ作ってきましたが、この曲は本人たちのキラキラさが生きるよう、特に爽やかさを重視して作りました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕BOYFRIEND - Don't touch my girl　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22924284/22924284" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">オリンピック、観てますか？どうも勝手にうp主です。今回はYouTbeとニコニコでリクエストをもらってた･･らしい曲です。曲のコンセプトは「ほろ苦いラブストーリー」だそうで、ご本人たちも王道のアイドルって感じだったので爽やか系で作ってみました。どちらかといえば、ふくよかな女の子向けにしてあります。ぽっちゃり系女子に幸あれ！がんばれニッポン!!〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。その他の曲見たい方もどうぞ。リクエストがある方はマイリス文を一読下さい。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:50</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年02月19日 20：04：30</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22924284" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22924284</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SPICA - You Don&#039;t Love Me　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22852639</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22852639</guid>
      <pubDate>Sun, 09 Feb 2014 22:38:27 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">作詞・作曲はSEXY路線で活動しているイ･ヒョリという方が担当しています。
最初に映像を見たときのイメージは「天使にラヴソングを」の冒頭のショータイムでした。
なるべく華やかに・レトロチックに仕上げることを意識して作った曲です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SPICA - You Don't Love Me　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22852639/22852639" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">雪かきで体バキバキだ。どうも勝手にうｐ主です。今回は友人のオーダー曲です。曲の内容は「ダメな彼氏に失望して別れを告げる曲」。コンセプトは60～70年代のソウルミュージックを意識したものだそうなので、レトロ感が出るように面白く作ってみました。特に彼と別れようか悩んでいる方は必見です(笑)それでは華やかなショータイム、お楽しみください。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　SPICAのみ→mylist/41290551〕◆いろいろ作ってます。その他の曲見たい方もどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:05</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年02月09日 22：37：27</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22852639" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22852639</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕f(x) - PINOCCHIO(Danger)　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22815375</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22815375</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Feb 2014 20:12:01 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ファーストアルバム「PINOCCIO」に収録されているタイトル曲です。
この曲でf(x)は初のチャート１位を獲得したそうです。
SMの曲は分り図らい歌詞やコンセプトが多いので基本的に苦手なのですが、この曲はコンセプトがわかり易かったので、比較的ラクに作れました。
彼女達のにじみ出る可愛さが上手く表現できてるか若干心配な作品です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕f(x) - PINOCCHIO(Danger)　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22815375/22815375" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうｐ主です。今回は前にリクを頂いた曲です。コンセプトは「ピノキオをモチーフにした可愛らしい曲」＆ご要望が「ちょっと上から目線の歌詞で」だったので、ゼペットじいさんよろしく不思議な人形店のストーリーにしてみました。いつもの独特な世界観満載です。想像と違っていたら本当にごめんねごめんね～。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　Electric Shock/sm22069582〕◆いろいろ作ってます。リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:18</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年02月04日 20：11：06</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22815375" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22815375</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕VIXX - ONLY U　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22752002</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22752002</guid>
      <pubDate>Sun, 26 Jan 2014 18:58:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ファンの子はみんな好きだけどホンビンが一番だそうです。このMVも「もっとホンビンメインだったらよかったのに～」と愚痴ってました。確かにこの方の狂気じみた笑顔はMVに合ってます。

動説にも書きましたが、この曲は「呪いの人形」と世界が繋がってるとウワサされてるそうです。昔の女しか愛せない男・今の男を欲した女、合わせてご覧頂ければと思います。
</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕VIXX - ONLY U　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22752002/22752002" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうｐ主です。今回はVIXXファンの子のリク曲で、DVDの販促も兼ねてます。曲調が椎名林檎の丸の内サディスティックっぽいらしく「ホンビンイメージで椎名林檎っぽく作って♪」と頼まれました。うｐ主も椎名林檎大好きなので、いつもよりやや気合入ってます(笑)DVDの発売は2月だそうです。動画を見て興味が沸きましたらCheckして下さい＆丸の内サディスティックも聞くのだΣｂ(｀・ω・´)ちなみにこの曲はファンの間では「VOODOO DOLL」とストーリーが繋がってると言われてるらしく、若干その辺も意識してます。お楽しみ下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　VIXXのみ→mylist/41103933〕◆補足なぞも書いちょります。リクエストがある方はマイリス文を一読下さい。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:53</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年01月26日 18：57：17</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22752002" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22752002</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕INFINITE - Destiny　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22730626</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22730626</guid>
      <pubDate>Thu, 23 Jan 2014 20:28:12 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ミュージックビデオは、映画『トランスフォーマー』『スパイダーマン』などで有名なアメリカのユニバーサルスタジオで撮られたそうです。
元々は1タイプのみだったそうですが、例の飛行機事故の影響で出せなくなり、急遽もう1タイプ製作したそうです。
カネ‥めっちゃ掛かっただろうなぁ････。

</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕INFINITE - Destiny　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22730626/22730626" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうｐ主です。今回は何度もリクエストを頂いてた曲です。コンセプトは「男の中の男」なのですが、元歌詞が若干女々しいのと「かっこよく綺麗な感じで」という要望だったので、女々しさガン無視で作りました。希望と違ってたらごめんなさい…。〔K-POP勝手に訳つき劇場リスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。その他INFINITEの曲見たい方もどーぞ。　リクエストがある方はマイリス文を一読下さいノシ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:15</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年01月23日 20：21：01</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22730626" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22730626</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕EXO - Baby, Don&#039;t Cry　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22666490</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22666490</guid>
      <pubDate>Tue, 14 Jan 2014 00:42:12 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">この曲はアルバム「XOXO」に収録された曲で、副題は「人魚の涙」。
王子が人魚姫の呪いに気づいてるという設定で作られたそうです。
元歌では原作通り人魚姫は泡になりますが、リクエストをくれた方の希望で結末を王子の死に変えました。
今回はガチの作詞だったので、かなり頭を使いました(汗)

ちなみに人魚の肉は不老不死の力ですが、人魚の血には死者を蘇らせる力があるとか…。
</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕EXO - Baby, Don't Cry　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22666490/22666490" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回は以前からリクエストを頂いてた曲です。「王子が死ぬラストにしてほしい」ということでしたので、原作とは違う感じにしました。また曲調がJ-POP＆スローバラードぽかったので、より親しんでもらえるよう歌える尺にしてみました。ちなみにMVが無い曲だったので、スタ録(？)映像で作りました。希望と違ってたらごめんなさい。もう一度言います。希望と違ってたらごめんなさい…。〔K-POP勝手に訳つき劇場リスト→mylist/34580765〕◆いろいろ作ってます。その他のEXOの曲など興味ある方は、どーぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:49</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年01月14日 00：38：41</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22666490" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22666490</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕HISTORY - What am I to you　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22603173</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22603173</guid>
      <pubDate>Sun, 05 Jan 2014 00:50:15 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">また例の一から歌詞を作ろうぜシリーズです。
「昭和歌謡の似合う唯一のK-POPアイドルだ」と友人が申しておりやした。
うp主も懐メロ好きなんで、この曲の音が結構気に入ってます。

ちなみに、今回からタイトルで使用してる＜～劇場＞は友人のアイディアです。
以前投稿した動画タイトルもいくつか直しました。
全部はめんどいから多分やらない(てへぺろ)</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕HISTORY - What am I to you　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22603173/22603173" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">あけおめ、勝手にうp主です。今回は友人のオーダーです。元の歌は叶わぬ愛に苦しむ歌詞なんですが、「つまんないから、元歌ガン無視でニヒルでダークな昭和歌謡っぽい感じに変えて♪」と無理難題を言ってきやがったので、今回は元歌とかなり違います。楽しんでもらえれば幸いです。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆小話・補足・リクに関してとか書いてあります。興味ある方は、どーぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:10</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年01月05日 00：44：59</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22603173" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22603173</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Block B - Very Good　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22525645</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22525645</guid>
      <pubDate>Wed, 25 Dec 2013 01:00:09 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">友人にファンの子がいなかったので、情報収集が大変でした。
作詞はリーダーのZicoさんが担当しているそうです。
ほぼラップだらけで歌詞が(？)だったのと、曲のコンセプトが漠然とし過ぎていて、作るのが難しかったです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Block B - Very Good　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22525645/22525645" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ジングルベ～ジングルベ～。どうも、勝手にぅｐ主です。今回は結構前にリクエストを頂いた曲「Very Good」です。コンセプトが「悪ふざけ七人組のVery Goobソング！」らしいので、おふざけ感を出しつつタイトルのVery Goodや単純な英語部分はそのままにしてあります。楽しんでもらえれば幸いです。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆小話・補足・リクに関してとか書いてあります。興味ある方は、ど-ぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年12月25日 00：58：59</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22525645" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22525645</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SNSD (少女時代) - Diamond　勝手に日本語訳つき《クリスマス仕立て》</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22497149</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22497149</guid>
      <pubDate>Sat, 21 Dec 2013 15:53:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">冬っぽい歌詞が可愛らしい歌です。
アルバムに収録されてる曲だったので、友人からライブ映像をもらいました。
ほんとはもっと長い歌なんだそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SNSD (少女時代) - Diamond　勝手に日本語訳つき《クリスマス仕立て》" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22497149/22497149" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">もうすぐクリスマスですね。どうも、勝手にうp主です。今回は久々に少女時代のファンの子から頼まれた曲です。原歌詞は普通の恋の歌なんですが、「クリスマス風の歌詞で、全員が天使っぽく見える感じに変えて！」とむちゃぶ･･･頼まれたので、かなり中身を変えてます。MAD的なイメージで見て下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆小話・補足・リクに関してとか書いてあります。興味ある方は、どぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:17</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年12月21日 15：52：41</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22497149" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22497149</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕TEEN TOP - No more perfume on you(香水をつけないで)　勝手に日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22455374</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22455374</guid>
      <pubDate>Sun, 15 Dec 2013 00:33:44 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">この曲によって、韓国ではお姉さま方がこぞって香水を買い求めたそうです。
正直･･SMなみに作るのが難しかったです。何回もやり直しました。

この辺で、またタイトルのレイアウトを変えました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕TEEN TOP - No more perfume on you(香水をつけないで)　勝手に日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22455374/22455374" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回はかなり前からリクを頂いてた「香水をつけないで」です。原歌詞は二股要素が強いのですが、音の響きが爽やかだったので、香水のCMソングをイメージしながら作ってみました。二股要素はエッセンス程度です。ぜひ、年上のおねーさんになったつもりで見て下さい。リクエストをくれた方、うp主にはこれが限界です。希望と違ってたらごめんなさい･･･。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆小話・補足・リクエストに関してとか書いてあります。興味ある方は、どーぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:37</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年12月15日 00：31：55</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22455374" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22455374</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕VIXX - 呪いの人形(VOODOO DOLL)　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22412349</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22412349</guid>
      <pubDate>Sun, 08 Dec 2013 12:03:49 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">「愛する人が手に入るなら、大事な人形を生贄にしても構わないわ」「僕らはお人形･･アナタのお人形･･･ねえ、何ヲ願ウノ？」
正式なコンセプトは「人形たちの悲しみ・痛み、自己犠牲による愛」だそうです。まさにMVにぴったりです。
皆様も人形は大事にしてあげてください。そうすればきっと、願いを叶えてくれますよ･･･。ホォーホッホッホ。（笑ゥせえるすまん風）
ちなみに、ブードゥー人形は本来扱いが非常に難しく、呪いに使用できるのはブードゥー教の司祭だけだそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕VIXX - 呪いの人形(VOODOO DOLL)　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22412349/22412349" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どーも、勝手にうp主です。今回はVIXXのファンの子のリク曲です。「残酷で悲しくて、グロいホラー映画風で作って」と頼まれたので、残虐な言葉をふんだんに盛り込んでいます。MVも残酷verです。「死霊のはらわた」ほどのグロさ100%にはしてないつもりですが、苦手な方はご視聴をお控え下さい。(教訓・人を呪わば穴二つ)＜追記1/23＞現在スマホからだと、この動画が見れないらしいです。(全員かは分りません)見れない方はつべにどうぞ→http://youtu.be/OMjEANSR_do「誰だ！通報しやがったのは！」とファンの子がブチギレてました。怖かった。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　VIXXのみ→mylist/41103933〕◆補足なぞも書いちょります。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:33</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年12月08日 12：02：37</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22412349" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22412349</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕2PM - 10 Out Of 10　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22388990</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22388990</guid>
