<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>マイリスト Driver 2 日本語字幕</title>
    <link>http://www.nicozon.net/mylist/44023973</link>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://www.nicozon.net/mylist/44023973.rss"/>
    <description>発売：Infogrames（'00年10月・米）開発：Reflections Interactive(英)</description>
    <pubDate>Tue, 17 Feb 2015 02:30:25 +0900</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 17 Feb 2015 02:30:25 +0900</lastBuildDate>
    <language>ja</language>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 シカゴ編-1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23447814</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23447814</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:08:13 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 シカゴ編-1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23447814/23447814" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">投稿日時現在、日本未発売タイトルでありながら相棒のジョーンズ 好敵手のジェリコが初めて登場し、後のシリーズの方針を決定付けた重要な作品。※"Tanner"は「ターナー」（初代）とするか「タナー」（3以降）とするか迷った挙句前者で通す※「ブラジル人」―"Brazillian"アルバロ・バスケス率いる独特の入れ墨を持つブラジリアンギャングの構成員の呼称はこれで―前作と比較した場合の短所―(×)ダメージの仕様が変更、自他共にダメージを与えにくく　ほぼ全てのミッションに制限時間　総ミッション数の減少　分岐廃止(×)x100 処理落ち（fps落ち）。固定30fpsだがほとんどの場面で発生する。悪条件が重なると20fpsを切る1024x768 768kbps 60fps 99.4MB mylist/440239734:54 ×200万→○2億</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:31</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 00：57：53</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23447814" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23447814</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 シカゴ編-2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23448666</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23448666</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:08:05 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 シカゴ編-2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23448666/23448666" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">後半のカーチェイスはなかなか見もの。リプレイセーブすればよかった。前作では追跡車を振り切るのに苦労していたところを今作では目的地が近づくと追跡車が空気を読んで停止又は減速してくれるようになっている。地味な変更点だが非常にありがたい改善。1243kbps 60fps 99.3MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 02：41：22</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448666" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448666</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 シカゴ編-3</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23448721</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23448721</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:07:58 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 シカゴ編-3" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23448721/23448721" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">噂のソロモン・ケイン登場。ジェリコともご対面。だけど、このイベントムービーのジェリコはなんだか喋り方がヘンだ。他のシーンは普通なのに1372kbps 60fps 99.3MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">9:15</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 02：54：47</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448721" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448721</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 シカゴ編-4</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23448764</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23448764</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:07:43 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 シカゴ編-4" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23448764/23448764" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">裏切り者のレニーに雇われたと誤解され、お尋ね者となった２人はシカゴから身を引くことに。そして夜、電灯、雨、交通量などの最高のコンディションで処理落ちは危険な領域へ…制限時間３分経ったとき、動画の時間は５分を過ぎている。772kbps 以降30fps 39.5MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">6:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 03：14：09</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448764" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448764</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 ハバナ編-1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23448817</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23448817</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:07:35 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 ハバナ編-1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23448817/23448817" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ハバナに向かった２人は例の入れ墨がある人間を探す。ミッション"Hijack the truck"は本作屈指の難易度。トラックの進路がランダムで対策を立てづらい上、護衛の車の加速力が普通じゃない。731kbps 93.7MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:12</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 03：35：19</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448817" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448817</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 ハバナ編-2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23448878</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23448878</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:07:26 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 ハバナ編-2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23448878/23448878" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ターゲットがやたら蛇行したり自爆したりするもんだから調子狂う1001kbps 74.1MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">9:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 03：50：19</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448878" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448878</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 ハバナ編-3</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23448923</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23448923</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:07:19 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 ハバナ編-3" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23448923/23448923" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ハバナのBGMがお気に入り。ついにロザンナ・ソトを追い詰めたか1569kbps 98.6MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">8:07</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 04：08：14</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448923" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448923</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 ハバナ編-4</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23448962</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23448962</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:07:05 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 ハバナ編-4" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23448962/23448962" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ジェリコを追え！