<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト 自前字幕もの</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/4193265</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/4193265.rss"/>
    <description>自前で字幕制作。イギリス人じゃないから聞き取れない。気合と妄想で補完。間違いがたくさんあるので、指摘お願いします。</description>
    <pubDate>Mon, 04 Nov 2013 21:48:11 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Mon, 04 Nov 2013 21:48:11 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>[ブランドル] ITV - F1マシンのスタート方法 (&#039;00)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm6714071</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm6714071</guid>
      <pubDate>Sat, 11 Apr 2009 04:58:41 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[ブランドル] ITV - F1マシンのスタート方法 ('00)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/6714071/6714071" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">R29もといR28全損のFIA副会長に捧ぐ。ブランドル公式サイトから転載+字幕制作。自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:34</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年04月11日 04：55：42</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm6714071" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm6714071</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>BBC - 超能力ドッキリ大作戦 (31/03/09) [字幕付]</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm6618265</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm6618265</guid>
      <pubDate>Thu, 02 Apr 2009 00:57:10 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="BBC - 超能力ドッキリ大作戦 (31/03/09) [字幕付]" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/6618265/6618265" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ゼナー・カードであなたもサイキック?!スコットランドのマジシャン二人組がお届けする、4/1ネタ向け超能力ドッキリ大作戦。…どうやら今年の BBC のエイプリルフールネタ（サメクジラ）は去年に比べると格段に微妙なクオリティなので、コッチを翻訳しちゃいました。ビデオは http://www.bbc.co.uk/bbcthree/videohub/esptest.shtml 自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">7:14</strong>｜<strong class="nico-info-date">2009年04月02日 00：45：29</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm6618265" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm6618265</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[字幕] Top Gear - GT-Rと新幹線 (2/2)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm4003891</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm4003891</guid>
      <pubDate>Sat, 19 Jul 2008 02:54:50 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[字幕] Top Gear - GT-Rと新幹線 (2/2)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/4003891/4003891" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">続き。字幕のタイミングが酷い。申し訳ない。(1/2) sm4004171 自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">17:10</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年07月19日 02：11：17</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm4003891" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm4003891</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[誤訳] Top Gear - GT-Rと新幹線 (2/2)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm3995193</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm3995193</guid>
      <pubDate>Fri, 18 Jul 2008 03:00:04 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[誤訳] Top Gear - GT-Rと新幹線 (2/2)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/3995193/3995193" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">誤訳訂正版ができました->sm4003891 コメントもついているので、コッチもしばらく放置しておこうと思います。(1/2) sm3995093 自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">17:11</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年07月18日 02：59：38</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm3995193" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm3995193</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[誤訳] Top Gear - GT-Rと新幹線 (1/2)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm3995093</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm3995093</guid>
      <pubDate>Fri, 18 Jul 2008 02:50:51 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[誤訳] Top Gear - GT-Rと新幹線 (1/2)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/3995093/3995093" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">誤訳訂正版ができました->sm4004171 コメントもついているので、コッチもしばらく放置しておこうと思います。(2/2) sm3995193 自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">18:30</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年07月18日 02：50：42</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm3995093" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm3995093</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Top Gear - シーズン11 番宣スポット会議(字幕テスト)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm3626654</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm3626654</guid>
      <pubDate>Wed, 11 Jun 2008 21:03:21 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Top Gear - シーズン11 番宣スポット会議(字幕テスト)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/3626654/3626654" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">本国のBBCではまもなく新シーズンが始まるトップ・ギア。予告編の会議をする予告編。と同時に、ニコスクリプトでソフトサブしてみるテストです。英語字幕を先に作って、そのスポッティングを流用->横着したので、日本語字幕はちょっと読みにくいですが、テストとゆーことで。ハードサブと違って上げた後でも訂正が効くところが魅力かな。Windows環境でしかチェックしてませんが、他のOS/フォントだとズレが起こるかも。自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">0:39</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年06月11日 19：49：17</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm3626654" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm3626654</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[字幕] ジェレミー・クラークソン モーターワールド 日本編 (2/2)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm2947565</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm2947565</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Apr 2008 22:42:12 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[字幕] ジェレミー・クラークソン モーターワールド 日本編 (2/2)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/2947565/2947565" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">sm2947314 の続きです▼坂井直樹氏は、日産『Be-1』『PAO』のデザイナーだそうで。▼ジェレミーのジョークに比べたら、強すぎるということはありません▼自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">13:44</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年04月09日 22：29：15</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm2947565" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm2947565</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>[字幕] ジェレミー・クラークソン モーターワールド 日本編 (1/2)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm2947314</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm2947314</guid>