      <pubDate>Wed, 04 Dec 2013 20:49:11 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">2PMの記念すべきデビュー曲だそうです。
この頃も様々なアイドルグループがデビューしていたため、あえてアイドルっぽい曲ではなく、インパクトの強い曲にしたそうです。
ちなみにゲスト出演のG.NAさんは「2HOT」などのSEXYな曲で有名です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕2PM - 10 Out Of 10　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22388990/22388990" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">一ヶ月ぶりの投稿。どうも、勝手にうp主です。今回は以前リクエストを頂いた曲です。PVの雰囲気がカッコイイ路線よりもおふざけ路線だったのと、歌詞がなかなかエロい感じにしてあったので、その辺を強調できるような訳にしてみました。希望と違ったらごめんなさい･･･。GINZA使いづらいよー。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆小話・補足・リクエストに関してとか書いてあります。興味ある方は、どぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:13</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年12月04日 20：47：27</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22388990" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22388990</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Nine Muses - GUN　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22208091</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22208091</guid>
      <pubDate>Thu, 07 Nov 2013 23:24:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">いつもSEXYを売りにしているNine_Musesの皆さんですが、この曲＆MVは可愛さを意識して作られたそうです。
レトロ風の衣装と西部劇のような映像加工がマッチした、とてもオシャレな1曲です。
ちなみに訳で使ってる「Nerd」は英語で「オタク」を意味します。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Nine Muses - GUN　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22208091/22208091" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">お久しぶり、元気してた？（遠藤憲一風）どうも勝手にうp主です。今回は友人の曲「GUN」です。「キミのハートを撃ちぬくわ！・早く私に告白なさい！」というもどかしい気持ちを、優柔不断な男性たちに向けて表現した曲だそうです。「強気だけど可愛い、そんな感で」と頼まれたので、こんな感じになりました。いつまでも草食系じゃ、いかんのだよ･･･。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆小話・補足・リクに関してとか書いてあります。興味ある方は、どぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:27</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年11月07日 23：22：58</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22208091" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22208091</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕f(x) - Electric Shock　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm22069582</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm22069582</guid>
      <pubDate>Fri, 18 Oct 2013 20:45:05 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">f(x)はダンスポップ曲が多いそうで、この曲も歌い方が感情的というよりは機械的な感じがするので、英語部分もなるべくそのままにしてみました。
うーん･･･やっぱりSMの曲は難しい･････。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕f(x) - Electric Shock　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/22069582/22069582" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">久々更新。どうも、勝手にうｐ主です。今回は結構前にリクを頂いた曲です。「恋に落ちた感覚を電気ショックで表現した曲。面白い歌詞が特徴」なのとダンスがロボっぽいので、少しSF風味を入れてみました。想像と違ったらごめんなさい･･･。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　PINOCCHIO(Danger)/sm22815375〕◆小話・補足・リクに関してとか書いてあります。興味ある方は、どぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:22</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年10月18日 20：44：19</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm22069582" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm22069582</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕BTOB - Thriller　勝手に日本語訳つき劇場</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21969498</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21969498</guid>
      <pubDate>Fri, 04 Oct 2013 19:47:24 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">かなり言葉選びに迷いました。難しくしすぎると伝わらないし、簡単にし過ぎると軽く見えるし･･･。出来上がるまで相当作り直しました。
でも知らない曲を知れるので、リクをもらうのは楽しいです。
曲のコンセプトは「姫君を救いに行く騎士の物語」映像は「ナイトメア・ビフォア・クリスマス」から来てるそうで、かなりホラーテイストなMVに仕上がっています。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕BTOB - Thriller　勝手に日本語訳つき劇場" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21969498/21969498" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうｐ主です。今回は珍しくニコ・ようつべ両方からリクを頂いた曲です。「王道のダークファンタジーに古典的要素を織り交ぜ、カッコ良い暗黒の騎士でお願いします」と、ご自身の希望を詳細に書いてくれたので、かなり頑張りました。あと最初に登場するイルフン(?)さんの雰囲気が独特なので、ストーリーテラーになってます。ちなみに「ラストは視聴者の皆様に委ねます」とインタビューで本人達が言ってたみたいなので、そこも尊重しました。今回もかなりうｐ主流だ。期待外れだったら申し訳ない。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765〕◆小話・補足・リクに関してとか書いてあります。興味ある方は、どぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:35</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年10月04日 19：46：04</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21969498" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21969498</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕EXO -  MAMA　勝手に日本語訳つきシリーズ</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21930814</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21930814</guid>
      <pubDate>Sun, 29 Sep 2013 00:52:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">壮大なスケールで描いた、EXOのデビュー曲だそうです。
12人それぞれに特殊能力が備わっていて、シンボルマークや専用の装飾具もあります。
MVも一本の映画のような雰囲気に仕上がってて、非常に綺麗です。CGすげーし。
興味がある人はwikiとか使って、能力を調べてみて下さい。
</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕EXO -  MAMA　勝手に日本語訳つきシリーズ" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21930814/21930814" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうｐ主です。今回は友人から＋リクも頂いてた曲です。歌詞が社会を悲観する暗い感じなので「楽しく見れる雰囲気に変えて」と頼まれ、こんな風に仕上がりました。特殊能力が出てくる所が、某X-MENっぽくてカッコよかったので、その設定も上手く活かせるように作ってみました。楽しんで頂ければ幸いです。＜追記＞楽しんでもらえてる様でよかったです。コメ量スゲー。ちなみに英語で賛美歌っぽく歌ってる所は雰囲気を重視したかったので、あえて訳つけてません。厨二コメあざーすww〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆小話・補足・リクに関してとか書いてあります。興味ある方は、どぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">6:20</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年09月29日 00：51：46</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21930814" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21930814</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕KARA -  Damaged Lady　勝手に日本語訳つきシリーズ</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21873378</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21873378</guid>
      <pubDate>Sat, 21 Sep 2013 00:52:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">マニッシュスタイル(女性の男装)と女王様スタイルをMVに取り込んだ、とてもカッコイイ曲です。
ただ諭すだけの歌詞では芸が無いので、女王様的視点から語りかけてる歌詞を考えてみました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕KARA -  Damaged Lady　勝手に日本語訳つきシリーズ" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21873378/21873378" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうｐ主です。今回は久しぶりにKARAのファンの子に頼まれた曲です。曲のコンセプトは[失恋した女性の気持ち]なんですが、「直訳無視でいいから、応援ソング系にして」と言われたので、なんとか頑張って作りました。恋に悩んでる方、女王達から恋の手ほどきを受けてみませんか？〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆小話・補足・リクに関してとか書いてあります。興味ある方は、どぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:26</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年09月21日 00：51：51</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21873378" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21873378</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕EXO -  Growl　勝手に日本語訳つきシリーズ</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21822039</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21822039</guid>
      <pubDate>Sat, 14 Sep 2013 00:23:37 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">直訳でも分かりやすい歌詞だったので、Wolfのときよりすんなり作れました。
愛の気持ちをGrowlに例える所も、いいアイディアです。
Wolfとは違い、かなり主人公(狼)目線の歌詞だったので、うｐ主としては挿入歌・キャラソン的イメージで作ってます。ちなみにイメージキャラはウルヴァリンww</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕EXO -  Growl　勝手に日本語訳つきシリーズ" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21822039/21822039" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうｐ主です。今回もリク曲です。なんだか数回リクを頂いてたようなので、友人のより先に作りました。曲のコンセプトは「愛する女性は誰にも渡さない」なのですが、前作のWolfも少し意識して作られたようです。タイトルの「Growl」(直訳で「唸る」)も生きるような訳(歌詞)にしてみました。Wolfを見なくても分かる内容にはしてますが、見てからだと、また違った解釈が出来るかもしれません。  Wolf/sm21297833リクをくださった方、想像と違ってたらごめんなさい。うｐ主の力量ではこれが限界です。その他リク曲 Thriller/sm21969498〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆小話・補足・リクに関してとかも書いてあります。興味ある方は、どぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:34</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年09月14日 00：22：20</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21822039" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21822039</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕HYUNA - Ice Cream　勝手に日本語訳つきシリーズ</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21764795</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21764795</guid>
      <pubDate>Fri, 06 Sep 2013 14:10:35 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ヒョナさんは4minutというグループに所属していて、セクシーディーバ（妖艶な歌姫）と呼ばれてるそうです。
アルバムに入ってる「Very Hot」という曲は、韓国ではLIVEパフォーマンスを禁止されたほどセクシーらしいので、聞いてみて下さい。

動画がそこそこ続いてるので、この辺からタイトルをYouTube・ニコ共通にしました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕HYUNA - Ice Cream　勝手に日本語訳つきシリーズ" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21764795/21764795" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうｐ主です。今回はYouTubeでリクを頂いた曲です。あっちじゃUPできなかったので、こっちにUPしました。収録されてるアルバム『MELTING』は過激なほどセクシーでコミカルがコンセプトらしく、「Ice Cream」は硬い心を甘く溶かすイメージで作られてるらしいので、そのあたりを上手く引き出せるように作ってみました。希望と違ってたらすみません･･･。リク曲 Thriller/sm21969498  Electric Shock/sm22069582〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆小話とか補足とか書いてます。よかったら読んでちょ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:08</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年09月06日 14：08：35</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21764795" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21764795</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕MIB -  ＜DASH＞ Man In Black　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21716683</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21716683</guid>
      <pubDate>Sat, 31 Aug 2013 01:12:21 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">珍しく日本人のいるチームだそうです。色々情勢キビしいですが、楽しくやってってほしいです。
この曲はチーム名の「M.I.B」とかけて製作したそうです。
映画「メン･イン･ブラック」は4が製作決定。チョー楽しみだ!!</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕MIB -  ＜DASH＞ Man In Black　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21716683/21716683" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうｐ主です。今回は友人達のリク曲です。タイトルにあるように、曲のコンセプトは映画の「Men In Black」なのでそれに合うように作って欲しいと頼まれ、こんな感じになりました。せっかくなんでティーザーもくっつけて、より映画っぽくしてます。例のごとく小ネタもチョイチョイ挟んでます。(ちなみに韓国では[Men]は[Man]と書くことが多いらしいので、あえて[Man]にしてます。)ファンの皆様、そして滑川さん、ムカッときたらごめんなさい。リクできました→MAMA/sm21930814〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆小話とか補足とか書いてます。よかったら読んでちょーだい</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">6:17</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年08月31日 01：10：17</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21716683" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21716683</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕VIXX -  G.R.8.U (ス・ゴ・イ・ネ・キミ)　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21649817</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21649817</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Aug 2013 03:38:37 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">「hyde」の主人公の初恋の頃を歌った曲です。「純真で無垢な甘酸っぱい恋」と「危うさが見え隠れする脆い心」が入り混じります。
夢を使って人間を食らう魔物に「夢魔」というものがいます。時には身体ごと支配して自分のものにするそうです。
主人公も、この夢魔に魅入られたのかもしれません。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕VIXX -  G.R.8.U (ス・ゴ・イ・ネ・キミ)　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21649817/21649817" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">お久しぶりネ、どうも勝手にうp主です。夏を満喫しすぎて動画作成が滞っておる今日この頃です。今回はVIXXファンの子と友人からのオーダーです。前作「hyde」の過去ストーリーになってるらしいので、その辺もふまえつつ作ってみました。「hyde」と合わせてお楽しみ下さい。「純真」と「狂気」は紙一重。【！】この動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)の洋画日本語吹替え風訳」でお送りしてます。ぜひ曲の世界観をお楽しみ下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　VIXXのみ→mylist/41103933〕◆補足なぞも書いちょります。　　　　</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:39</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年08月22日 03：33：50</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21649817" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21649817</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕イ･ジョンヒョン(Lee Jung Hyun) - V　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21562348</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21562348</guid>
      <pubDate>Sun, 11 Aug 2013 00:11:23 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">いつもはなるべく元歌詞から色々持ってきて訳を作るんですが、これはMVと歌詞の内容が全然違うので「一から中身を作る」という荒技をしました。
