<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト 【観察力低】Dead Space3</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/36137402</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/36137402.rss"/>
    <description></description>
    <pubDate>Sun, 03 Mar 2013 10:51:03 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun, 03 Mar 2013 10:51:03 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.13【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23678417</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23678417</guid>
      <pubDate>Sat, 31 May 2014 23:15:29 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.13【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23678417/23678417" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">今回迷ってばっかりで口数が…………………-----------------------------------------------------------------------既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回：sm23582828次回：リスト：mylist/36137402</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">11:54</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月31日 23：15：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23678417" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23678417</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.12【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23582828</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23582828</guid>
      <pubDate>Sat, 24 May 2014 21:33:10 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.12【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23582828/23582828" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ムテキング嫌い・・・徐々にてきとう翻訳の言葉遣いが崩れていきます。-----------------------------------------------------------------------既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回：sm23579316次回：sm23678417リスト：mylist/36137402</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">13:34</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月24日 21：30：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23582828" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23582828</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.11【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23579316</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23579316</guid>
      <pubDate>Sun, 18 May 2014 13:59:34 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.11【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23579316/23579316" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">背後から・・・背後から・・・ｱｯｰｰｰｰ！-----------------------------------------------------------------------既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回：sm23467737次回：sm23582828リスト：mylist/36137402</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:28</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月18日 09：30：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23579316" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23579316</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.10【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23523044</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23523044</guid>
      <pubDate>Sat, 10 May 2014 22:02:49 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.10【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23523044/23523044" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">近所迷惑はいけないよネ！-----------------------------------------------------------------------既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回：sm23467737次回：sm23579316リスト：mylist/36137402</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">14:03</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月10日 21：30：00</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23523044" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23523044</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.9【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23467737</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23467737</guid>
      <pubDate>Sat, 03 May 2014 19:30:50 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.9【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23467737/23467737" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">約一月ぶり？の投稿。え？1年も経ってるって？気のせいだと思（ｹﾞﾌﾝｹﾞﾌﾝ-----------------------------------------------------------------------既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回：sm20536060次回：sm23523044リスト：mylist/36137402</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">12:25</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月03日 18：46：24</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23467737" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23467737</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.8【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20536060</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20536060</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Apr 2013 14:45:02 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.8【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20536060/20536060" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">今回手抜き感が(´・ω・｀；）あぁ、いつもか・・・（゜д゜）-----------------------------------------------------------------------既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回：sm20480612次回：sm23467737リスト：mylist/36137402-----------------------------------------------------------------------</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">16:28</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年04月06日 12：44：21</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20536060" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20536060</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.7【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20480612</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20480612</guid>
      <pubDate>Sun, 31 Mar 2013 10:18:06 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.7【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20480612/20480612" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">今回パートは翻訳が少なかったおかげで早かった！前パートで字幕が赤ちゃん言葉みたいになってたの気付かなかった(´・ω・｀；）一応、確認はしてｒｄｋｆ○※△...-----------------------------------------------------------------------既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回：sm20472514次回：sm20536060リスト：mylist/36137402-----------------------------------------------------------------------</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">19:08</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月31日 10：00：58</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20480612" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20480612</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.6【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20472514</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20472514</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Mar 2013 14:31:02 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.6【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20472514/20472514" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">約2週間、あいちった（゜д゜；）週１休みは辛かったよ(´・ω・｀）今回、翻訳に今までより手こずった部分がありましたしかも音声記録で・・・orz-----------------------------------------------------------------------既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回：sm20360914次回：sm20480612リスト：mylist/36137402-----------------------------------------------------------------------</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:56</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月30日 14：26：43</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20472514" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20472514</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.5【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20360914</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20360914</guid>
      <pubDate>Sun, 17 Mar 2013 20:51:40 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.5【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20360914/20360914" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">まだまだ先は長いっ・・・！！（゜△゜J）既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回：sm20293293次回：sm20472514リスト：mylist/36137402</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">16:20</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月17日 20：43：59</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20360914" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20360914</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.4【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20293293</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20293293</guid>
      <pubDate>Sun, 10 Mar 2013 15:55:51 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.4【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20293293/20293293" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。ここ１ヶ月で４キロやせて、体重は５３ｋに・・・(´д｀；）前回：sm20229531次回：sm20360914リスト：mylist/36137402</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">17:15</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月10日 10：44：48</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20293293" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20293293</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.3【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20229531</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20229531</guid>
      <pubDate>Sun, 03 Mar 2013 10:15:50 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.3【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20229531/20229531" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。前回：sm20184956次回：次の日曜あたりリスト：mylist/36137402※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。前回動画の誤字でユニトロジストをウニトロジストにしちゃって、海鮮類信仰タグついてて吹いきましたｗPart1、2、3と音量等ばらけてしまっていて申し訳ないorz今回の音量で今後はやっていくつもりです。追記：4:15の字幕漏れがありますが、0:44の字幕と同内容です。　　　一応、ピンクで下に投コメントで書いておきました。</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">18:30</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年03月03日 00：52：49</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20229531" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20229531</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.2【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20184956</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20184956</guid>
      <pubDate>Sun, 03 Mar 2013 10:15:41 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた Part.2【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20184956/20184956" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。前回のコメントで画面暗いとあったので、気持ち明るくしてみました(´・ω・｀）前回：sm20116188次回：sm20229531リスト：mylist/36137402※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。アップしてから気がついた。4:29誤字ってる（゜д゜）それと、今回画質少し荒く、音量低い・・・？</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">18:15</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月25日 20：08：03</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20184956" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20184956</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>【観察力低】Dead Space3をやってみた【ゆっくり、てきとう翻訳】</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm20116188</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm20116188</guid>
      <pubDate>Sun, 03 Mar 2013 10:15:23 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="【観察力低】Dead Space3をやってみた【ゆっくり、てきとう翻訳】" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/20116188/20116188" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">Dead Space1と2をやり3を購入してプレイ主は観察力が欠けているようです(´・ω・｀）既にDead Space3はクリア済みで、録画した動画を編集してアップしてます。また、プレイ時は英語を理解せず、雰囲気で進めているところが大半です。既に日本語化計画が進んでいるみたいですが、訳されているところを参照したりは一切せず、翻訳サイト等で翻訳しております。つまり、超てきとう翻訳です（゜д゜）※本動画にはグロテスクな表現が含まれておりますので、ご注意下さい。次回：sm20184956リスト：mylist/36137402</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">11:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2013年02月17日 20：29：24</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm20116188" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm20116188</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