      <pubDate>Wed, 09 Apr 2008 22:14:09 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="[字幕] ジェレミー・クラークソン モーターワールド 日本編 (1/2)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/2947314/2947314" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">初回放送は、まだジェレミーの髪もフサフサな1995年1月5日、アンパンマンの300回記念の映像があるので、収録は94年10月前後じゃないかと推測▼トップ・ギアとは違い、今から日本語版が作られることもまずないでしょうから、字幕を頑張りましたが、相変わらず字数は溢れ気味です。そもそも聞き取れてな（ｒｙ▼タイトル音楽は「ピッ、ピッ」のカウントダウンの人だそうです▼"billion" を一桁多く換算してました、ゴメンナサイm(__)m 二重線で誤魔化しておきました、指摘㌧クス▼(2/2): sm2947565▼自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">11:51</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年04月09日 22：10：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm2947314" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm2947314</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>BBC - スイスでのスパゲッティの収穫(01/04/1957)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm2924801</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm2924801</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Apr 2008 15:01:48 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="BBC - スイスでのスパゲッティの収穫(01/04/1957)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/2924801/2924801" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">1957年4月1日、BBC は Panorama で放送。今のNHKで言えば『クローズアップ現代』のような番組▼スパゲッティは第二次世界大戦後に注目され始めたものの、1950年代のイギリスでは浸透していなく、依然としてエギゾティックな外国の料理として認識されていた▼電話を掛けた視聴者「スパゲッティの木を育ててみたいんですが」BBCの返答「スパゲッティの小枝をトマトソースの缶に入れ 上手くいくように願ってください」▼左詰め字幕のテストを兼ねて。既出じゃないことを祈る。自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:24</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年04月07日 15：01：36</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm2924801" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm2924801</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>BBC iPlayer - 空を飛ぶペンギンの話の舞台裏</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm2874874</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm2874874</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Apr 2008 01:11:12 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="BBC iPlayer - 空を飛ぶペンギンの話の舞台裏" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/2874874/2874874" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">sm2870732の舞台裏です。CG、クロマキー、ポスプロのお話など。字幕付。YouTube の公式チャネルから転載。(4/10)訳語訂正しました。Guillemot, antarctic でしたね…gdgdでホントに申し訳ない、気を引き締めますm(__)m 自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">2:56</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年04月03日 01：09：35</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm2874874" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm2874874</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>BBC iPlayer - 空を飛ぶペンギンの話(01/04/08)</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm2870732</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm2870732</guid>
      <pubDate>Wed, 02 Apr 2008 18:38:13 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="BBC iPlayer - 空を飛ぶペンギンの話(01/04/08)" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/2870732/2870732" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">出てくるお爺ちゃんは、モンティ・パイソンのテリー・ジョーンズです。この時点でネタ臭が...sm2868571で既出ですが、せっかくなので日本語字幕をつけておきました。過去一週間の番組をネットで視聴できる、国内視聴者向けの BBC の iPlayer というサービスのキャンペーンの一環です。構図、カット割、サウンドトラック、いつも通りの BBC クオリティ。メイキング編:sm2874874 自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">1:29</strong>｜<strong class="nico-info-date">2008年04月02日 18：38：05</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm2870732" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm2870732</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>知られざる中嶋一貴 ウィリアムズポッドキャスト 2007年ブラジルGP編</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm1794351</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm1794351</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 02:20:00 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="知られざる中嶋一貴 ウィリアムズポッドキャスト 2007年ブラジルGP編" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/1794351/1794351" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ウィリアムズ公式のポッドキャストから愛を込めて。ウィリアムズのレギュラーシートを獲得したにも関わらず、日本のF1ファンの間でも依然として地味でミステリアスな存在のカジキ君ですが、彼のデビュー戦であるブラジルGP前のインタビューを微納豆風味でお届け。言うまでも無く、quzy氏のビデオに激しくインスパイアされています。追記: 原語の内容に引きずられてしまいネタとしては正直微妙なので、あまり期待させないようにタイトル変えますた。自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">6:00</strong>｜<strong class="nico-info-date">2007年12月17日 00：38：26</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1794351" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm1794351</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Top Gear - 素人がルノーR25に乗ってみた</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm1858412</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm1858412</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 02:19:32 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Top Gear - 素人がルノーR25に乗ってみた" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/1858412/1858412" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ハムスターことトップ・ギアのリチャード・ハモンド、大事故にも懲りずに今度は体を張ってF1マシンに挑戦。05年度のチャンピオンマシン、ルノーR25をドライブする…とある所から動画を入手できたので、気合入れて字幕入れてみました。当方、イギリス人じゃないので理解が怪しい部分が多いですが、そこはどーか勘弁を。追記: 今更…ですが、下段コメントで荒れ易いので、投コメで下帯コメントマスク+一部のコメントを非表示にしました。自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">11:51</strong>｜<strong class="nico-info-date">2007年12月24日 21：31：17</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1858412" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm1858412</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Top Gear - ようこそルイス・ハミルトン</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm1880162</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm1880162</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 02:19:25 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Top Gear - ようこそルイス・ハミルトン" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/1880162/1880162" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ルイス・ハミルトンがついにトップ・ギアに登場。もちろん今日もパパと一緒。当方ハミルトンはあまり好きになれないのでスルーしてたんですが、ジェレミーの■先生やブランドルに対するジョークが気に入ったので、動画自体は既出で、そちらに字幕職人さんも降臨されてるのも存じておりますが、sm1858412に引き続き字幕をつけてみました。お許しください。自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">9:50</strong>｜<strong class="nico-info-date">2007年12月28日 08：56：39</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1880162" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm1880162</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>マーク・ブランデルだけどライコネンが倒せない</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm1899164</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm1899164</guid>
      <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 02:19:13 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="マーク・ブランデルだけどライコネンが倒せない" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/1899164/1899164" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ボクの名前はマーク・ブランデル、この映像は少し古くて、今のボクはもう40代だ。なんとテレビ局でも同僚になってしまったブランドルに、おいしい仕事をぜんぶ横取りされてはたまらないから、今回は体を張ってライコネンと対決してきたぜ…と本人が思ってるかどうか定かではありませんが、イギリスはITVの映像に字幕をつけてみました。例によって、漏れの聞き取れない部分は適当にごまかしてたりするので注意してね。自前字幕系: mylist/4193265</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">5:14</strong>｜<strong class="nico-info-date">2007年12月30日 02：10：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm1899164" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm1899164</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