金曜ロードショーとかで放送しそう。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕イ･ジョンヒョン(Lee Jung Hyun) - V　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21562348/21562348" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">お盆ですよ。どうも勝手にうp主です。今回は友人達のリク曲です。「元歌詞は無視していいから、映像通りのホラー映画にして」と頼まれたので、＜アダムスファミリー＞のようなコメディーホラーにしてみました。毎日暑いですが、これを観て涼んでいただければ幸いです。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆曲に関する補足とか書いてます。よかったら読んでおくれ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">7:03</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年08月11日 00：06：32</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21562348" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21562348</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Brown Eyed Girls - KILL BILL　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21506088</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21506088</guid>
      <pubDate>Sat, 03 Aug 2013 20:50:52 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">BEGらしい、非常に素晴らしい曲・MVです。映像はダンスverも出ているそうなんですが、洋画大好きうp主としては、ぜひこちらのMVを観て頂きたいです。

注意文を本文に書くのがメンドくなってきたので、この辺から動画冒頭に説明文をくっつけました。

</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Brown Eyed Girls - KILL BILL　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21506088/21506088" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">暑中見舞い申上げます。勝手にうp主です。今回はリクを頂いた曲です。曲のコンセプトは「男を懲らしめる、不気味な残酷ソング」そしてMVは有名な「キル・ビル」のオマージュだったので、MV・曲どちらも楽しんで頂けるような作りにしました。ご覧いただければ幸いです。なお歌詞が若干過激なので、そういったのが苦手な方は視聴を控えて下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆曲に関する補足とか書いてあります。いやぁ、映画って本当にいいもんですね。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">7:36</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年08月03日 20：45：09</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21506088" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21506088</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Led apple - Bad boys　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21474106</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21474106</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Jul 2013 15:38:44 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">タイトル通り[Bad boys]が今回のコンセプトです。前にも思ったんですが、このグループは曲調が非常に昭和レトロな感じがします。
カラオケ用歌詞に初挑戦した曲です。友人たちが言うにはK-POP(韓国語)は意外とカラオケに入ってるらしいです。
ここから地味にタイトルの雰囲気を変えてみました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Led apple - Bad boys　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21474106/21474106" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回は懐メロ系が好きな友人のリク曲です。「夏っぽい歌詞で、歌える感じにして」と頼まれたので、詩を歌える長さに作ってみました。Led appleの皆さんと一緒に歌いながらご覧下さい。ちなみに歌唱イメージはT○BEです。【！】この動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の洋画日本語吹替え風訳にしてあります。アイス片手にご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆曲に関する補足とか書いてあります。よかったら読んでfeel so blue!</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:19</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年07月30日 15：37：19</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21474106" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21474106</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Nine Muses - WILD　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21421394</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21421394</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Jul 2013 16:04:00 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">簡単な英語をちりばめて、ナインミュージズさん達の色香とWILDさを出してみた曲です。
なかなか彼女達のエロティシズムにあう訳が出来ず、かなり悩んで作りました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Nine Muses - WILD　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21421394/21421394" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">あ～夏休み～♪ですね。どーも勝手にうp主です。今回は友人＆リクも頂いた曲です。(リクについてはマイリスコメ参照)コンセプトは「ファムファタール(魔性の女)」「“お前は私のものだ”と言えるくらいWILDな女性の歌」そして19禁指定を受けてるということで、ならばとかなり頑張った!!!お楽しみ頂ければ幸いです。(相当過激に作ったので、予想と違ってたらすまんです)リクできました→KILL BILL/sm21506088【！】この動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の洋画日本語吹替え風訳で作ってます。暑さを忘れてご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆曲に関する補足とか書いてあります。よかったら読んでクリ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:16</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年07月23日 15：59：39</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21421394" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21421394</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕VIXX - SUPER HERO　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21378748</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21378748</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Jul 2013 00:07:29 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">恒例の「最初からやり直しぃ♪」をした曲です。最初はカッコ良い系で作ってたのに･･･(涙)うp主的にはイメージは「アベンジャーズ」だったんですが、彼女的には「奇面組」なんだそうです。
「アチアチ」は韓国語で「くらくら」という意味ですが、せっかくなので韓国語・日本語・英語の３パターンを取り入れてみました。
うp主は毎回訳に「分かる人にしか分からないエッセンス」を織り交ぜてます。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕VIXX - SUPER HERO　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21378748/21378748" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回はVIXXにどハマリした子に頼まれました。コンセプトはタイトル通り「スーパーヒーロー」ですが、どうしても「頼りないヘナチョコヒーローで見たい」というので「ヘナチョコおもしろヒーロー」にしてあります。かっこ良さはほぼ0％です。かっこ良さ、ほぼ0％です。大事な事なので二度言いました。ちなみに彼女は、サムネで使ってるホンビンという方が好きだそうです。【！】この動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の洋画日本語吹替え風訳です。のんびり楽しくご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　VIXXのみ→mylist/41103933〕◆色々作ってます。その他VIXXの曲見たい方もどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:38</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年07月18日 00：06：08</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21378748" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21378748</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕2PM - A.D.T.O.Y(All Day I Think of You)　(勝手に)日本語訳つきbyリク曲</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21328495</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21328495</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Jul 2013 16:25:36 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">MVがあまりに官能的すぎて規制がかかる寸前だった曲だそうです。
逆にこれくらいMVで表現してくれると作りやすくていいです。
話違いますが、うp主はドラマ「TAKE5」が好きで見てました。「男たちは愛を盗めるか」いいキャッチフレーズです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕2PM - A.D.T.O.Y(All Day I Think of You)　(勝手に)日本語訳つきbyリク曲" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21328495/21328495" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回もリク曲です。「どちらかを」という事なので、とりあえず新曲っぽそうな方にしました。コンセプト「本能的な愛・Sexyな誘惑」＋映像が非常に豪華なので、なるべく簡単かつSexyな言葉にしました。「Sexy系は苦手･･･」だったらごめんなさい･･･。【！】うp主は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の洋画日本語吹替え風の、愛のある訳を心がけてます。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆俺は･･愛の無い訳は作らない。(唐沢寿明風)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年07月11日 16：24：31</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21328495" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21328495</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕EXO - Wolf　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21297833</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21297833</guid>
      <pubDate>Sun, 07 Jul 2013 14:34:00 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">獣を表す歌詞が印象的な曲です。
曲の合間にオオカミの遠吠えも入っていて面白い作りになっています。
なかなか曲に関する資料が見つからなかったので、下調べの時点で時間がかかり、悩みに悩んで作りました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕EXO - Wolf　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21297833/21297833" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回はリクを頂いた曲です。元歌詞が思った以上に難しい表現をしていたので、何度も読み込んで作り直しました。クッソ時間かかった･･･。曲のテーマが「オオカミ」なので、ダークファンタジーとして楽しめるようにしてみました。期待していたのと違ってたらごめんなさい･･･。＜追記＞リクできました→Growl/sm21822039【！】当館は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の洋画日本語吹替え風で上演しております。フラッシュ撮影はご遠慮下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※様々取り揃えてございます。お楽しみ下さいませ。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:52</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年07月07日 14：28：50</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21297833" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21297833</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕HISTORY - Dreamer　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21234963</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21234963</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Jun 2013 22:25:06 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">コンセプトは「運命の女性との、夢のような恋物語」なんですが、久しぶりに直訳の歌詞が分かりずらさ100%だったので、かなり悩んで作りました。
究極にあまーいラブソングです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕HISTORY - Dreamer　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21234963/21234963" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回は新人好きの友人のオーダー曲です。「ロマンチックでメルヘンでキラキラで、直訳ガン無視でお願い」と頼まれたので、砂糖菓子より甘いキッラキラなラブソングで作ってみました。少女マンガが好きな方は楽しめるかも･･･です。【！】当店は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の洋画日本語吹替え風スパイスをふんだんに使っております。心臓の弱い方はご注意下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※様々取り揃えてございます。お楽しみ下さいませ。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:31</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年06月29日 22：24：01</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21234963" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21234963</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕LADIES&#039; CODE - Bad Girl　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21179992</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21179992</guid>
      <pubDate>Sun, 23 Jun 2013 00:26:03 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">悪女分野は初挑戦だったのですが、楽しく作れました。
チーム名には「女性が望み女性が願うWannabeコードを込めたドラマチックなステージをつくり出すパフォーマンスグループ」という意味を込めてあるそうです。
使う動画を見たときに「もう少しダンス上手い映像無かったの？」と軽く聞いたらめっさ怒られた･･･。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕LADIES' CODE - Bad Girl　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21179992/21179992" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回は友人達が最近気に入ってる曲です。友人達が言うには韓国では悪女の表現が弱いらしく「女々しさカットの悪女増し増しで」と頼まれたので、原曲よりかなり悪女になっています。「悪女大好き!!」という方はぜひご覧下さい。7/23 リクできました。WILD→sm21421394【！】当店は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の洋画日本語吹替え風スパイスをふんだんに使い、曲を料理しております。心臓の弱い方はご注意下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※様々取り揃えてございます。どうぞご賞味下さい。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:13</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年06月23日 00：21：12</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21179992" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21179992</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SHINee - Why So Serious?    (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21112934</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21112934</guid>
      <pubDate>Fri, 14 Jun 2013 20:05:14 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">コンセプトがしっかりしていて、映画好きのうp主も見てて非常に面白かったです。
せっかく曲調がアメリカンなので、海外ドラマでよく出てくるようなジョークも歌詞に取り入れてみました。
ちなみに「Why So Serious?」(直訳で「なんでそんなに真面目顔（真剣）なんだい？」)は映画「ダークナイト」でジョーカーが言ったセリフとして有名です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SHINee - Why So Serious?    (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21112934/21112934" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回はリクを頂いた曲です。コンセプトが「映画風のゾンビの恋愛物語」だったので、ホラーというよりコメディータッチで見れるようにしてみました。楽しんで頂ければ幸いです。いつもご視聴・コメ・リクをくださる方々、ありがとうございます。友人達だけでなく皆様にも楽しんで頂けるような動画作りを心がけます。リクできました→Wolf/sm21297833【！】この動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳です。注意文をフワっと読み、楽しくご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※何だかんだ色々作ってます、よろしければご覧下さい。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:40</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年06月14日 20：04：20</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21112934" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21112934</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕100% - Want U Back (MV)　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21094275</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21094275</guid>
      <pubDate>Tue, 11 Jun 2013 23:30:31 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">TEEN TOPの後輩にあたるグループだそうで、チーム名には「100%のパフォーマンスを発揮できるグループになるように」という意味を込めているそうです。
この曲の作詞は以前に訳を作ったグループ「5tion」のレンさんが担当していて、5tionが好きな友人も喜んでました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕100% - Want U Back (MV)　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21094275/21094275" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回は最近このグループを押してる子に頼まれました。最初は直訳に近い「悲しい感じで」と言われたんですが、途中から「やっぱりイメージ合わないから、すごく強がってる男風にして」と、まさかのダメだし･･･一から作り直したので時間かかりました･･･。ちなみにイチオシのメンバーは、ロクヒョンという方だそうです。【！】この動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳です。注意文をなんとなく読み、用法容量を守って楽しくご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※一応色々作ってます、よろしければご覧下さい。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:53</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年06月11日 23：28：39</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21094275" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21094275</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕ホン・ジニョン - Boogie Man(ブギメン)　 (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm21030265</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm21030265</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Jun 2013 20:48:46 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">曲中で出てくる「ブギメン」は韓国語の「ブギ」＝「鈍感な人」と英語の「Man」を合わせて作った言葉だそうです。