847kbps 98.9MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">14:08</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 04：24：15</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448962" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23448962</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 ラスベガス編-1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23451663</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23451663</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:06:55 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 ラスベガス編-1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23451663/23451663" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">原文を重視するか音節を取るかで悩んだ歌詞の和訳冒頭のムービーで大量の武器が輸送されているがこれはレニーの指揮によるもの。彼の力を示すためのシーンなのだろうけど、ちょっと分かりにくいよね。748kbps 98.8MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:43</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 17：55：29</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23451663" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23451663</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 ラスベガス編-2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23451789</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23451789</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:06:46 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 ラスベガス編-2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23451789/23451789" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ケインを味方に付けるかわりに、しばらく彼の部下として働かされてしまう。後半のミッションはカマを掘らせるのがコツ。楽に短時間でクリアできる。前半の怪現象も見どころだ。1179kbps 98.8MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">10:33</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 18：13：05</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23451789" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23451789</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 ラスベガス編-3</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23451903</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23451903</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:06:38 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 ラスベガス編-3" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23451903/23451903" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">レニーがリオへ飛んだことを察し、とりあえずジョーンズだけを諜報に向かわせることに。その間にターナーは…967kbps 98.9MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">12:36</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 18：28：29</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23451903" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23451903</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 ラスベガス編-4</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23452099</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23452099</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:06:29 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 ラスベガス編-4" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23452099/23452099" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">徒歩の操作性が悪すぎる。カプコンじゃあるまいし。1410kbps 98.9MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">8:58</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 18：54：37</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452099" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452099</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 リオ編-1</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23452192</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23452192</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:06:18 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 リオ編-1" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23452192/23452192" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">ミッションでバスが使える場面をもっと用意してほしかった。帰りは敢えて普通車で1333kbps 99.0MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">9:03</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 19：09：33</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452192" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452192</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 リオ編-2</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23452313</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23452313</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:06:10 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 リオ編-2" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23452313/23452313" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">パトカーのエンジン音がうるさいので注意617kbps 98.7MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">18:26</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 19：28：31</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452313" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452313</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 リオ編-3</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23452443</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23452443</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:06:01 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 リオ編-3" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23452443/23452443" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">動画最後のミッション"Chase the Gun Man"は本作中ダントツの難しさ。体当たりするとバス並みの力で弾き返されるし、ほぼノーミスで走るので一度離されるとまず追いつけない。ゆっくり接触しながらじわじわダメージを与えていくしかない。899kbps 98.9MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">13:26</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 19：47：18</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452443" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452443</a></p>]]></description>
    </item>
    <item>
      <title>Driver 2 日本語字幕 リオ編-4</title>
      <link>http://www.nicozon.net/watch/sm23452602</link>
      <guid isPermaLink="true">http://www.nicozon.net/watch/sm23452602</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2014 17:05:34 +0900</pubDate>
      <description><![CDATA[
<p class="nico-thumbnail"><img alt="Driver 2 日本語字幕 リオ編-4" src="https://nicovideo.cdn.nimg.jp/thumbnails/23452602/23452602" width="94" height="70" border="0"/></p>
<p class="nico-description">動画出だしの会話で「運転できない(I can't handle.)」と言って引っ込んでるのに6:19で「レニーは俺の獲物だ(I need Lenny more than he does.)」だって。このゲーム、他にも違和感のある会話がちらほら。おかげで訳すのに苦労した。格好付けて映画っぽいセリフを無理して入れようとしたのかな746kbps 98.6MB mylist/44023973</p>
<p class="nico-info"><small><strong class="nico-info-length">15:43</strong>｜<strong class="nico-info-date">2014年05月01日 20：08：56</strong> 投稿</small></p>
<p><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452602" target="_blank">http://www.nicovideo.jp/watch/sm23452602</a></p>]]></description>
    </item>
  </channel>
</rss>