ホン･ジニョンさん、むっちゃ可愛いです。
このへんから、字幕を見やすく改良し始めました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕ホン・ジニョン - Boogie Man(ブギメン)　 (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/21030265/21030265" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回は歌謡曲・演歌が好きな友人から頼まれました。久々の女性歌手です。ヤッター!!(ヒロ風)演歌なので、なるべく短い言葉でかつ可愛らしさも出るように作ってみました。映像も一番演歌っぽく見える映像を友人からもらいました。K-POPに少し飽きた方・演歌好きな方はぜひご覧下さい。新作→愛のバッテリー/sm23441553【！】この動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳です。注意文をなんとなく読み、用法容量を守って楽しくご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※一応色々作ってます、よろしければどーぞ。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:10</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年06月03日 20：43：44</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm21030265" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm21030265</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕VIXX - hyde　(勝手に)日本語訳つき～ホラー・オカルト大好きです～</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20988413</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20988413</guid>
      <pubDate>Wed, 29 May 2013 21:16:20 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">今回の歌の直訳では結末が決まってるみたいですが、「ジキル博士とハイド氏」は小説・映画共に結末が違うので、うp主の動画ではあえて結末は視聴者に委ねることにしました。
ぜひ色々想像してご覧になってみて下さい。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕VIXX - hyde　(勝手に)日本語訳つき～ホラー・オカルト大好きです～" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20988413/20988413" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回は新人大好きな友人＆リクを頂いた曲です。「虫嫌いだからLIVEで作って」とくれた映像で作ってます。直訳でも内容がわかる曲ですが、せっかくコンセプトが「ジキルとハイド」なので、なるべくその世界観が出るよう色々工夫してみました。ぜひ小説「ジキル博士とハイド氏」を読んでからご覧下さい。コメの「ドラマチックに」を表現できていれば良いのですが･･･。【！】この動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳ですよ！気をつけて!!〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　VIXXのみ→mylist/41103933〕◆色々作ってます。その他VIXXの曲見たい方もどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:16</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年05月29日 21：13：56</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20988413" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20988413</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SHINee - Juliette   (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20926189</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20926189</guid>
      <pubDate>Wed, 22 May 2013 01:10:09 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">この歌の詩はジョンヒョンさんが担当しているそうです。
思った以上に情熱的で幻想的な詩だったので、非常に作りやすかったです。
たまにはこういう漢字オンリーの詩もいいなと思いました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SHINee - Juliette   (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20926189/20926189" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも勝手にうp主です。今回はリクを頂いた曲です。うp主はいつも、誰にでも曲のコンセプトが伝わるような訳作りを心がけているのですが、他動画内で「もっとちゃんと考えて訳を作れ」と貴重なご意見を頂き、もっとしっかりした日本語で作らねばと、いつも以上に詩を読み込み作りました。明治の戯曲の様な雰囲気も醸し出しているので、小説や古典が好きな方もお楽しみ頂けるかと。楽しんで頂ければ幸いです。特異な訳なのでリク下さった方、期待に添えなかったらごめんなさい。ただ、「漢字だらけでカッコイイ!!」と絶賛してる友人もいました。好みは色々ですね…。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765勝手に色々作ってます。興味のある方はドーゾ。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:26</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年05月22日 01：09：15</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20926189" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20926189</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕OFFROAD - Head Banging   (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20865477</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20865477</guid>
      <pubDate>Tue, 14 May 2013 22:26:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">今回の楽曲はBlcok.Bのリーダー、ZICO（ジコ）という方が提供しているそうです。ネットの「MUSIC BANK」の紹介記事にも「楽しく自由なステージを披露」と書いてあったので、友人の希望もあながち間違ってなかった事に驚きました。
ちなみに日本でLIVEがあったら、問答無用でうp主も行くんだそうです･･･。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕OFFROAD - Head Banging   (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20865477/20865477" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ドーモ、シチョウシャノミナ＝サン。カッテニウp主です。今回は新人大好きな友人のイチオシグループです。直訳はカッコイイ系の歌なので、ものすごくカッコよく作るのかと思ったら「カッコよさより面白さを前面に出してー!!」と言うので、今回もおもしろ系です。3rdシングル出せるように、心の中で応援してあげて下さいm(＿ ＿)m※動画の音量が弱めっぽいので少し大きめで聞いて下さい。OFFROAD - Bebop→sm19628021【！】うp主の動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳です。ご注意下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765勝手に色々作ってます。興味のある方はドーゾ。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:19</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年05月14日 22：23：06</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20865477" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20865477</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior - Boom Boom+BONAMANAのおまけ付き   (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20806202</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20806202</guid>
      <pubDate>Tue, 07 May 2013 23:37:45 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">さすがに２曲続けてはむずかった。思ったより時間かかっちゃいました。
だんだん友人達のオーダーの仕方が大喜利状態になってきてる･･･。
わけがわからないよ!!</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior - Boom Boom+BONAMANAのおまけ付き   (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20806202/20806202" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。今回はリク曲＋友人達のオーダー曲です。「Boom Boom」は「うp主風だとどんなか聞きたい」でしたが･･･こんな感じになりました。「BONAMANA」は「映像に合わせたヤンキー風で、カッコイイ系じゃなくて面白い系にして♪」と頼まれたので、こんな感じになってます。楽しんで頂ければ幸いです。ちなみに映像は友人がくれました。【！】うp主の動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳です。ご注意下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はドーゾ。(補足コメ付き)リクについてはマイリスコメを。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:59</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年05月07日 23：21：40</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20806202" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20806202</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【MAD】仮面ライダーPAPILLON　歌・5tion</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20745251</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20745251</guid>
      <pubDate>Wed, 01 May 2013 14:13:21 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">前に作った「太陽戦隊フェニックス」の100倍喜んでました。
「最近の特撮に足りないのはこの感じだよ!!」とか言ってました。知らんがな。
でも作ってて楽しかったです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【MAD】仮面ライダーPAPILLON　歌・5tion" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20745251/20745251" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手にうp主です。K-POP特撮MAD第２弾です。特撮オタの友人がどうしても見たいというので、前に作った5tionの「Papillon」で特撮ヒーロー風動画を作りました。今回は主題歌のあとにおまけコーナーも作ってあります。いつもの訳の動画じゃないので、MAD系が好きな方・特撮系に興味がある方は見てください。5tion - Papillon　(勝手に)日本語訳つき→sm20690241特撮がお好き？結構、では下のMADはますます好きになりますよ。【MAD】太陽戦隊フェニックス　歌・ZE:A→sm20211424〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はドーゾ。(補足コメ付き)こういうMAD系のリクも面白いのでOKです。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:10</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年05月01日 14：10：10</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20745251" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20745251</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior - Club No.1   (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20733466</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20733466</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Apr 2013 00:29:41 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">大人の恋愛をイメージしながら作りました。
全く別の曲なのに、ダンスも時間もピッタリ合っていて驚きました。
でもなるべく映像がある曲のリクエストにしてほしい･･･。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior - Club No.1   (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20733466/20733466" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」うp主です。今回はYouTubeでリクエストを頂いた、アルバム収録曲「Club No.1」です。せっかくなんでニコニコにも上げました。映像が無かったので、ちょうど尺の合った「オペラ」ダンスverに音源貼り付けてあります。そういうのがOKという方はご覧下さい。【！】うp主の動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳です。ご注意下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765→勝手に色々作ってます。興味のある方はドーゾ。(補足コメ付き)リクエストについてはマイリスコメを。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:03</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年04月30日 00：03：53</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20733466" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20733466</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>5tion - Papillon　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20690241</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20690241</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Apr 2013 00:21:19 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">フランスではパピヨンは「夜のパピヨン」を「蛾」、「昼のパピヨン」を「蝶」と区別しています。
面白いので歌詞にも入れてみました。
チーム名の5tion(オーション)には「5つの新しい真実のイメージ（5 True Image Of New）」という意味があるそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="5tion - Papillon　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20690241/20690241" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも「勝手に」うp主です。今回は友人のオーダーです。「女々しくない、カッコいい感じにして」と頼まれたので、Papillon色強めで作ってみました。ちなみに友人は真ん中の白い服の人が好きらしく、今はグループを離れてミュージカル俳優をやってるそうです。へえ～。＜追記5/1＞また特撮MAD作りました。【MAD】仮面ライダーPAPILLON　歌・5tion→sm20745251【！】うp主の動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳ですのでご注意下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765→勝手に色々作ってます。興味のある方はドーゾ。(補足コメ付き)リクもOKです。詳しくはマイリスコメ見て下さい。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:58</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年04月25日 00：18：55</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20690241" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20690241</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕INFINITE - The Chaser　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20656644</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20656644</guid>
      <pubDate>Sun, 21 Apr 2013 00:27:27 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">「熱き追撃者」この表現がかなり難しかったです。
日本語verが出てない曲らしいので、日本語で歌ったらこんな感じかなと想像しながら作ってました。
ちなみに歌に出てくる「オギヤ～」という部分は船頭さん達の掛け声なんだそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕INFINITE - The Chaser　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20656644/20656644" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも「勝手に」うp主です。今回は「BTD」で頂いたリク曲です。「熱く静かなる決意」を表現するのがすごく難しくて、うp主のボキャブラではこれが限界でした(汗)期待していたのと違ったらごめんなさい･･･。前回動画でリクを下さった方、ありがとうございます。ここからはまた通常うｐ(友人の動画数個やってから)速度になるので、気長にお待ち下さい。もしリクエストがある方は、一度マイリスコメ見てください。【！】うp主の動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳です。ご注意下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はドーゾ。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:23</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年04月21日 00：24：38</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20656644" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20656644</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior - Mr Simple   (勝手に)日本語訳つき リクエスト編7(企画終了)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20614023</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20614023</guid>
      <pubDate>Mon, 15 Apr 2013 15:41:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">リクエストありがとうございました。感謝です。
SMの曲は直訳だと分かりずらい歌詞が多いので、いつもどんな風に作ろうか悩みまくります。
今回もMVに合う歌詞を作るのに何回も一からやり直しました。でも、作りがいがあって楽しいです。
</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior - Mr Simple   (勝手に)日本語訳つき リクエスト編7(企画終了)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20614023/20614023" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも「勝手に」うp主です。この曲は日本語verが面白いので今まで作らなかったんですが、せっかくリクを下さったので頑張ってみました。楽しんで頂ければ嬉しいです。通常動画で頂いたリクはもう少しお待ちください。実はうp主、あんまりK-POPを知りません。友人達から頼まれて初めて知るのが殆どで、奴らの趣味はかなり偏ってるかも･･･。もしうp主の訳で見てみたい曲があったら、これからコメに自由に書いて下さい。(時間は頂きますが。)【！】うp主の動画は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり(ときどき脱線)」の、洋画日本語吹き替え風訳です。ご注意下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※興味のある方はドーゾ。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:16</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年04月15日 15：37：10</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20614023" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20614023</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>SM The Performance - Spectrum  (勝手に)日本語訳つき～リクエスト編６～</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20564264</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20564264</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Apr 2013 14:28:55 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">歌っている曲は、Zeddというドイツ人歌手の曲のカバーだそうです。
原曲はかなりしっとりとしていて、MVも面白い作りになっています。
うp主個人としてはこっちのダンスアレンジの曲調のほうが、裏のテクノ調の音が
カッコ良くて好きです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="SM The Performance - Spectrum  (勝手に)日本語訳つき～リクエスト編６～" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20564264/20564264" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも「勝手に」うp主です。今回は前に頂いたリクエスト曲です。MVが無いっぽいんで、友人がもってたLIVE映像を借りて作りました。ダンスパートがかなり長いので、歌を楽しみたい場合は2:45くらいまで飛ばして見てください。楽しんで頂ければ幸いです。【注意】この動画の訳は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風です。「直訳と違うだと･･･!?許せる!!」という心優しき方はご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はドーゾ。(補足コメ付き)</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:05</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年04月09日 14：25：34</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20564264" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20564264</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SHINee - LUCIFER  (勝手に)日本語訳つき～リクエスト編５～</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20536987</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20536987</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Apr 2013 15:08:13 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">この曲は「Ring Ding Dong」の続編的な感じで作られた曲だそうです。
天使と悪魔の顔を使い分ける彼女に魅入られた主人公が転落していく内容は、ドラマ「サキ」のようでゾクリとしました。
ホラー・狂気系が好きな方にオススメの一曲です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SHINee - LUCIFER  (勝手に)日本語訳つき～リクエスト編５～" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20536987/20536987" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも「勝手に」うp主です。今回はリクエスト曲「LUCIFER」です。曲のコンセプトに忠実に作ろうと張り切り過ぎて、５日間も掛かってしまいました･･･。しかも、かなり怖い訳になってしまった･･･。想像と違っていたらごめんなさい･･･本当にごめんなさい!!【注意】この動画の訳は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風です。「直訳と違うだと･･･!?許せる!!」という心優しき方はご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はぜひどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:58</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年04月06日 15：02：33</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20536987" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20536987</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕KARA - Pretty Girl  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20496937</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20496937</guid>
      <pubDate>Mon, 01 Apr 2013 22:38:47 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">冬から春になる雰囲気を感じさせてくれる、とても可愛らしい曲とMVです。
なるべく難しい言葉使いにならないように気をつけました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕KARA - Pretty Girl  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20496937/20496937" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">今日がエイプリルフールだとすっかり忘れてました。どうも「勝手に」うp主。今回は友人のオーダー曲です。「カンタンな言葉で可愛く作って」と頼まれたので、かなりひらがな多めです。可愛いふわふわした感じが好きな方はご覧になってみてください。【注意】この動画の訳は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風です。「直訳と違うだと･･･!?許せる!!」という心優しき方はご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はぜひどうぞ</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:32</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年04月01日 22：36：23</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20496937" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20496937</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SPICA - Russian Roulette  (勝手に)日本語訳つき～リクエスト編4～</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20443156</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20443156</guid>
      <pubDate>Tue, 26 Mar 2013 23:28:54 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">「女性の深すぎる愛は、時に狂気に変わる･･･。」
そんなナレーションが付きそうな曲です。どんな結末でも、主人公にとっては幸せなのかもしれません。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SPICA - Russian Roulette  (勝手に)日本語訳つき～リクエスト編4～" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20443156/20443156" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも「勝手に」うp主です。リクエスト第四弾です。この曲は友人にも前々からオーダーされてたんですが、難しそうだったので後回しにしてました。MVのインパクトがとても強いので、MVに合うように作りました。直訳とはかなり違うので、嫌だったらごめんなさい･･･。【注意】この動画の訳は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風です。「直訳と違うだと･･･!?許せる!!」という心優しき方はご覧下さい。「LONELY」→sm19710189〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※勝手に色々作ってマイリスコメ書いてます。興味のある方はぜひどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:37</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月26日 23：24：27</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20443156" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20443156</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕INFINITE - Before The Dawn  (勝手に)日本語訳つき～リクエスト編3～</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20405293</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20405293</guid>
      <pubDate>Fri, 22 Mar 2013 21:21:14 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">サソリダンスで有名な一曲です。
愛する想いを伝えられない主人公が段々変わっていく様子を「Before The Dawn＝夜明け前」に例えています。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕INFINITE - Before The Dawn  (勝手に)日本語訳つき～リクエスト編3～" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20405293/20405293" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも「勝手に」うp主です。今回はリクエスト曲「BTD」です。通常のMVは長かったので、ダンスverで作りました。曲のコンセプト「夜明け前、最後に君を捕まえるというストーリー」がうまく出るように作ったつもりですが、期待にそぐわなかったらごめんなさい･･･ちなみに「Before The Dawn」は「夜明け前」という意味です。＜追記 4/21＞「The Chaser」→sm20656644　作りました。よければ見て下さい。【注意】この動画の訳は「映像の雰囲気＆曲の中身重視＋内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風です。「直訳と違うだと･･･!?許せる!!」という心優しき方はご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:04</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月22日 21：19：09</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20405293" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20405293</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕2PM－Electricity(＋Hands Upおまけ)  (勝手に)日本語訳つき リクエスト編2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20348166</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20348166</guid>
      <pubDate>Sat, 16 Mar 2013 15:09:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">アルバム「Hands Up」に収録されてる曲です。
全体的にアゲアゲなナンバーで構成されていて、タイトル曲「Hands Up」はライブでファンと一緒に盛り上がる曲だそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕2PM－Electricity(＋Hands Upおまけ)  (勝手に)日本語訳つき リクエスト編2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20348166/20348166" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」うp主です。引き続きリクを頂いた曲です。前回の「I'll Be Back」で友人が2PMに興味をもったので、早めに作りました。単品の動画が見つからなかったので「Hands Up」のおまけ付きです。LIVEのR＆Bの雰囲気に合わせて、かなりイケイケな訳にしてあります。英語も必要最低限しか訳をつけてません。期待はずれだったらごめんなさい･･･。＜注意＞この動画の訳は「映像と曲の雰囲気重視＆内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風です。「ヘイヘイ変わった訳だ、悪かねえぜ」という方はご覧下さい。「I'll Be Back」→sm20318158[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はぜひどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:59</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月16日 15：06：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20348166" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20348166</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕2PM - I&#039;ll Be Back　(勝手に)日本語訳つき～リクエスト編～</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20318158</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20318158</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Mar 2013 23:37:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">映画「ターミネーター」をイメージしたダンスが特徴の、切ないラブソングです。
なかなか映像に合う歌詞が出来ず、かなり時間がかかりました･･･。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕2PM - I'll Be Back　(勝手に)日本語訳つき～リクエスト編～" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20318158/20318158" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」うp主です。今回は頂いたリクエストから2PMの「I'll Be Back」です。要望と曲のコンセプト[背を向けた愛に絶叫する]に合うよう、できるだけ切ない詩になるよう作りました。希望どうりに出来てなかったらごめんなさい･･･。＜初めてご覧になる方へ＞うp主の動画は「映像と曲の雰囲気重視、内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方はご覧下さい。リク曲→Electricity/sm20348166　A.D.T.O.Y/sm21328495[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はぜひどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:58</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月12日 23：34：26</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20318158" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20318158</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Nine Muses - Dolls  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20271951</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20271951</guid>
      <pubDate>Thu, 07 Mar 2013 23:59:25 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">化粧品のCMのような綺麗なMVです。
この曲を聴いてると、なぜか「シティーハンター」が浮かんできます。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Nine Muses - Dolls  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20271951/20271951" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」うp主です。この曲は、「失恋した心を癒していくヒーリングソング」らしいので、最近元気の無い友人のために作りました。失恋経験がある方、恋に疲れた方向けです。＜初めてご覧になる方へ＞うp主の動画は「映像と曲の雰囲気重視＆内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方はご覧下さい。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はぜひどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:28</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月07日 23：54：06</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20271951" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20271951</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>リクエストBOX用動画　募集終了　(3/7～/3/14)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20271882</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20271882</guid>
      <pubDate>Fri, 08 Mar 2013 12:10:41 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">前に企画したリクエスト専用動画です。
</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="リクエストBOX用動画　募集終了　(3/7～/3/14)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20271882/20271882" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">リクエスト受付中!!詳細は動画をご覧下さい。ちなみにバックの映像はうp主の趣味です。(期間終了後、動画は消す予定です。)[追記3/12]リクエストありがとうございます。思ったより頂いたので、正直驚きました(汗)リクエスト動画は、一応書きこんだ順に作る予定です。友人リク1～2個やって、視聴者リクの順番になると思います。亀更新ですみません･･･。[追記3/15]リクエスト受け付け終了です。参加してくださった皆様ありがとうございました。最初はこの動画を消す予定だったんですが、なぜかマイリスに入れて下さってる方がいるので、このままにしておきます。ただ、リクコメを書いてくださっても受け付けませんので、ご了承下さい。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">1:37</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月07日 23：38：27</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20271882" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20271882</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕VIXX－On and On＜傷つく準備はできてる･･＞　 (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20239456</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20239456</guid>
      <pubDate>Mon, 04 Mar 2013 00:33:46 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">曲のコンセプト「愛する女性にどれだけ傷つけられても、その人だけを想うしかない」を表現するのが難しかったです。
衣装は「野獣」と「ヴァンパイア」を意識して製作されたらしく、発売するCDジャケットも当初はこのままでで出す予定だったそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕VIXX－On and On＜傷つく準備はできてる･･＞　 (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20239456/20239456" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」うp主です。今回は新人大好きな友人からのリクです。曲に合うよう猟奇的に、でもどこか切なくなるように作ってみました。補足等は「訳リス」に書きます。興味のある方は読んでみて下さい。＜初めてご覧になる方へ＞うp主の動画は「映像と曲の雰囲気重視、内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方はご覧下さい。〔K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765　VIXXのみ→mylist/41103933〕◆勝手に色々作ってます。その他VIXXの曲見たい方もどーぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:10</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月04日 00：26：30</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20239456" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20239456</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【MAD】太陽戦隊フェニックス　歌・ZE:A</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20211424</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20211424</guid>
      <pubDate>Thu, 28 Feb 2013 23:59:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">最初頼まれたときは「マジかよ･･･」って思いました。
作ってみたら、「人間、やれば何でもできるんだ」と実感しました。
うp主は作れと言われれば･･･なんだって作ります。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【MAD】太陽戦隊フェニックス　歌・ZE:A" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20211424/20211424" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、うp主です。前に頼んできた特撮オタクの友人からのお願いで、戦隊ヒーロー風に中身を全部作り変えた動画を作りました。今回はいつもの訳の動画じゃありません。MAD系が好きな方・戦隊系に興味がある方は見てください。＜追記5/1＞また作りました。今度は仮面ライダー風です。おまけ付き【MAD】仮面ライダーPAPILLON　歌・5tion→sm20745251[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※普段はこっちを作ってます。興味のある方はぜひどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:21</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月28日 23：52：15</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20211424" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20211424</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SNSD (少女時代) - HOOT (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20200639</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20200639</guid>
      <pubDate>Wed, 27 Feb 2013 19:37:07 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">洋画が好きなうp主的には、一本の短編映画を作ってるみたいですっごく楽しかったです。
「チャーリーズ・エンジェル」を参考にしてるので、見たこと無い人はレンタルして見てみてください。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SNSD (少女時代) - HOOT (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20200639/20200639" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」うp主です。今回は少女時代のファンの子からのオーダーです。「直訳ガン無視でいいから、映画のチャーリーズ・エンジェルみたく作って!」と頼まれたので、大元の歌詞はエッセンス程度にしか使ってません。あとPVに出てくるシウォンさんの演技が素晴らしかったので悪役として使わせて頂きました。ファンの方ごめんなさい･･･。＜初めてご覧になる方へ＞うp主の動画は「映像と曲の雰囲気重視、内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方はご覧下さい。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はぜひどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:33</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月27日 19：34：14</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20200639" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20200639</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕ZE:A - PHOENIX  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20151064</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20151064</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Feb 2013 23:14:44 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">動画を見た友人が「太陽戦隊フェニックスだー!!」とやたら喜んでました････。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕ZE:A - PHOENIX  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20151064/20151064" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも「勝手に」うp主です。今回はSF・特撮・戦隊オタクの友人からのリクエストです。K-POPは聞かない奴なんですが、この曲の音が気に入ったらしく「戦隊のOPっぽく作ってくれ!!」と頼まれ、コンセプトも「不死鳥のように最後まで諦めず、上に向かって～」だったので、まいっかと思い作りました。ファンの方･･･見ても怒らないで下さい。[追記 3/1]もっと戦隊OP風にしたMAD作りました→sm20211424＜初めて動画を見る方へ＞うp主の動画は「映像と曲の雰囲気重視、内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方はご覧下さい。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はぜひどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:18</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月21日 23：05：52</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20151064" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20151064</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior - Sorry Sorry Answer　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20130951</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20130951</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Feb 2013 16:17:58 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">愛する人への想いを歌った曲を官能的に表現してみました。
作ってる間中、恥ずかしくて仕方なかった････てのは嘘です(笑)
普段ぜんぜん使わない言葉を多く使えたので、すごく楽しかったです。
動画エンコも一番うまくできました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior - Sorry Sorry Answer　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20130951/20130951" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」うｐ主です。今回はいつも頼んでくるSJファンの子のオーダーです。「できるだけエロく作って!!」と何度も念を押されたので、MVに合うようスマートかつ色気が出るような言葉にしました。そういうのが苦手な人は･･･ごめんなさい。なお、うp主の動画は「映像と曲の雰囲気重視、内容盛りまくり」の洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方はご覧下さい。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。興味のある方はぜひどうぞ。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:00</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月19日 16：14：48</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20130951" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20130951</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕GLAM - I Like That  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20088044</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20088044</guid>
      <pubDate>Thu, 14 Feb 2013 21:06:15 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">90年代ファッションに今風を組み合わせた、とてもオシャレでコミカルなMVです。
「ひとりでお店に入るの、恥ずい･･･」という人にオススメの歌です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕GLAM - I Like That  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20088044/20088044" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」うｐ主です。今回はコメのリクエストにお答えして、GLAMの「I Like That」です。＜自由気ままに「おひとり様」を楽しむ、クールでカッコいい女性＞がコンセプトで、MVもコミカルに作ってあったので、明るく楽しく「自分もおひとり様やってみようかな･･･」的な気分になるように作ってみました。楽しんで頂ければ幸いです。なお、うp主の動画は映像と曲の雰囲気重視の、ちょっと変わった洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方は是非ご覧下さい。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。よろしければご覧ください</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:15</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月14日 21：01：20</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20088044" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20088044</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕C-CLOWN - Far Away･･･Young love (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20067971</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20067971</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Feb 2013 16:05:33 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">「男の純粋で不器用な片思い」を歌った曲です。
友人いわく、グループ名の「C-CLOWN」には「今はk-pop界のピエロ(clown)だが、いつかk-pop界の王冠(crown)をつける」という野望を込めているんだそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕C-CLOWN - Far Away･･･Young love (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20067971/20067971" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」うｐ主です。今回は新人グループが大好きな友人から頼まれた曲です。歌のコンセプトが分かりやすかったので「楽勝だな！」と思ってたんですが、「カッコいいだけじゃなくて、キザで、ちょっぴり気弱で、それぞれが歌ってる風な歌詞にしてね！」とやたら注文されて、思った以上に時間がかかりました･･･。よろしければ、ご覧下さい。ちなみに友人はこのLIVE映像が一番気に入ってるんだそうです。なお、うp主の動画は曲の雰囲気重視の、ちょっと変わった洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方は是非ご覧下さい。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。よろしければご覧ください。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:12</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月12日 15：32：14</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20067971" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20067971</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Sistar - Alone (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20018438</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20018438</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Feb 2013 23:14:42 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">MVの色っぽさが、さらに悲しみを誘う一曲です。
4人とも歌唱力・表現力が素晴らしく、世界観もしっかりしていたので、非常に作りやすかったです。
うp主個人としては、ヒョリンさんの歌声とセクシーさが好きです。

この辺りから音質も良くなるように気をつけ始めてます。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Sistar - Alone (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20018438/20018438" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」のうp主です。今回は友人から頼まれた「Alone」です。「失恋の痛み・悲しみ・孤独」がコンセプトだったので、それらを全面に押し出すような訳を心がけました。ご覧下さい。なお、うp主の動画は曲の雰囲気重視の、ちょっと変わった洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方は是非ご覧下さい。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。よろしければご覧ください。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:28</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月06日 23：11：50</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20018438" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20018438</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕2YOON  - Why Not (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19987870</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19987870</guid>
      <pubDate>Sun, 03 Feb 2013 13:40:07 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">4minutからできたグループです。
アルバムは色々な愛をオムニバス形式で収録してあります。
どの曲もとても素晴らしいのでぜひ聴いてみてください。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕2YOON  - Why Not (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19987870/19987870" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」のうp主です。今回はYouTubeでリクエストを頂いた、アルバム収録曲「Why Not」です。「Why not」には否定的な意味「何でなの!?」と、肯定的な意味「いいわ！・是非！」があり、お二人のソウルフルな歌声に合わせるために肯定的な意味の方で作りました。アルバムとあわせてお楽しみ下さい。なお、うp主の動画は曲の雰囲気重視の、ちょっと変わった洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方は是非ご覧下さい。(フルバージョン映像が見つからなかったので、短いバージョンです。)[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。よろしければご覧ください。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:01</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月03日 13：36：39</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19987870" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19987870</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior- ロクゴ　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19957149</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19957149</guid>
      <pubDate>Wed, 30 Jan 2013 21:21:00 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">動画に初めてハングルと読み方を入れました。
なかなか大変でした。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior- ロクゴ　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19957149/19957149" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」のうp主です。今回はコメでリクエストを頂いた「ロクゴ」です。歌自体が回文(逆さ言葉)になっている歌です。「ロクゴ」に意味はなく、韓国語の「コクロ(逆さ)」を逆読みした物です。SuperJunior-Tの皆さんと一緒に歌って楽しめるようなテイストにしてみました。訳もいつもとは違い、ほぼ直訳に近い形にしてあります。ハングルの正確な発音は、カタカナでは表記しにくいため、大体しか書いてません。参考になればいいのですが･･･。いつもご覧下さり、ありがとうございます。楽しんで頂ければ幸いです。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。よろしければご覧ください。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:05</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月30日 21：14：05</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19957149" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19957149</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕KARA - LUPIN  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19946731</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19946731</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Jan 2013 14:23:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">今までで一番訳を作るのに時間が掛かったかもしれない；
どうゆう風にカッコよさを出そうか、すごく悩んだ作品です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕KARA - LUPIN  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19946731/19946731" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に」のうp主です。今回は前作の「シャーロック」とセットで頼まれてたKARAの「LUPIN」を作りました。「クールでカッコいい女怪盗団っぽく!」と言われ、曲のコンセプトも有名な「アルセーヌ・ルパン」から持ってきていたので、カッコよさを強調した訳にしてみました。楽しんでいただければ嬉しいです。なお、うp主の動画は曲の雰囲気重視の、ちょっと変わった洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方は是非ご覧下さい。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。よろしければご覧ください。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:14</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月29日 14：21：48</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19946731" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19946731</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SHINee - Sherlock (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19901497</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19901497</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Jan 2013 00:21:26 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">すげー難しかったです･･･。
でも面白い訳にできました。この歌でドラマ作れるかも。

この辺りから説明文に字数を使いたくなったのと、「前」「次」を書くのがめんどくなってきたので、マイリスだけを表示するようになりました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SHINee - Sherlock (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19901497/19901497" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">「勝手に」のうp主です。今回はファンの子と友人達のオーダーで「Sherlock」です。「ルパン＆銭形＋探偵物っぽく」と頼まれたのでその通りに作ったら、こんな感じになりました。一応この動画だけでも分かる様にはしてありますが、曲の元になってる「Clue」「Note」の訳を見てからこの動画を見ると、より楽しめると思います。ちなみに、動画の最後に出てる新聞には「1910年、世界で最も美しい女性とそれをかたどった宝石」と書かれています。(要約です)なお、うp主の動画は曲の雰囲気重視の、洋画日本語吹き替え風の訳で作ってます。「直訳と違っても全然OK!」という方は是非ご覧下さい。[K-POP勝手に訳つきリスト]→mylist/34580765※勝手に色々作ってます。よろしければご覧ください。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:28</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月24日 00：15：30</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19901497" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19901497</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕HOMME - Man should laugh (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19858394</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19858394</guid>
      <pubDate>Fri, 18 Jan 2013 22:19:12 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">2AMのチャンミンさんと8eightのイ・ヒョンさんが夏の時期限定で結成するグループだそうです。
お二方とも歌唱力が素晴らしいです。TUBEみたいです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕HOMME - Man should laugh (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19858394/19858394" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に～」のうp主です。今回はHOMMEの「Man should laugh(男だから笑うのさ)」を頼まれました。男心を歌った爽やかソングです。PVよりLIVE映像の方が好きらしく、夏の雰囲気満点です。季節全く関係ないですが、よければ見てください。なお、うp主の動画は曲の雰囲気重視の為、洋画の日本語吹き替え風の訳で作ってます。(友人に「動画説明の最後の文章、漢字多くて意味わかんねぇ」って言われたので変えました。)前・KARA - PANDORA･･･sm19838545次・SHINee - Sherlock･･･sm19901497K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月18日 20：57：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19858394" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19858394</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕KARA - PANDORA  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19838545</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19838545</guid>
      <pubDate>Wed, 16 Jan 2013 00:26:26 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">友人の希望通りに作るのに、何度も悩んで作り直しました。
神話に出てくる万能の女性「パンドラ」を模して作られた五人の女神の歌です。
うp主もこんな女神欲しい････。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕KARA - PANDORA  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19838545/19838545" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">「勝手に～」のうp主です。今回はKARAの「PANDORA」を頼まれました。※コメの方へ→友人からもすでに依頼が出ていたので早めに作りました。楽しんで頂けると幸いです。初めてご覧下さる方々へ。うp主の動画作りの説明です。頼んでくる友人達の希望に合わせた翻訳にする為に、まず歌のコンセプトを徹底的に調べ、PVを何度も見返し方向性を設定してから訳を作ります。多少言葉の選択に違いはありますが、コンセプトから外れないよう心がけています。気になる方はぜひ調べてみてください。曲の見方も変わるし面白いですよ。前・LedApple－ Let the wind blow･･･sm19813281次・HOMME - Man should laugh･･･sm19858394K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:30</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月16日 00：17：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19838545" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19838545</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕LedApple－ Let the wind blow　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19813281</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19813281</guid>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2013 01:23:54 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">「まるでカメレオンのように、曲ごとに雰囲気が変わるグループ」と言われているそうです。
とても素敵な歌なので、訳を考えるのにものすごく苦労しました(汗)。
ここぐらいから、だんだん画質を気にし始めてます。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕LedApple－ Let the wind blow　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19813281/19813281" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に～」のうp主です。今回はLedAppleの「Let the wind blow」です。70～80年代風の歌にしているらしく、「懐メロみたいな詩的な感じにしてほしい」とお願いされました。うp主の無い頭から搾り出し、少し春っぽさを足してなんとか作ってみました。ご覧下さい。なお毎回うp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。前・Super Junior - Twins･･･sm19787169次・KARA - PANDORA･･･sm19838545K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:39</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月13日 01：21：28</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19813281" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19813281</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior - Twins (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19787169</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19787169</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Jan 2013 15:51:23 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">SJのデビュー曲です。まだキュヒョンさんがいない頃だそうです。
内側にいる自分との戦いを描いた、面白い曲です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior - Twins (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19787169/19787169" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、「勝手に～」のうp主です。今回はSJファンの子のオーダー作品です。(この間イェソンさんの曲作ったばっかりなのに･･･)「これ何の歌なのかよく分かんないの。だから作って!!」と投げられました。どうやら「Twins」のタイトル通り、掛け合い風の歌詞らしいので、ちょっと工夫しました。楽しんでいただければ幸いです。なお毎回うp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。※いつも見てくださる方々、色々なコメントありがとうございます。これからもなるべく、歌の雰囲気が伝わるような訳を作っていきたいです。前・SNSD (少女時代) - I GOT A BOY･･･sm19764093次・LedApple－ Let the wind blow･･･sm19813281K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:44</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月09日 15：48：58</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19787169" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19787169</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SNSD (少女時代) - I GOT A BOY　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19764093</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19764093</guid>
      <pubDate>Sun, 06 Jan 2013 12:15:21 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">まさに恋する乙女達の気持ちを歌った曲です。
ミュージカル仕立ての、非常に可愛らしいMVでした。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SNSD (少女時代) - I GOT A BOY　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19764093/19764093" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">「勝手に～」のうp主です。今回は少女時代ファンの子に頼まれて、新曲「I GOT A BOY」です。「女の子同士のガールズトーク」がコンセプトらしいので、なるべく可愛くなるように作りました。見てみてください。なお毎回うp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。＜SNSDの訳つき動画＞「Show! Show! Show!」→sm19470596＜その他訳つき動画＞前・Gain(Brown Eyed Girls) - Bloom･･･sm19745388次・Super Junior - Twins･･･sm19787169K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:04</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月06日 12：09：49</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19764093" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19764093</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Gain(Brown Eyed Girls) - Bloom (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19745388</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19745388</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Jan 2013 23:44:45 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">女性の内なる欲望を表現した曲だそうです。
ダンスの振りはセクシーショットが多く、ガインさん自ら考えたそうです。
直訳のまんまだとかなりヤバそうなので、あえてガラリと歌詞を変えました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Gain(Brown Eyed Girls) - Bloom (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19745388/19745388" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">「勝手に～」のうp主です。新年一発目の投稿は、ガインさんの「Bloom(咲くのよ)」です。この曲は結構前から頼まれてたんですが、内容がかなりアレなので先延ばししてました。歌詞に出てくる「wonderland」になぞらえた、夢のある訳にしてあります。アレなのが嫌いな人でも見れます･･･たぶん。色々想像しながら楽しんでください。なお毎回うp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。今年もチョコチョコUPしてく予定です。よければ見てください。前・イェソン(SJ)-It Has To Be You･･･sm19722035次・SNSD (少女時代) - I GOT A BOY･･･sm19764093K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:39</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年01月03日 23：38：31</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19745388" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19745388</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Yesung(イェソン) -It  Has To Be You  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19722035</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19722035</guid>
      <pubDate>Mon, 31 Dec 2012 20:50:05 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">韓国で有名なドラマのOST(挿入歌)だそうです。
切ない男心を歌った悲しいラブバラードです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Yesung(イェソン) -It  Has To Be You  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19722035/19722035" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">勝手に日本語訳のうp主です。今回はSJファンの子のオーダーでイェソンさんの「It Has To Be You・きみだけが･･･(君じゃなきゃダメなんだ)」です。「この動画を使って、兄さんの素晴らしさを最高に引き出して頂戴!!」と押されまくりました(汗)とりあえず頑張って作りました。では、よいお年をお迎えください。なお毎回うp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。＜SJの訳つき動画＞「Superman」→sm19374905 「Don't Don」→sm19617237※他の曲も作ったんですが載せきれなかったので、よければマイリスを見てください。前・SPICA - LONELY･･･sm19710189次・Gain(Brown Eyed Girls) - Bloom･･･sm19745388K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:45</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年12月31日 20：48：10</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19722035" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19722035</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SPICA - LONELY （勝手に）日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19710189</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19710189</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Dec 2012 16:20:16 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">胸が締め付けられるようなすごく悲しい歌です。
5人とも歌声がとても素敵なグループです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SPICA - LONELY （勝手に）日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19710189/19710189" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">年末にも関わらず、勝手に日本語訳のうp主です。今回はSPICAの「LONELY」です。友人から「普通の失恋ソングじゃなくて、悲しすぎる・刹那過ぎるかんじで」と言われて、その通りに作ってあります。ファンの人はあんまり好きじゃないかもしれませんが、よければ見てください。なお毎回うp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。前・Brown Eyed Girls - Hot Shot･･･sm19673610次・Yesung・イェソン(SuperJunior) -It Has To Be You･･･sm19722035K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:28</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年12月30日 16：14：13</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19710189" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19710189</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Brown Eyed Girls - Hot Shot　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19673610</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19673610</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Dec 2012 00:23:21 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">激しい大人の恋愛を歌った曲です。言葉を選ぶのがすごく難しかったです･･･。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Brown Eyed Girls - Hot Shot　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19673610/19673610" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手に日本語訳のうp主です。今回はBrown Eyed Girlsの「Hot Shot」です。大人の恋愛がコンセプトらしいので、なるべく色っぽくかつBEGらしさが出るように作りました。なお毎回うp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。＜BEGの訳つき動画＞「Sixth Sense」→sm19336477　「Bloom」(ガイン)→sm19745388＜その他訳つき動画＞前・OFFROAD(オフロード) - Bebop･･･sm19628021次・SPICA - LONELY･･･sm19710189K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:17</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年12月26日 00：13：14</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19673610" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19673610</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕OFFROAD(オフロード) - Bebop (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19628021</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19628021</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Dec 2012 23:59:09 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">見てるだけで楽しくなるチームです。うp主も訳を作ってる時楽しかったです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕OFFROAD(オフロード) - Bebop (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19628021/19628021" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手に日本語訳のうp主です。今回はOFFROAD(オフロード)という５人組のボーイズグループの「Bebop」です。今年の９月にデビューした、友人が今最も期待してる新人グループなんだそうです。「可愛くて、ちょっとおバカな感じで作って」と言われ、(おバカって･･･お前ファンなんだろ？)と心の中でツッコミつつ作りました。友人イチオシのLive映像とともにお楽しみください。そして、応援してあげてください。あと毎回うp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。前・Super Junior -「Don't Don」･･･sm19617237次・Brown Eyed Girls - Hot Shot･･･sm19673610K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:43</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年12月20日 23：39：11</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19628021" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19628021</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior - Don&#039;t Don （勝手に）日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19617237</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19617237</guid>
      <pubDate>Wed, 19 Dec 2012 17:11:56 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">曲の雰囲気に合わせて大幅なイメージチェンジを図った作品だそうです。
歌のスケールが大きすぎて、訳を作るのがものすごく大変でした･･･。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior - Don't Don （勝手に）日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19617237/19617237" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、勝手に日本語訳のうp主です。今回はSuper Juniorの「Don't Don」です。いつものSJファンの子に頼まれました。歌のコンセプトが社会風刺を目的にしているらしく「ワイルドでワルな感じで！」とお願いされたので、全体的にかなり荒っぽい言葉使いにしてます。「それでもOKさ」という心の広い方はぜひご覧下さい。なお毎回うp主は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。＜SJの訳つき動画＞「It's You」→sm19350673 「Sexy, Free & Single」→sm19457277 ※他の曲も作ったんですが載せきれなかったので、よければマイリスを見てください。前・Maybee -「goodbye Valentine」･･･sm19565490次・OFFROAD(オフロード) -「Bebop」･･･sm19628021K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:17</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年12月19日 16：24：19</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19617237" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19617237</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Maybee - goodbye Valentine 勝手に日本語訳つきMV</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19565490</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19565490</guid>
      <pubDate>Wed, 12 Dec 2012 22:28:08 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">Maybeeさんは女優としても活動している方だそうです。MVでも、とても素敵な演技をしています。
歌唱力も素晴らしく、歌の世界観に思わず引き込まれてしまいます。
</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Maybee - goodbye Valentine 勝手に日本語訳つきMV" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19565490/19565490" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">勝手に日本語訳のうp主です。今回はMaybeeさんの「goodbye Valentine」です。主人公の感じる愛を「チョコ」と「毒」という相反するもので表現した悲しいラブソングです。「MVに出てくるセリフも訳してね♪」というむちゃぶりのせいで、作るのに時間がかかりました；今回もかなりぶっ飛んだ訳になってます。お楽しみください。なおうp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。前・SHINee -「Ring Ding Dong」･･･sm19520156次・Super Junior - 「Don't Don」･･･sm19617237K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:39</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年12月12日 22：24：17</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19565490" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19565490</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SHINee-Ring Ding Dong (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19520156</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19520156</guid>
      <pubDate>Thu, 06 Dec 2012 23:25:58 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ちょっぴり刺激的な愛の歌です。
バックに流れるアフリカンゴンゴと「Ring Ding Dong」等の擬音の歌詞で、好きな女性への情熱的な愛を表現しているんだそうです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SHINee-Ring Ding Dong (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19520156/19520156" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">勝手に日本語訳のうp主です。今回はSHINeeファンの子のオーダーで「Ring Ding Dong」を訳しました。「情熱的に、ワイルドに！」といわれましたが･･･うーん･･･変だったらごめんなさい(汗)なおうp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。前・Ailee－I will show you(見せてあげる)→sm19495414次・Maybee - goodbye Valentine→sm19565490その他K-POP訳つき動画→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:59</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年12月06日 23：23：08</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19520156" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19520156</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Ailee－I will show you(見せてあげる) - (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19495414</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19495414</guid>
      <pubDate>Mon, 03 Dec 2012 13:49:12 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">パワフルな歌声が特徴的な女性ボーカリストです。
歌の世界観がすぐに分かったんで、非常に作りやすかったです。毎回こうだといいのにな･･･。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Ailee－I will show you(見せてあげる) - (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19495414/19495414" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">勝手に日本語訳のうp主です。今回はAileeさんの「I will show you(見せてあげる)」を訳しました。失恋経験のある方に、特にオススメの一曲です。気分がスッキリします。聞いてみてください。なお、この動画の翻訳は直訳和訳ではありません。うp主のオリジナル度100％です。前・SNSD (少女時代) -「Show! Show! Show!」･･･sm19470596次・SHINee -「Ring Ding Dong」･･･sm19520156K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:52</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年12月03日 13：46：57</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19495414" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19495414</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕SNSD (少女時代) - Show! Show! Show!  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19470596</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19470596</guid>
      <pubDate>Fri, 30 Nov 2012 13:48:40 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">カッコイイ曲調と可愛らしい歌詞のギャップが印象的な曲です。
訳を作るときに、上記の二つをうまく合わせるのが大変でした。
</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕SNSD (少女時代) - Show! Show! Show!  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19470596/19470596" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">勝手に日本語訳のうp主です。今回は少女時代のファンの子に頼まれて「Show! Show! Show!」という曲を訳しました。(この曲もMVが無いそうで、わざわざ映像を用意してくれました。)「可愛い系にしてね」のはずが、テヨンさんだけツンデレっぽくなっちゃいました。ごめんなさい･･･。なお毎回うp主の作品は、独創色満載の洋画字幕風和訳でお送りしています。いつも見てくださってる方々、コメントやマイリスト登録本当にありがとうございます。友人以外からもよく頼まれるので毎回ジャンルがバラバラですが、楽しんでいただければ嬉しいです。K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:05</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月30日 13：44：22</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19470596" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19470596</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior - Sexy, Free &amp; Single  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19457277</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19457277</guid>
      <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 16:05:09 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ファンの子が教えてくれたんですが、かなりCDが売れた曲だそうです。
確かに、いい曲です。
なので、訳を作るのに時間がかかってしまいました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior - Sexy, Free &amp; Single  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19457277/19457277" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">勝手に日本語訳のうp主です。例のファンの子に「カッコよく!」と頼まれて、今度は「Sexy, Free & Single」の日本語訳を作ってみました。うp主的にはカッコいいだけじゃなくて、みんなに向けた応援ソングだと思って作りました。(違ってたらごめんなさい･･･)日本語verも出てるそうなんで、よかったら見比べてみてください。最後に、直訳和訳じゃありません。＜SJの訳つき動画＞ 「It's You」→sm19350673  「Superman」→sm19374905※他の曲も作ったんですが載せきれなかったので、よければマイリスを見てください。前・Sunny Hill -「Midnight Circus」･･･sm19409941次・SNSD (少女時代) -「Show! Show! Show!」･･･sm19470596K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:47</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月28日 16：01：18</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19457277" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19457277</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Sunny Hill - Midnight Circus feat.beast  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19409941</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19409941</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Nov 2012 13:32:17 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">とても不思議な雰囲気の歌です。
聞いた後、何だか切ない気持ちになりました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Sunny Hill - Midnight Circus feat.beast  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19409941/19409941" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">勝手に日本語訳のうp主です。今回はSunny Hillの「Midnight Circus」という曲の訳を頼まれました。「幻想的な雰囲気で」だそうです。えー･･･幻想的って･･･。とりあえず頑張ってみたので、見てみてください。あと、出だしの映像が長いので、歌メインで見たい方は少し飛ばして見てください。（バイト数を軽くするのに、少し前をカットしてあります。）最後に、直訳和訳じゃありません。前・Super Junior -「Superman」･･･sm19374905次・Super Junior -「Sexy, Free & Single」･･･sm19457277K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765 </p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:20</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月22日 13：30：56</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19409941" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19409941</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior - Superman  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19374905</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19374905</guid>
      <pubDate>Sat, 17 Nov 2012 19:12:20 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">ダントツで訳を作るのが難しかったです；かなり頭を使いました････。
「Sixth Sense」が一番難しいと思っていたのに･････。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior - Superman  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19374905/19374905" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">勝手に日本語訳のうp主です。Super Juniorのファンだという子から頼まれて作りました。（使っている動画もその子が用意してくれました）「とにかくカッコよく作って!!」と言われ、すごく頑張りました。イマイチだったらごめんなさい･･･。あと、直訳和訳じゃありません。＜SJの訳つき動画＞「It's You」→sm19350673　「Sexy, Free & Single」→sm19457277　「Don't Don」→sm19617237　「It Has To Be You 」(イェソン)→sm19722035※他の曲も作ったんですが載せきれなかったので、よければマイリスを見てください。前・Jewelry -「Look At Me」･･･sm19374714次・Sunny Hill -「Midnight Circus」･･･sm19409941K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:46</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月17日 19：08：55</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19374905" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19374905</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Jewelry - Look At Me  (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19374714</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19374714</guid>
      <pubDate>Sat, 17 Nov 2012 18:51:47 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">けっこうクセになる歌です。「ゴーゴーダンス(？)」みたいな曲調だそうです。
MVもカラフルで見てて楽しかったです。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Jewelry - Look At Me  (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19374714/19374714" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">勝手に日本語訳のうp主です。今回はジュエリーという四人組み女性グループの訳を頼まれました。いつも書いてますが、直訳和訳じゃありません。勉強にならなくてごめんなさい。前・Super Junior「It's You」→sm19350673 次・Super Junior「Superman」→sm19374905その他K-POP投稿動画(訳つき)→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:42</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月17日 18：49：07</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19374714" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19374714</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Super Junior 「It&#039;s You」 (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19350673</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19350673</guid>
      <pubDate>Wed, 14 Nov 2012 02:44:08 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">これはまた別の友人に頼まれました。
かなり注文が多かったので大変でした。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Super Junior 「It's You」 (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19350673/19350673" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">どうも、毎回勝手に日本語訳つけてるうp主です。今回はSuper Juniorの「It's You」を訳してみました。 いつも通り「歌の雰囲気が分かる、超かんたんな訳にして」という友人のオーダー通り作りました。直訳和訳じゃありません。＜SJの訳つき動画＞「Superman」→sm19374905 「It Has To Be You 」(イェソン)→sm19722035※他の曲も作ったんですが載せきれなかったので、よければマイリスを見てください。前・Brown Eyed Girls -「Sixth Sense」･･･sm19336477次・Jewelry -「Look At Me」･･･sm19374714K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:14</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月14日 02：41：48</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19350673" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19350673</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>〔★〕Brown Eyed Girls - Sixth Sense (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19336477</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19336477</guid>
      <pubDate>Mon, 12 Nov 2012 01:38:15 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">すごく作るのが難しかった・・・・。
どうやったらBrown Eyed Girlsのダークなカッコよさを出せるか考えました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="〔★〕Brown Eyed Girls - Sixth Sense (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19336477/19336477" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">みなさんどうも。前回、前々回の動画を見てくださった方、ありがとうございます。今度の友人のオーダーは、Brown Eyed Girlsの「Sixth Sense」です。直訳とはかなり違いますが、分かりやすく作ったつもりです。見てみてください。＜BEGの訳つき動画＞Hot Shot/sm19673610　Bloom(ガイン)/sm19745388　KILL BILL/sm21506088〔K-POP勝手に訳つきリスト〕→mylist/34580765◆曲に関する補足とか感想とか書いてます。リクエストについても。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">4:38</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月12日 01：32：52</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19336477" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19336477</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>FTISLAND 「I wish」 (勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19310535</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19310535</guid>
      <pubDate>Fri, 09 Nov 2012 00:18:18 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">これは結構すんなり作れました。
いい歌です。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="FTISLAND 「I wish」 (勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19310535/19310535" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">友人にものすごく簡単で、分かりやすい日本語訳にしてと言われて作りました。直訳じゃありません。ごめんなさい・・・・。前・マックスステップ･･･sm19296921次・Brown Eyed Girls -「Sixth Sense」･･･sm19336477K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:40</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月09日 00：11：39</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19310535" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19310535</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>マックスステップ　(勝手に)日本語訳つき</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm19296921</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm19296921</guid>
      <pubDate>Wed, 07 Nov 2012 01:00:53 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-memo">友人用に初めて作った動画です。最初はこれだけのはずでしたが、思った以上に気に入ったらしく、以降色々作ることになりました。</p>
<p class="nico-thumbnail"><img alt="マックスステップ　(勝手に)日本語訳つき" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/19296921/19296921" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ものすごく簡単な日本語訳です友人に頼まれて作ったんですが・・・・非常に難しいですね。ゴメンナサイ・・・。＜追記＞まさか1000回越えするとは思いませんでした。こんなに沢山の方に見ていただけるなんて･･･。コメもありがとうございます！とっても嬉しいです!!あれから色々作品が増えました。もしよければ見てください。次・FTISLAND -「I Wish」･･･sm19310535K-POP勝手に訳つきリスト→mylist/34580765</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">3:43</strong>｜<strong class="nico-info-date">2012年11月07日 00：58：12</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm19296921" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm19296921</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
